ShiroNeko feat. JackonTC - Kaikai Kitan (Jujutsu Kaisen) - Remix - перевод текста песни на немецкий

Kaikai Kitan (Jujutsu Kaisen) - Remix - JackonTC , ShiroNeko перевод на немецкий




Kaikai Kitan (Jujutsu Kaisen) - Remix
Kaikai Kitan (Jujutsu Kaisen) - Remix
有象無象 人の成り
Unzählige Formen, das Wesen der Menschen,
虚勢 心象 人外 物の怪みたいだ
Prahlerei, Herzensbild, Unmenschliches, wie ein Monster.
虚心坦懐 命宿し
Offenen Herzens, das Leben beherbergend,
あとはぱっぱらぱな中身なき人間
danach nur noch ein inhaltsloser Mensch.
寄せる期待 不平等な人生
Erwartungen weckend, ein ungerechtes Leben.
才能もない 大乗 非日常が
Kein Talent, Mahayana, das Außergewöhnliche,
怨親平等に没個性
hasst und liebt gleichermaßen, verlorene Individualität.
辿る記憶 僕に居場所などないから
Ich verfolge Erinnerungen, weil es keinen Platz für mich gibt.
夢の狭間で泣いてないで
Weine nicht im Zwielicht der Träume.
どんな顔すればいいかわかってる
Ich weiß genau, welches Gesicht ich machen soll,
だけどまだ応えてくれよ
aber antworte mir bitte trotzdem.
闇を祓って 闇を祓って
Vertreibe die Dunkelheit, vertreibe die Dunkelheit.
夜の帳が下りたら合図だ
Wenn der Vorhang der Nacht fällt, ist es das Zeichen.
相対して 廻る環状戦
Sich gegenüberstehend, in einem endlosen Kampf.
戯言などは 吐き捨ていけと
Spuck den Unsinn einfach aus.
まだ止めないで まだ止めないで
Hör noch nicht auf, hör noch nicht auf.
誰よりも聡く在る街に生まれし
Geboren in der Stadt, die weiser ist als jede andere,
この正体を今はただ
ist meine wahre Gestalt jetzt nur...
呪い呪われた僕の未来を創造して
Ich erschaffe meine verfluchte und verzauberte Zukunft.
走って 転んで 消えない痛み抱いては
Renne, falle, trage den Schmerz, der nicht vergeht.
世界が待ってる この一瞬を
Die Welt wartet auf diesen einen Moment.
抒情的 感情が 揺らいでいくバグ
Lyrische Gefühle, schwankende Fehler.
従順に従った欠陥の罰
Die Strafe für den Gehorsam gegenüber dem Defekt.
死守選択しかない愛に無常気
Verzweifelt wähle ich, nur Liebe in der Vergänglichkeit.
声も出せないまま
Ich kann nicht einmal meine Stimme erheben.
傀儡な誓いのなき百鬼夜行
Eine Marionette ohne Gelübde, eine Prozession von hundert Dämonen.
数珠繋ぎなこの果てまでも
Wie an einer Perlenschnur, bis zu diesem Ende.
極楽往生 現実蹴って 凪いで
Den Eintritt ins Paradies vortäuschend, die Realität wegstoßend, beruhigend.
命を投げ出さないで
Gib dein Leben nicht einfach auf.
内の脆さに浸って
Getränkt in meiner inneren Zerbrechlichkeit,
どんな顔すればいいかわかんないよ
Ich weiß nicht, welches Gesicht ich machen soll, mein Schatz.
今はただ応えてくれよ
Bitte, antworte mir jetzt.
五常を解いて 五常を解いて
Löse die fünf Konstanten, löse die fünf Konstanten.
不確かな声を紡ぐアイデア
Eine Idee, die unsichere Stimmen verbindet.
相殺して 廻る感情線
Sich gegenseitig aufhebend, kreisende Gefühlslinien.
その先に今 立ち上がる手を
Jenseits davon, eine Hand, die sich jetzt erhebt.
ただ追いかけて ただ追いかけて
Ich jage ihr nur nach, ich jage ihr nur nach.
誰よりも強く在りたいと願う
Ich wünsche mir, stärker zu sein als jeder andere.
君の運命すら今はただ
Sogar dein Schicksal ist jetzt nur...
仄暗い夜の底に深く深く落ちこんで
Tief, tief im dunklen Grund der Nacht versunken.
不格好に見えたかい
Sah ich ungeschickt aus, Liebling?
これが今の僕なんだ
Das bin ich jetzt.
何者にも成れないだけの屍だ 嗤えよ
Nur ein Leichnam, der zu nichts werden konnte. Lach nur.
目の前の全てから
Vor allem, was vor meinen Augen liegt,
逃げることさえやめた
habe ich aufgehört zu fliehen.
イメージを繰り返し
Wiederhole die Bilder.
想像の先をいけと
Geh über die Vorstellungskraft hinaus.
闇を祓って 闇を祓って
Vertreibe die Dunkelheit, vertreibe die Dunkelheit.
夜の帳が下りたら合図だ
Wenn der Vorhang der Nacht fällt, ist es das Zeichen.
相対して 廻る環状戦
Sich gegenüberstehend, in einem endlosen Kampf.
戯言などは 吐き捨ていけと
Spuck den Unsinn einfach aus.
まだ止めないで まだ止めないで
Hör noch nicht auf, hör noch nicht auf.
誰よりも聡く在る街に生まれし
Geboren in der Stadt, die weiser ist als jede andere,
この正体を今はただ
ist meine wahre Gestalt jetzt nur...
呪い呪われた僕の未来を創造して
Ich erschaffe meine verfluchte und verzauberte Zukunft.
走って 転んで 消えない痛み抱いては
Renne, falle, trage den Schmerz, der nicht vergeht.
世界が待ってる この一瞬を
Die Welt wartet auf diesen einen Moment.





Авторы: Eve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.