Shirley Jones & Film Soundtrack - What's the Use of Wond'rin' - перевод текста песни на немецкий

What's the Use of Wond'rin' - Shirley Jones & Film Soundtrackперевод на немецкий




What's the Use of Wond'rin'
Wozu das Grübeln?
What's the use of wond'rin' if he's good or if he's bad
Wozu das Grübeln, ob er gut ist oder schlecht,
Or if you like the way he wears his hat?
Oder ob dir gefällt, wie er seinen Hut trägt?
Oh, what's the use of wond'rin' if he's good or if he's bad?
Ach, wozu das Grübeln, ob er gut ist oder schlecht?
He's your feller and you love him
Er ist dein Mann und du liebst ihn,
That's all there is to that
Das ist alles, was zählt.
Common sense may tell you that the ending will be sad
Der gesunde Menschenverstand mag dir sagen, dass das Ende traurig sein wird,
And now's the time to break and run away
Und jetzt ist es Zeit, Schluss zu machen und wegzulaufen.
But what's the use of wond'rin' if the ending will be sad?
Aber wozu das Grübeln, ob das Ende traurig sein wird?
He's your feller and you love him
Er ist dein Mann und du liebst ihn,
There's nothing more to say
Mehr gibt es nicht zu sagen.
Something made him the way that he is
Etwas hat ihn so gemacht, wie er ist,
Whether he's false or true
Ob er falsch ist oder treu,
And something gave him the things that are his
Und etwas gab ihm die Dinge, die ihm gehören,
One of those things is you, so
Eines dieser Dinge bist du, also
When he wants your kisses
Wenn er deine Küsse will,
You will give them to the lad
Wirst du sie ihm geben,
And anywhere he leads you, you will walk
Und wohin er dich auch führt, du wirst gehen,
And anytime he needs you
Und wann immer er dich braucht,
You'll go running there like mad
Wirst du wie verrückt zu ihm rennen.
You're his girl and he's your feller
Du bist sein Mädchen und er ist dein Mann,
And all the rest is talk
Und alles andere ist nur Gerede.
Common sense may tell you that the ending will be sad
Der gesunde Menschenverstand mag dir sagen, dass das Ende traurig sein wird,
And now's the time to break and run away
Und jetzt ist es Zeit, Schluss zu machen und wegzulaufen.
But what's the use of wond'rin' if the ending will be sad?
Aber wozu das Grübeln, ob das Ende traurig sein wird?
He's your feller and you love him
Er ist dein Mann und du liebst ihn,
There's nothing more to say
Mehr gibt es nicht zu sagen.





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.