Текст и перевод песни Shirley Horn - Mack the Knife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
shark,
babe,
has
such
teeth,
dear
Ах,
у
акулы,
милый,
такие
зубы,
And
it
shows
them
pearly
white
И
они
сверкают
перламутровым
блеском.
Just
a
jackknife
has
old
MacHeath,
babe
У
старины
Мэкхита
только
складной
нож,
And
he
keeps
it,
ah,
out
of
sight
И
он
держит
его,
ах,
подальше
от
глаз.
Ya
know
when
that
shark
bites
with
his
teeth,
babe
Знаешь,
когда
акула
кусает
своими
зубами,
Scarlet
billows
start
to
spread
Алые
волны
начинают
расходиться.
Fancy
gloves,
oh,
wears
old
MacHeath,
babe
Элегантные
перчатки
носит
старина
Мэкхит,
So
there′s
never,
never
a
trace
of
red
Так
что
никогда,
никогда
не
остается
следов
крови.
Now
on
the
sidewalk,
huh,
huh,
whoo
sunny
morning,
un
huh
Вот
на
тротуаре,
ого,
ого,
солнечным
утром,
угу,
Lies
a
body
just
oozin'
life,
eek
Лежит
тело,
истекающее
жизнью,
уф.
And
someone′s
sneakin'
'round
the
corner
И
кто-то
крадется
за
углом,
Could
that
someone
be
Mack
the
Knife?
Может,
этот
кто-то
— Мэкки-Нож?
There′s
a
tugboat,
huh,
huh,
down
by
the
river
dontcha
know
Есть
буксир,
ого,
ого,
у
реки,
знаешь
ли,
Where
a
cement
bag′s
just
a'drooppin′
on
down
Где
мешок
с
цементом
только
что
утопили.
Oh,
that
cement
is
just,
it's
there
for
the
weight,
dear
О,
этот
цемент
нужен
для
утяжеления,
дорогой,
Five′ll
get
ya
ten
old
Macky's
back
in
town
Даю
пять
к
одному,
что
старый
Мэкки
вернулся
в
город.
Now
d′ja
hear
'bout
Louie
Miller?
He
disappeared,
babe
Слышал
о
Луи
Миллере?
Он
исчез,
милый,
After
drawin'
out
all
his
hard-earned
cash
После
того,
как
снял
все
свои
кровно
заработанные.
And
now
MacHeath
spends
just
like
a
sailor
А
теперь
Мэкхит
сорит
деньгами,
как
моряк,
Could
it
be
our
boy′s
done
somethin′
rash?
Может,
наш
парень
сделал
что-то
опрометчивое?
Now
Jenny
Diver,
ho,
ho,
yeah,
Sukey
Tawdry
Вот
Дженни
Дайвер,
хо,
хо,
да,
Сьюки
Тодри,
Ooh,
Miss
Lotte
Lenya
and
old
Lucy
Brown
Ох,
мисс
Лотте
Ленья
и
старушка
Люси
Браун.
Oh,
the
line
forms
on
the
right,
babe
О,
очередь
выстраивается
справа,
милый,
Now
that
Macky's
back
in
town
Теперь,
когда
Мэкки
вернулся
в
город.
I
said
Jenny
Diver,
whoa,
Sukey
Tawdry
Я
сказала,
Дженни
Дайвер,
ого,
Сьюки
Тодри,
Look
out
to
Miss
Lotte
Lenya
and
old
Lucy
Brown
Берегитесь,
мисс
Лотте
Ленья
и
старушка
Люси
Браун.
Yes,
that
line
forms
on
the
right,
babe
Да,
очередь
выстраивается
справа,
милый,
Now
that
Macky′s
back
in
town
Теперь,
когда
Мэкки
вернулся
в
город.
Look
out,
old
Macky's
back!!
Берегись,
старый
Мэкки
вернулся!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertolt Brecht, Kurt Weill, Marc Blitzstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.