Текст и перевод песни Shirley Jones & Film Soundtrack - What's the Use of Wond'rin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's the Use of Wond'rin'
А зачем гадать?
What's
the
use
of
wond'rin'
if
he's
good
or
if
he's
bad
А
зачем
гадать,
хороший
он
или
плохой?
Or
if
you
like
the
way
he
wears
his
hat?
Идёт
ли
ему
шляпа,
что
он
носит?
Oh,
what's
the
use
of
wond'rin'
if
he's
good
or
if
he's
bad?
Ах,
ну
зачем
гадать,
хороший
он
или
плохой?
He's
your
feller
and
you
love
him
Он
твой
парень,
и
ты
его
любишь,
That's
all
there
is
to
that
Вот
и
всё,
что
тут
сказать.
Common
sense
may
tell
you
that
the
ending
will
be
sad
Здравый
смысл
подскажет,
что
конец
будет
печальным,
And
now's
the
time
to
break
and
run
away
И
сейчас
самое
время
бежать
без
оглядки.
But
what's
the
use
of
wond'rin'
if
the
ending
will
be
sad?
Но
зачем
гадать,
будет
ли
конец
печальным?
He's
your
feller
and
you
love
him
Он
твой
парень,
и
ты
его
любишь,
There's
nothing
more
to
say
И
больше
нечего
сказать.
Something
made
him
the
way
that
he
is
Что-то
сделало
его
таким,
какой
он
есть,
Whether
he's
false
or
true
Фальшив
ли
он
или
искренен.
And
something
gave
him
the
things
that
are
his
И
что-то
дало
ему
то,
что
у
него
есть,
One
of
those
things
is
you,
so
И
одно
из
этого
— ты,
так
что…
When
he
wants
your
kisses
Когда
он
захочет
твоих
поцелуев,
You
will
give
them
to
the
lad
Ты
подаришь
их
ему,
And
anywhere
he
leads
you,
you
will
walk
И
куда
бы
он
тебя
ни
повёл,
ты
пойдёшь
за
ним,
And
anytime
he
needs
you
И
когда
бы
он
в
тебе
ни
нуждался,
You'll
go
running
there
like
mad
Ты
прибежишь
к
нему,
как
безумная.
You're
his
girl
and
he's
your
feller
Ты
его
девушка,
а
он
твой
парень,
And
all
the
rest
is
talk
А
остальное
всё
разговоры.
Common
sense
may
tell
you
that
the
ending
will
be
sad
Здравый
смысл
подскажет,
что
конец
будет
печальным,
And
now's
the
time
to
break
and
run
away
И
сейчас
самое
время
бежать
без
оглядки.
But
what's
the
use
of
wond'rin'
if
the
ending
will
be
sad?
Но
зачем
гадать,
будет
ли
конец
печальным?
He's
your
feller
and
you
love
him
Он
твой
парень,
и
ты
его
любишь,
There's
nothing
more
to
say
И
больше
нечего
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.