Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supernatural - Original Mix
Supernatural - Original Mix
It's
your
boy.
Ich
bin's.
Strap
yourself
in.
Schnall
dich
an.
This
is
the
start
of
Das
ist
der
Anfang
von
Something
beautiful.
etwas
Wunderschönem.
So
Shirobon
and
42
Also
Shirobon
und
42
I'm
supernatural
Ich
bin
übernatürlich
So
I'm
naturally
super
Also
bin
ich
von
Natur
aus
super
An
accident
blew
me
off
to
the
future
Ein
Unfall
hat
mich
in
die
Zukunft
katapultiert
And
now
I'm
lost
like
a
starship
trooper
Und
jetzt
bin
ich
verloren
wie
ein
Starship
Trooper
Off-planet,
right
now
I'm
on
Jupiter
Nicht
von
dieser
Welt,
gerade
bin
ich
auf
Jupiter
When
I'm
through
on
Pluto's
Cupid-uh
Wenn
ich
fertig
bin,
bin
ich
auf
Plutos
Amor-äh
Cupid's
loopholes,
I
move
to
her
Amors
Schlupflöcher,
ich
bewege
mich
zu
ihr
In
this
universe,
I'm
Ulysses
In
diesem
Universum
bin
ich
Odysseus
Making
my
way
home,
I'm
losing
it
Ich
mache
mich
auf
den
Heimweg,
ich
verliere
den
Verstand
I'm
handsome
though
so
guns
I
favor
Ich
bin
aber
gutaussehend,
also
bevorzuge
ich
Waffen
Y'all
know
I
roll
no
lightsabers
Ihr
wisst
alle,
ich
benutze
keine
Lichtschwerter
Confident
going,
so
easy
now
Ich
gehe
selbstbewusst,
so
einfach
jetzt
X-Men
go
whoa
when
I
take
their
powers
Die
X-Men
staunen,
wenn
ich
ihre
Kräfte
nehme
Spotting
the
bowers,
xxxxxxxxx
Ich
entdecke
die
Lauben,
xxxxxxxxx
That's
Star
Trek
power
Das
ist
Star
Trek-Power
Doctor
Who's
TARDIS
I
will
use
to
reminisce
of
the
farce
Doctor
Who's
TARDIS
werde
ich
benutzen,
um
mich
an
die
Farce
zu
erinnern
Let
me
sing
the
catharsis
Lass
mich
die
Katharsis
singen
She
is
a
memory,
Sie
ist
eine
Erinnerung,
I
once
painted.
die
ich
einst
gemalt
habe.
She
said
she's
friends
with
me
Sie
sagte,
sie
sei
mit
mir
befreundet
But
it's
a
little
tainted.
Aber
es
ist
ein
wenig
befleckt.
I
see
her
shimmering,
Ich
sehe
sie
schimmern,
'Cause
she's
the
same
kid.
Weil
sie
dasselbe
Mädchen
ist.
My
speech
is
stamma-stammering
Meine
Rede
ist
stotter-stotternd
A
little
hazy.
Ein
wenig
verschwommen.
I
hate
it,
it's
broken.
Ich
hasse
es,
es
ist
kaputt.
Try
and
explain,
Ich
versuche
es
zu
erklären,
I'm
outspoken
but
I'm
chokin'.
Ich
bin
freimütig,
aber
ich
würge.
But
now
she's
jokin'
Aber
jetzt
scherzt
sie
And
her
laughter
is
my
cloak
Und
ihr
Lachen
ist
mein
Mantel
And
I
get
to
hide
away
Und
ich
kann
mich
verstecken
And
find
a
way
out,
Und
einen
Ausweg
finden,
This
darkness
baby,
aus
dieser
Dunkelheit,
Baby,
Get
a
mile
away
Geh
eine
Meile
weg
Drop
me
in
nicely
Bring
mich
sanft
rein
Turn
me
up,
let's
go
Dreh
mich
auf,
los
geht's
Running
my
dreams.
