Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Right Somebody to Love
Der Richtige zum Lieben
Young
and
old
and
in
between
Jung
und
alt
und
mittendrin
Six
or
sixty
or
sixteen
Sechs
oder
sechzig
oder
sechzehn
When
you
think
that
fate
has
been
unkind
Wenn
du
denkst,
das
Schicksal
war
unfreundlich
'Cause
you
haven't
many
toys
Weil
du
nicht
viele
Spielsachen
hast
Like
some
other
girls
and
boys
Wie
manch
andere
Mädchen
und
Jungs
Here's
a
little
rhyme
worth
remembering
sometime.
Hier
ist
ein
kleiner
Reim,
den
man
sich
merken
sollte.
What
makes
life
the
sweetest,
Was
macht
das
Leben
am
süßesten,
Bestest
and
completest?
Besten
und
erfülltesten?
Not
a
big
doll
house,
Nicht
ein
großes
Puppenhaus,
Or
a
Mickey
Mouse,
Oder
eine
Micky
Maus,
But
the
right
somebody
to
love.
Sondern
der
Richtige
zum
Lieben.
Ice
cream,
cake
and
candy
Eiscreme,
Kuchen
und
Süßigkeiten
May
be
fine
and
dandy,
Mögen
fein
und
prächtig
sein,
But
if
you
ask
me
there
not
one
two
three
Aber
wenn
du
mich
fragst,
sind
sie
nicht
zu
vergleichen
With
the
right
somebody
to
love.
Mit
dem
Richtigen
zum
Lieben.
One
you
really
care
for,
Jemand,
der
dir
wirklich
wichtig
ist,
And
is
yours
to
have
and
keep;
Und
der
dir
gehört,
zum
Haben
und
Behalten;
One
you
say
a
pray'r
for
Jemand,
für
den
du
ein
Gebet
sprichst
In
your
"Now
I
lay
me
down
to
sleep".
Bei
deinem
'Nun
leg
ich
mich
nieder
zum
Schlaf'.
Tho'
you're
not
quite
seven,
Obwohl
du
noch
nicht
ganz
sieben
bist,
What
is
most
like
heaven?
Was
ist
dem
Himmel
am
ähnlichsten?
It's
the
joy
that's
found
Es
ist
die
Freude,
die
man
findet
With
your
arms
around
Mit
deinen
Armen
um
The
right
somebody
to
love.
Den
Richtigen
zum
Lieben.
What
makes
life
the
sweetest,
Was
macht
das
Leben
am
süßesten,
Bestest
and
completest?
Besten
und
erfülltesten?
Not
what
you
and
I,
Nicht,
was
du
und
ich,
Can
go
out
and
buy,
Draußen
kaufen
können,
But
the
right
somebody
to
love.
Sondern
der
Richtige
zum
Lieben.
You
may
have
a
bankful,
Du
magst
dein
Konto
voll
haben,
For
which
to
be
thankful,
Wofür
man
dankbar
sein
kann,
Nothing
you
possess,
Nichts,
was
du
besitzt,
Brings
you
happiness,
Bringt
dir
Glückseligkeit,
Like
the
right
somebody
to
love.
Wie
der
Richtige
zum
Lieben.
One
you
really
care
for,
Jemand,
der
dir
wirklich
wichtig
ist,
And
is
yours
to
have
and
keep;
Und
der
dir
gehört,
zum
Haben
und
Behalten;
One
you
say
a
pray'r
for
Jemand,
für
den
du
ein
Gebet
sprichst
In
your
"Now
I
lay
me
down
to
sleep".
Bei
deinem
'Nun
leg
ich
mich
nieder
zum
Schlaf'.
All
the
milk
and
honey,
All
die
Milch
und
Honig,
Pockets
full
of
money,
Taschen
voller
Geld,
Cannot
take
the
place
of
the
sweet
embrace
Können
den
Platz
der
süßen
Umarmung
nicht
einnehmen
Of
the
right
somebody
to
love
Des
Richtigen
zum
Lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Pollack, J. Yellen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.