Текст и перевод песни Shirley Horn - May the Music Never End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May the Music Never End
Пусть музыка никогда не кончается
The
years
go
rushing
by
Годы
мчатся,
как
река,
The
moment
more
I
see,
the
way
the
time
is
changed
И
чем
больше
вижу
я,
тем
больше
понимаю,
как
меняется
время,
And
so
inside
of
me
И
как
меняюсь
я.
But
now
I
see
the
wonders
in
the
world
I
never
knew
Но
теперь
я
вижу
чудеса
в
мире,
о
которых
раньше
не
знала.
In
the
morning
sky,
in
the
baby's
cry
В
утреннем
небе,
в
плаче
ребенка,
All
the
dreams
that
I
believe
can
someday
still
come
true
Все
мечты,
в
которые
я
верю,
когда-нибудь
могут
сбыться.
I'll
sing
about
the
sun
how
it
warms
the
day
Я
спою
о
солнце,
о
том,
как
оно
согревает
день,
All
the
friends
I
love
and
lost
along
the
way
О
всех
друзьях,
которых
я
любила
и
потеряла
на
своем
пути.
I'll
sing
about
the
miracles
and
gift
of
a
life
can
bring
Я
спою
о
чудесах
и
дарах,
которые
может
принести
жизнь.
I'll
flower
a
growth
how
mother
nature
knows
Я
спою
о
росте
цветов,
о
том,
как
матушка-природа
знает,
When
to
melt
the
snow
Когда
растопить
снег
And
turn
the
winter
into
spring
И
превратить
зиму
в
весну.
We
are
young,
tomorrow
seems
so
far
away
Мы
молоды,
завтра
кажется
таким
далеким,
But
now
there
are
times
when
it's
all
so
perfectly
clear
Но
теперь
бывают
моменты,
когда
все
так
ясно:
Tomorrow
is
here
Завтра
уже
здесь.
What
happens
to
your
dreams
when
time
has
slipped
away
Что
происходит
с
твоими
мечтами,
когда
время
ускользает,
And
you
still
have
songs
to
sing
А
у
тебя
еще
есть
песни,
которые
хочется
спеть,
The
words
you
need
to
say
Слова,
которые
нужно
сказать,
Before
it's
longest
children's
play
the
game
of
this
pretend
Пока
это
не
стало
просто
детской
игрой,
игрой
воображения?
But
each
new
day
brings
one
new
song
to
sing
Но
каждый
новый
день
приносит
новую
песню,
Just
a
perfect
thing
for
me
to
share
with
you,
my
friend
Идеальную,
чтобы
поделиться
ею
с
тобой,
мой
друг.
And
the
melody
deep
inside
of
me
И
мелодия
глубоко
внутри
меня,
Be
my
symphony
Станет
моей
симфонией,
And
may
the
music
never
end
И
пусть
музыка
никогда
не
кончается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NORMAN MARTIN, ARTIE BUTLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.