Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Can't Be Love
Это не может быть любовью
This
can't
be
love
because
I
feel
so
well
Это
не
может
быть
любовью,
ведь
мне
так
легко
No
sob.
No
sorrow,
no
sight
Нет
слёз,
ни
печали,
ни
вздохов
This
can't
be
love
I
get
no
dizzy
spells
Это
не
может
быть
любовью
— нет
головокружения
My
head
is
not
in
the
skies
Моя
голова
не
в
облаках
My
heart
does
not
stand
still
Моё
сердце
не
замирает
Just
here
it
beats
Оно
просто
бьётся
This
is
too
sweet
to
be
love
Слишком
сладко
для
любви
This
can't
be
love
because
I
fell
so
well
Это
не
может
быть
любовью,
ведь
мне
так
легко
But
still
I
love
to
look
in
your
eyes
Но
всё
же
мне
нравится
смотреть
в
твои
глаза
Though
your
cousin
love
my
cousin
juliet
Хоть
твой
кузен
любил
мою
кузину
Жюльет
Loved
her
with
a
passion
much
more
truly
yet
Страстней
и
искренней,
чем
я
тебя
Some
poor
playwright
Какой-то
бедный
драматург
Wrote
their
drama
just
for
fun
Написал
их
историю
просто
для
забавы
It
won't
run!
Но
это
не
прокатит!
This
can't
be
love
because
I
feel
so
well
Это
не
может
быть
любовью,
ведь
мне
так
легко
No
sob.
No
sorrow,
no
sight
Нет
слёз,
ни
печали,
ни
вздохов
This
can't
be
love
I
get
no
dizzy
spells
Это
не
может
быть
любовью
— нет
головокружения
My
head
is
not
in
the
skies
Моя
голова
не
в
облаках
My
heart
does
not
stand
still
Моё
сердце
не
замирает
Just
here
it
beats
Оно
просто
бьётся
This
is
too
sweet
to
be
love
Слишком
сладко
для
любви
This
can't
be
love
because
I
fell
so
well
Это
не
может
быть
любовью,
ведь
мне
так
легко
But
still
I
love
to
look
in
your
eyes
Но
всё
же
мне
нравится
смотреть
в
твои
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RODGERS RICHARD, HART LORENZ, HART LORENZ, RODGERS RICHARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.