Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Things Are Quite Silent
Alles ist ganz still
All
things
are
quite
silent,
each
mortal
at
rest
Alles
ist
ganz
still,
jeder
Sterbliche
ruht,
When
me
and
my
true
love
lay
snug
in
one
nest
Als
ich
und
mein
Liebster
uns
in
einem
Nest
ankuschelten,
And
a
set
of
bold
ruffians
broke
into
our
cave
Da
brachen
eine
Gruppe
rauer
Gesellen
in
unsere
Höhle
ein,
And
they
forced
my
dear
jewel
to
plough
the
salt
wave
Und
sie
zwangen
mein
teures
Juwel,
die
salzige
Woge
zu
befahren.
I
begged
hard
for
my
darling
as
I
would
for
my
life
Ich
flehte
inständig
um
meinen
Liebling,
wie
ich
es
um
mein
Leben
tun
würde,
But
they
would
not
hear
me
although
a
fond
wife
Aber
sie
wollten
mich
nicht
hören,
obwohl
ich
eine
liebende
Ehefrau
bin,
Saying,
"The
king
must
have
sailors,
to
the
wars
he
must
go"
Sie
sagten:
"Der
König
braucht
Matrosen,
in
den
Krieg
muss
er
ziehen",
And
they
left
me
lamenting
in
sorrow
and
woe
Und
sie
ließen
mich
klagend
in
Kummer
und
Leid
zurück.
Through
woods
and
green
meadows
we
ofttimes
have
walked
Durch
Wälder
und
grüne
Wiesen
sind
wir
oft
spaziert,
And
the
fond
recollections
together
have
talked
Und
haben
uns
in
liebevollen
Erinnerungen
ausgetauscht,
Where
the
lark
and
the
blackbird
so
sweetly
did
sing
Wo
die
Lerche
und
die
Amsel
so
lieblich
sangen,
And
the
lovely
thrushes'
voices
made
the
valleys
to
ring
Und
die
Stimmen
der
lieblichen
Drosseln
die
Täler
erklingen
ließen.
Now
although
I'm
forsaken,
I
won't
be
cast
down
Obwohl
ich
verlassen
bin,
werde
ich
nicht
verzagen,
Who
knows
but
my
true
love
some
day
may
return
Wer
weiß,
ob
mein
Liebster
eines
Tages
zurückkehren
wird,
And
will
make
me
amends
for
my
trouble
and
strife
Und
mich
für
meine
Mühe
und
meinen
Kummer
entschädigen
wird,
And
me
and
my
true
love
will
be
happy
for
life
Und
ich
und
mein
Liebster
werden
für
immer
glücklich
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Robin Jeffrey, Tim Laycock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.