Shirley Collins - The Rose and the Briar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shirley Collins - The Rose and the Briar




The Rose and the Briar
Роза и шиповник
In Scarlet Town where I was born
В Скарлет-Тауне, где я родилась,
There was a fair maid dwelling
Жила прекрасная дева,
Made every youth
Заставлявшая каждого юношу
Cry Well-a-day!
Восклицать: «Горе мне!»
Her name was Barbara Allen
Звали её Барбара Аллен.
All in the merry month of May
В весёлый месяц май,
When greenbugs, they were swilling
Когда зеленели поля,
Young Jeremy Grove on his deathbed lay
Юный Джереми Гроув лежал на смертном одре
For love of Barbara Allen
Из-за любви к Барбаре Аллен.
He sent his man into the town
Он послал своего слугу в город,
To the place where she was dwelling
Туда, где она жила,
Says, "Will you come to my master, dear
Сказать: «Придёшь ли ты к моему господину, дорогая,
If your name is Barbara Allen?"
Если тебя зовут Барбара Аллен?»
Then slowly, slowly got she up
Медленно, медленно поднялась она
And slowly camе she nigh him
И медленно пришла к нему.
And all she said when thеre she came
И всё, что она сказала, когда пришла:
"Young man, I think you're dying"
«Молодой человек, я думаю, ты умираешь».
"Indeed, I'm sick and very sick
«Действительно, я болен, очень болен
And won't get any better
И не поправлюсь,
Unless I gain the love of one
Если не обрету любовь,
The love of Barbara Allen"
Любовь Барбары Аллен».
Don't you recall the other night
Неужели ты не помнишь ту ночь,
While at the alehouse drinking
Когда в пивной мы пили,
You drank a health to the ladies' round
Ты пил за здоровье всех дам,
But slighted Barbara Allen?
Но пренебрёг Барбарой Аллен?
And death is printed on his face
И смерть отпечаталась на его лице,
And all his heart is stealing
И сердце его сжималось от боли,
And again he cried as she left his side
И снова он воскликнул, когда она уходила:
Hard-hearted Barbara Allen
«Бессердечная Барбара Аллен!»
As she was walking all the fields
Когда она шла по полю,
She heard the death-bell tolling
Она услышала похоронный звон,
And every toll, it seemed to say
И каждый удар колокола, казалось, говорил:
"Hard-hearted Barbara Allen"
«Бессердечная Барбара Аллен!»
When he was dead and laid in grave
Когда он умер и был погребён,
Her heart was struck with sorrow
Её сердце пронзила скорбь.
Since Jeremy died for me today
«Сегодня Джереми умер из-за меня,
I'll die for him tomorrow
Завтра я умру за него».
She was buried in yon churchyard
Она была похоронена на том кладбище,
And Jeremy laid a-nigh her
И Джереми лежал рядом с ней.
And from his grave grew a red, red rose
И из его могилы выросла красная, красная роза,
And out of hers, a briar
А из её шиповник.
They grew and grew 'round the old church tower
Они росли и росли вокруг старой церковной башни,
'Til they could grow no higher
Пока не стали выше её,
They met and twined in a true love knot
Они сплелись в крепкий узел истинной любви,
The red rose 'round the briar
Красная роза и шиповник.





Авторы: Shirley Elizabeth Collins, Matthew Shaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.