Текст и перевод песни Shirley Carvalhaes - Não Temas
Não
temas,
quando
as
lutas
assolarem
teu
viver
Fear
not,
when
struggles
assail
your
life
Não
temas,
sou
eu
mesmo
quem
trabalho
por
você
Fear
not,
it
is
I
who
work
for
you
Não
temas,
se
angústias
desta
vida
Fear
not,
if
the
anxieties
of
this
life
Quiserem
afligir
teu
coração,
não
temas
Try
to
torment
your
heart,
fear
not
Eu
sou
o
Deus
da
tua
salvação
I
am
the
God
of
your
salvation
Não
temas,
filho
meu
diante
da
perseguição
Fear
not,
my
child,
in
the
face
of
persecution
Não
temas,
as
pedradas
eu
seguro
em
tuas
mãos
Fear
not,
I
hold
the
stones
in
your
hands
Não
temas,
o
inimigo
nem
a
morte
Fear
not,
the
enemy
or
death
Eu
sou
o
livramento
e
proteção,
não
temas
I
am
the
deliverance
and
protection,
fear
not
Porque
sou
a
tua
solução
Because
I
am
your
solution
Eu
estou
contigo,
venham
o
que
vier
I
am
with
you,
come
what
may
Segue
os
meus
passos,
segue
pela
fé,
não
temas
Follow
my
steps,
follow
by
faith,
fear
not
Segue
em
frente
segue
sem
olhar
atrás
Go
forward,
move
forward
without
looking
back
Pois
comigo
você
ganha
muito
mais,
não
temas
For
with
me
you
gain
much
more,
fear
not
Eu
estou
contigo,
venham
o
que
vier
I
am
with
you,
come
what
may
Segue
os
meus
passos,
segue
pela
fé,
não
temas
Follow
my
steps,
follow
by
faith,
fear
not
Segue
os
meus
passos
sem
olhar
atrás
Follow
my
steps
without
looking
back
Filho
meu
comigo
sempre
vencerás,
não
temas
My
child,
with
me
you
will
always
conquer,
fear
not
Não
temas
os
assédios
deste
mundo
de
ilusão
Fear
not
the
assaults
of
this
world
of
illusion
Conheço
as
angústias
desse
frágil
coração
I
know
the
anxieties
of
this
fragile
heart
Mas
sou
a
fortaleza
em
tua
vida
But
I
am
the
stronghold
in
your
life
Segure
firme
agora
em
minha
mão,
não
temas
Hold
on
to
my
hand
now,
fear
not
Eu
te
faço
um
campeão
I
will
make
you
a
champion
Não
temas,
as
ciladas
que
o
mal
vive
a
lançar
Fear
not,
the
traps
that
evil
casts
Te
dou
escape
em
cada
uma
delas
pra
mostrar
I
give
you
an
escape
in
each
one
of
them
to
show
Que
sou
o
senhor
da
tua
vida
te
livrarei
no
dia
da
aflição
That
I
am
the
Lord
of
your
life,
I
will
deliver
you
on
the
day
of
trouble
Não
temas,
eu
sou
a
tua
provisão
Fear
not,
I
am
your
provision
Eu
estou
contigo,
venham
o
que
vier
I
am
with
you,
come
what
may
Segue
os
meus
passos,
segue
pela
fé,
não
temas
Follow
my
steps,
follow
by
faith,
fear
not
Segue
em
frente
segue
sem
olhar
atrás
Go
forward,
move
forward
without
looking
back
Pois
comigo
você
ganha
muito
mais,
não
temas
For
with
me
you
gain
much
more,
fear
not
Eu
estou
contigo,
venham
o
que
vier
I
am
with
you,
come
what
may
Segue
os
meus
passos,
segue
pela
fé,
não
temas
Follow
my
steps,
follow
by
faith,
fear
not
Segue
os
meus
passos
sem
olhar
atrás
Follow
my
steps
without
looking
back
Filho
meu
comigo
sempre
vencerás,
não
temas
My
child,
with
me
you
will
always
conquer,
fear
not
Eu
estou
contigo,
venham
o
que
vier
I
am
with
you,
come
what
may
Segue
os
meus
passos,
segue
pela
fé,
não
temas
Follow
my
steps,
follow
by
faith,
fear
not
Segue
em
frente
segue
sem
olhar
atrás
Go
forward,
move
forward
without
looking
back
Pois
comigo
você
ganha
muito
mais...
For
with
me,
you
gain
much
more...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisrael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.