Ich
verfolge
meine
Träume.
I
will
come
running
riding
up
tonight,
Ich
werde
heute
Nacht
angerannt
kommen,
I'm
supernatural.
Ich
bin
übernatürlich.
I'm
not
what
I
might
seem.
Ich
bin
nicht
das,
was
ich
scheine.
But
you
can
find
me
hiding
in
the
light,
Aber
du
kannst
mich
im
Licht
versteckt
finden,
I
don't
care,
Es
ist
mir
egal,
I'm
supernatural.
Ich
bin
übernatürlich.
Running
my
dreams.
Ich
verfolge
meine
Träume.
I
will
come
running
riding
up
tonight,
Ich
werde
heute
Nacht
angerannt
kommen,
I'm
supernatural.
Ich
bin
übernatürlich.
I'm
not
what
I
might
seem.
Ich
bin
nicht
das,
was
ich
scheine.
But
you
can
find
me
hiding
in
the
light,
Aber
du
kannst
mich
im
Licht
versteckt
finden,
I
don't
care,
Es
ist
mir
egal,
I'm
supernatural.
Ich
bin
übernatürlich.
Yeah
baby,
my
type
of
girl
Ja,
Baby,
mein
Typ
Frau
Xxxxxxxxx
man,
can
you
hand
me
the
world
Xxxxxxxxx
Mann,
kannst
du
mir
die
Welt
geben
So
stand
me,
baby
no
Also
ertrage
mich,
Baby,
nein
I'm
not
a
Stanley,
forward
we
go
Ich
bin
kein
Stanley,
vorwärts
geht's
Don't
get
angry
Werde
nicht
wütend
Not
tonight
Nicht
heute
Nacht
I'm
Superman
Ich
bin
Superman
You're
my
Kryptonite
Du
bist
mein
Kryptonit
No
mind
games,
I'll
play
Keine
Gedankenspiele,
ich
werde
spielen
I
see
her
smile
that
wry
way
Ich
sehe
ihr
Lächeln
auf
diese
schräge
Art
Saying
'why
wait
for
the
right
time?'
Sie
sagt:
"Warum
auf
den
richtigen
Zeitpunkt
warten?"
If
the
time
is
right
then
I
won't
fight
the
guy
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
werde
ich
nicht
gegen
den
Kerl
kämpfen
But
I'll
just
sigh
and
bide
my
time
Aber
ich
werde
einfach
seufzen
und
meine
Zeit
abwarten
And
until
I
get
signs
that
this
girl
is
mine
Und
bis
ich
Zeichen
bekomme,
dass
dieses
Mädchen
mir
gehört
I'll
bite
my
tongue
Werde
ich
mir
auf
die
Zunge
beißen
Purse
my
lips
Meine
Lippen
schürzen
My
curse
is
a
tendency
to
get
stitched
up
Mein
Fluch
ist
die
Tendenz,
vernäht
zu
werden
Do
you
think
I'm
missing
this
picture?
Glaubst
du,
ich
übersehe
dieses
Bild?
I
wish
this
kiss
just
wasn't
too
far
Ich
wünschte,
dieser
Kuss
wäre
einfach
nicht
zu
weit
weg
I
am
a
memory,
Ich
bin
eine
Erinnerung,
And
I
am
fading.
Und
ich
verblasse.
