Shirobon - Break Away - перевод текста песни на немецкий

Break Away - Shirobonперевод на немецкий




Break Away
Brich Aus
I'm just out on my own
Ich bin nur auf mich allein gestellt
Searching for the real reason to feel a human
Suche nach dem wahren Grund, mich menschlich zu fühlen
Outside my comfort zone
Außerhalb meiner Komfortzone
That is where I find a way out and break away from you
Dort finde ich einen Ausweg und breche von dir los, mein Schatz
I'm just out on my own
Ich bin nur auf mich allein gestellt
Searching for the real reason to feel a human
Suche nach dem wahren Grund, mich menschlich zu fühlen
Outside my comfort zone
Außerhalb meiner Komfortzone
That is where I find a way out and break away from you
Dort finde ich einen Ausweg und breche von dir los, mein Schatz
I'm just out on my own
Ich bin nur auf mich allein gestellt
Searching for the real reason to feel a human
Suche nach dem wahren Grund, mich menschlich zu fühlen
Outside my comfort zone
Außerhalb meiner Komfortzone
That is where I find a way out and break away from you
Dort finde ich einen Ausweg und breche von dir los, mein Schatz
I'm just out on my own
Ich bin nur auf mich allein gestellt
Searching for the real reason to feel a human
Suche nach dem wahren Grund, mich menschlich zu fühlen
Outside my comfort zone
Außerhalb meiner Komfortzone
That is where I find a way out and break away from you
Dort finde ich einen Ausweg und breche von dir los, mein Schatz
I'm out of time
Mir läuft die Zeit davon
Searching for the reason
Suche nach dem Grund
Answers that are hidden
Antworten, die verborgen sind
I need to
Ich muss
Break free from my
Mich von meiner
Deepest complication
Tiefsten Komplikation befreien
I need to know, I'm not alone
Ich muss wissen, ich bin nicht allein
I'm out of time
Mir läuft die Zeit davon
Searching for the reason
Suche nach dem Grund
Answers that are hidden
Antworten, die verborgen sind
I need to
Ich muss
Break free from my
Mich von meiner
Deepest complication
Tiefsten Komplikation befreien
I need to know, I'm not alone
Ich muss wissen, ich bin nicht allein
I'm just out on my own
Ich bin nur auf mich allein gestellt
Searching for the real reason to feel a human
Suche nach dem wahren Grund, mich menschlich zu fühlen
Outside my comfort zone
Außerhalb meiner Komfortzone
That is where I find a way out and break away from you
Dort finde ich einen Ausweg und breche von dir los, mein Schatz
I'm just out-out-out
Ich bin nur raus-raus-raus
I'm just out-out-out
Ich bin nur raus-raus-raus
I'm just out-out-out
Ich bin nur raus-raus-raus
I'm just out on my own
Ich bin nur auf mich allein gestellt
I'm just out-out-out
Ich bin nur raus-raus-raus
I'm just out-out-out
Ich bin nur raus-raus-raus
I'm just out-out-out
Ich bin nur raus-raus-raus
I'm just out on my own
Ich bin nur auf mich allein gestellt





Авторы: Michael Cordedda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.