Shirley Carvalhaes - Árvore da Cruz - перевод текста песни на немецкий

Árvore da Cruz - Shirley Carvalhaesперевод на немецкий




Árvore da Cruz
Der Baum des Kreuzes
Eu queria saber do próprio lenhador
Ich wollte den Holzfäller selbst fragen
Que madeira ele usou para fazer a cruz
Aus welchem Holz er das Kreuz gemacht hat
Embora eu sinta que a árvore chorou
Obwohl ich spüre, dass der Baum weinte
Quando caiu no chão
Als er zu Boden fiel
E o machado que a lavrou
Und die Axt, die ihn bearbeitete
Cegou-se de tanta emoção
Erblindete vor so viel Emotion
A cruz foi a mais pesada
Das Kreuz war das schwerste
Por fora viram madeira
Von außen sahen sie nur Holz
Mas por dentro estava os meus pecados
Doch innen lagen meine Sünden
Por fora viram madeira
Von außen sahen sie nur Holz
Mas por dentro estava os meus pecados
Doch innen lagen meine Sünden
Eu queria saber o que o carrasco sentiu
Ich wollte wissen, was der Henker fühlte
Quando a Jesus feriu com quarenta açoites
Als er Jesus mit vierzig Peitschenhieben schlug
Fazendo tantos vergões naquele que fez o bem
Und so viele Striemen auf dem hinterließ, der nur Gutes tat
Quem sabe o carrasco sentiu
Vielleicht fühlte der Henker
A dor dos açoites também
Den Schmerz der Schläge auch
A cruz foi a mais pesada
Das Kreuz war das schwerste
Por fora viram madeira
Von außen sahen sie nur Holz
Mas por dentro estava os meus pecados
Doch innen lagen meine Sünden
Por fora viram madeira
Von außen sahen sie nur Holz
Mas por dentro estava os meus pecados
Doch innen lagen meine Sünden
Eu queria saber por que a Terra tremeu
Ich wollte wissen, warum die Erde bebte
O Sol se recolheu e a noite chegou
Die Sonne sich verbarg und die Nacht hereinbrach
Se foi protesto ao crime no Autor da criação
Ob es ein Protest gegen das Verbrechen am Schöpfer war
Mostraram ter mais sentimentos
Sie zeigten mehr Gefühl
Provaram ter mais coração
Bewiesen mehr Herz
A cruz foi a mais pesada
Das Kreuz war das schwerste
Por fora viram madeira
Von außen sahen sie nur Holz
Mas por dentro estava os meus pecados
Doch innen lagen meine Sünden
Por fora viram madeira
Von außen sahen sie nur Holz
Mas por dentro estava os meus pecados
Doch innen lagen meine Sünden
Por fora viram madeira
Von außen sahen sie nur Holz
Mas por dentro estava os meus pecados
Doch innen lagen meine Sünden





Авторы: João Chalerge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.