Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Here to Stay
Любовь останется навсегда
It's
very
clear,
our
love
is
here
to
stay
Ясно,
как
день:
любовь
с
тобой
навек
Not
for
a
year,
but
ever
and
a
day
Не
на
года
— на
вечность,
мой
человек
The
radio
and
the
telephone,
and
the
movies
that
we
know
Телефон,
кино,
радио
— все,
чем
живем
сейчас,
May
just
be
passing
fancies,
and
in
time
they
go
Пролетит
как
сон,
исчезнет
в
срок
от
нас
But
oh,
my
dear,
our
love
is
here
to
stay
Но,
дорогой,
любовь
с
тобой
навек
Together
we're
going
a
long,
long
way
Вместе
с
тобой
пройдем
мы
дальний
свет
In
time
the
Rockies
may
crumble,
Gibraltar
may
tumble
Рокки
рассыпятся,
рухнет
Гибралтар,
They're
only
made
of
clay,
but
our
love,
our
love
is
here
to
stay
Их
создал
лишь
песок,
но
любовь
сильней
в
сто
крат
It's
oh
so
very
clear,
our
love
is
here,
our
love
is
here
to
stay
Ясно,
как
день:
с
тобой
любовь,
с
тобой
любовь
навек
Not
for
a
year,
but
ever
and
a
day
Не
на
года
— на
вечность,
мой
человек
The
radio
and
the
telephone,
and
the
movies
that
we
know
Телефон,
кино,
радио
— все,
чем
живем
сейчас,
May
just
be
passing
fancies,
and
in
time
they
go
Пролетит
как
сон,
исчезнет
в
срок
от
нас
But
oh,
my
dear,
our
love
is
here
to
stay
Но,
дорогой,
любовь
с
тобой
навек
Not
for
a
year,
but
ever
and
a
day
Не
на
года
— на
вечность,
мой
человек
In
time
the
Rockies
may
crumble,
Gibraltar
may
tumble
Рокки
рассыпятся,
рухнет
Гибралтар,
They're
only
made
of
clay,
but
our
love,
Их
создал
лишь
песок,
но
любовь,
our
love,
our
love,
our
love
is
here
to
stay
любовь,
любовь,
любовь
сильней
в
сто
крат
It's
oh
so
very
clear,
our
love
is
here
to
stay
Ясно,
как
день:
с
тобой
любовь
навек
Not
for
a
year,
but
ever
and
a
day
Не
на
года
— на
вечность,
мой
человек
In
time
the
Rockies
may
crumble,
Gibraltar
may
tumble
Рокки
рассыпятся,
рухнет
Гибралтар,
They're
only
made
of
clay,
but
our
love
Их
создал
лишь
песок,
но
любовь
Our
love,
our
love,
our
love
is
here
to
stay
Любовь,
любовь,
любовь
сильней
в
сто
крат
(From
the
"Violets
for
Your
Furs"
album)
(Из
альбома
"Фиалки
для
твоей
шубки")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGE GERSHWIN, IRA GERSHWIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.