Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many a New Day (From "Oklahoma!")
Manch neuer Tag (Aus "Oklahoma!")
Why
should
a
woman
who
is
healthy
and
strong
Warum
sollte
eine
Frau,
die
gesund
und
stark
ist,
Blubber
like
a
baby
if
her
man
goes
away
Wie
ein
Baby
flennen,
wenn
ihr
Mann
fortgeht?
Weeping
and
wailing
how
he's
done
her
wrong
Weinen
und
klagen,
wie
er
ihr
Unrecht
getan
hat,
That's
one
thing
you'll
never
hear
me
say
Das
ist
etwas,
was
du
mich
nie
sagen
hören
wirst.
Never
gonna
think
that
the
man
I
lose
Ich
werde
nie
denken,
dass
der
Mann,
den
ich
verliere,
Is
the
only
man
among
men
Der
einzige
Mann
unter
Männern
ist.
I'll
snap
my
fingers
to
show
I
don't
care
Ich
werde
mit
den
Fingern
schnippen,
um
zu
zeigen,
dass
es
mir
egal
ist,
I'll
buy
me
a
brand
new
dress
to
wear
Ich
werde
mir
ein
brandneues
Kleid
zum
Anziehen
kaufen,
I'll
scrub
my
neck
and
I'll
brush
my
hair
Ich
werde
meinen
Hals
schrubben
und
meine
Haare
bürsten,
And
start
all
over
again
Und
wieder
von
vorne
anfangen.
Many
a
new
face
will
please
my
eye
Manch
neues
Gesicht
wird
mein
Auge
erfreuen,
Many
a
new
love
will
find
me
Manch
neue
Liebe
wird
mich
finden,
Never
have
I
once
looked
back
to
sigh
Nie
habe
ich
zurückgeblickt,
um
zu
seufzen,
Over
the
romance
behind
me
Über
die
Romanze
hinter
mir.
Many
a
new
day
will
dawn
before
I
do
Manch
neuer
Tag
wird
anbrechen,
bevor
ich
das
tue,
Many
a
light
lad
might
kiss
and
fly
Manch
fescher
Bursche
könnte
küssen
und
davonfliegen,
A
kiss
gone
by
is
bygone
Ein
vergangener
Kuss
ist
vergangen,
Never
have
I
asked
an
August
sky:
Nie
habe
ich
einen
Augusthimmel
gefragt:
Where
has
last
July
gone?
Wo
ist
der
letzte
Juli
geblieben?
Never
have
I
wondered
through
the
rye
Nie
bin
ich
durch
den
Roggen
gewandert,
Wondering,
where
has
some
guy
gone?
Und
habe
mich
gefragt,
wo
ein
Kerl
geblieben
ist?
Many
a
new
day
will
dawn
before
I
do
Manch
neuer
Tag
wird
anbrechen,
bevor
ich
das
tue,
Many
a
new
face
will
please
my
eye
Manch
neues
Gesicht
wird
mein
Auge
erfreuen,
Many
a
new
love
will
find
me
Manch
neue
Liebe
wird
mich
finden,
Never
have
I
once
looked
back
to
sigh
Nie
habe
ich
zurückgeblickt,
um
zu
seufzen,
Over
the
romance
behind
me
Über
die
Romanze
hinter
mir.
Many
a
new
day
will
dawn
before
I
do
Manch
neuer
Tag
wird
anbrechen,
bevor
ich
das
tue,
Never
have
I
chased
the
honeybee
Nie
bin
ich
der
Honigbiene
nachgelaufen,
Who
carelessly
cajoled
me
Die
mich
achtlos
umschmeichelte,
Somebody
else
just
as
sweet
as
he
Jemand
anderes,
genauso
süß
wie
er,
Cheered
me
and
consoled
me
Munterte
mich
auf
und
tröstete
mich,
Never
have
I
wept
into
my
tea
Nie
habe
ich
in
meinen
Tee
geweint,
Over
the
deal
someone
doled
me
Über
das
Schicksal,
das
mir
jemand
bescherte,
Many
a
new
day
will
dawn
Manch
neuer
Tag
wird
anbrechen,
Many
a
red
sun
will
set
Manch
rote
Sonne
wird
untergehen,
Many
a
blue
moon
will
shine
Manch
blauer
Mond
wird
scheinen,
Before
I
do
Bevor
ich
das
tue.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.