Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love to Walk in the Rain (from "Just Around the Corner")
Ich liebe es, im Regen zu spazieren (aus "Just Around the Corner")
Oh,
mister
weatherman
Oh,
Herr
Wettermann
Where's
that
rain
you
promised
me?
Wo
ist
der
Regen,
den
du
mir
versprochen
hast?
Oh,
mister
weatherman
Oh,
Herr
Wettermann
I've
been
waiting
patiently
Ich
habe
geduldig
gewartet
Mister,
can
you
spare
a
drop?
Herr,
hast
du
einen
Tropfen
übrig?
Here
a
drop,
there
a
drop
Hier
ein
Tropfen,
da
ein
Tropfen
Two
drops,
four
drops
Zwei
Tropfen,
vier
Tropfen
Can't
we
have
more
drops?
Können
wir
nicht
mehr
Tropfen
haben?
Now
its
all
around
me
Jetzt
ist
er
überall
um
mich
herum
Gee,
I'm
glad
you
found
me
Mensch,
ich
bin
froh,
dass
du
mich
gefunden
hast
I
love
to
walk
in
the
rain
Ich
liebe
es,
im
Regen
zu
spazieren
Look
for
me
when
it's
stormy
Such
mich,
wenn
es
stürmisch
ist
Down
some
lazy
lane
and
I'll
be
there
Auf
einem
ruhigen
Pfad
und
ich
werde
da
sein
I'd
love
to
walk
in
the
rain
Ich
würde
gerne
im
Regen
spazieren
gehen
The
lightning
may
be
frightening
Der
Blitz
mag
beängstigend
sein
I
love
the
rain,
so
I
don't
care
Ich
liebe
den
Regen,
also
ist
es
mir
egal
I
feel
wonderful
Ich
fühle
mich
wundervoll
When
the
sky's
above
are
thunder-ful
Wenn
der
Himmel
über
mir
donnert
I
don't
complain
Ich
beschwere
mich
nicht
I
know
it's
fun
in
the
sun
Ich
weiß,
es
macht
Spaß
in
der
Sonne
But
take
all
kinds
of
weather
Aber
ich
nehme
jedes
Wetter
When
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I
love
to
walk
in
the
rain
Ich
liebe
es,
im
Regen
zu
spazieren
Sunday,
Monday
Sonntag,
Montag
Tuesday,
Wednesday
Dienstag,
Mittwoch
Thursday,
Friday
Donnerstag,
Freitag
How
about
a
week
Wie
wäre
es
mit
einer
Woche
With
every
day
a
pitter-patter
day?
Wo
jeder
Tag
ein
Plitscher-Plätscher-Tag
ist?
I
wouldn't
complain!
Ich
würde
mich
nicht
beschweren!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W. Bullock, Harold Spina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.