This
is
the
end
of
me
Das
ist
mein
Ende
But
then
I
shift
the
blame
and
Aber
dann
schiebe
ich
die
Schuld
ab
und
I'll
bet
you
die
a
death
Ich
wette,
du
stirbst
einen
Tod
That
you
persuade
me
Dass
du
mich
überzeugst
I'll
let
you
take
what's
left
Ich
lasse
dich
nehmen,
was
übrig
ist
I
confess
I
just
Ich
gestehe,
ich
bin
einfach
I'm
not
enslaved
no
more
Ich
bin
nicht
mehr
versklavt,
nein
No
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
changed
galore
Nein
ich
bin
so,
ich
bin
so,
ich
bin
so
verändert
This
is
the
story
how
you
brought
me
Das
ist
die
Geschichte,
wie
du
mich
Out
of
the
darkness
to
give
yourself
the
glory
aus
der
Dunkelheit
geholt
hast,
um
dir
selbst
die
Ehre
zu
geben
This
is
my
story,
Das
ist
meine
Geschichte,
You,
you
are
the
lord
of
me
Du,
du
bist
mein
Herr
I
can
tell
by
the
look
on
your
face
Ich
kann
es
an
deinem
Gesichtsausdruck
erkennen
I've
shown
you
something
that
you
can't
erase
Ich
habe
dir
etwas
gezeigt,
das
du
nicht
auslöschen
kannst
I'm
still
a
man
but
I
can't
feel
Ich
bin
immer
noch
ein
Mann,
aber
ich
kann
nichts
fühlen
I've
lost
my
senses
of
what's
real
Ich
habe
meinen
Sinn
für
das
Reale
verloren
Can
you
explain
to
me
what
I
am?
Kannst
du
mir
erklären,
was
ich
bin?
I've
crossed
the
world
but
I
don't
understand
Ich
habe
die
Welt
durchquert,
aber
ich
verstehe
es
nicht
Complication
is
tearing
me
Die
Komplikation
zerreißt
mich
I
guess
supernatural
is
what
I'll
be
Ich
schätze,
übernatürlich
ist
das,
was
ich
sein
werde
Running
my
dreams.
Ich
verfolge
meine
Träume.
I
will
come
running
riding
up
tonight,
Ich
werde
heute
Nacht
angerannt
kommen,
I'm
supernatural.
Ich
bin
übernatürlich.
I'm
not
what
I
might
seem.
Ich
bin
nicht
das,
was
ich
scheine.
But
you
can
find
me
hiding
in
the
light,
Aber
du
kannst
mich
im
Licht
versteckt
finden,
I
don't
care,
Es
ist
mir
egal,
I'm
supernatural.
Ich
bin
übernatürlich.
Running
my
dreams.
Ich
verfolge
meine
Träume.
I
will
come
running
riding
up
tonight,
Ich
werde
heute
Nacht
angerannt
kommen,
I'm
supernatural.
Ich
bin
übernatürlich.
I'm
not
what
I
might
seem.
Ich
bin
nicht
das,
was
ich
scheine.
But
you
can
find
me
hiding
in
the
light,
Aber
du
kannst
mich
im
Licht
versteckt
finden,
I
don't
care,
Es
ist
mir
egal,
I'm
supernatural.
Ich
bin
übernatürlich.
Running
my
dreams.
Ich
verfolge
meine
Träume.
I
will
come
running
riding
up
tonight,
Ich
werde
heute
Nacht
angerannt
kommen,
I'm
supernatural.
Ich
bin
übernatürlich.
I'm
not
what
I
might
seem.
Ich
bin
nicht
das,
was
ich
scheine.
But
you
can
find
me
hiding
in
the
light,
Aber
du
kannst
mich
im
Licht
versteckt
finden,
I
don't
care,
Es
ist
mir
egal,
I'm
supernatural.
Ich
bin
übernatürlich.
Running
my
dreams.
Ich
verfolge
meine
Träume.
I
will
come
running
riding
up
tonight,
Ich
werde
heute
Nacht
angerannt
kommen,
I'm
supernatural.
Ich
bin
übernatürlich.
I'm
not
what
I
might
seem.
Ich
bin
nicht
das,
was
ich
scheine.
But
you
can
find
me
hiding
in
the
light,
Aber
du
kannst
mich
im
Licht
versteckt
finden,
I
don't
care,
Es
ist
mir
egal,
I'm
supernatural.
Ich
bin
übernatürlich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Sharman, William Knox
Альбом
22:22
дата релиза
24-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.