Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IM DOIN UPMOST
ICH GEBE MEIN BESTES
Hunnid
on
my
dash,
Im
doin
a
most
Hundert
auf
meinem
Tacho,
ich
gebe
mein
Bestes
Why
i
need
them
racks,
to
flex
on
them
hoes?
Warum
brauche
ich
diese
Scheine,
um
vor
diesen
Weibern
anzugeben?
Spittin
only
facts,
i
dont
need
a
hoe
Ich
spucke
nur
Fakten,
ich
brauche
keine
Schlampe
Always
check
your
back,
everywhere
is
a
foe
Pass
immer
auf
deinen
Rücken
auf,
überall
ist
ein
Feind
Gotta
be
strong
like
a
Vader
Muss
stark
sein
wie
Vader
Your
life
is
so
fuckin
wader
Dein
Leben
ist
so
beschissen
seicht
U
cant
be
in
position,,waiter"
Du
kannst
nicht
in
dieser
Position
sein,
Kellner"
Gotta
go
like
a
raider,
go
like
a
raider
Muss
loslegen
wie
ein
Raider,
loslegen
wie
ein
Raider
Back
to
the
times,
when
i
was
young
ha
Zurück
zu
den
Zeiten,
als
ich
jung
war,
ha
My
mama
told
me,
that
im
so
fuckin
high
light
Meine
Mama
sagte
mir,
dass
ich
so
verdammt
herausragend
bin
Cause
all
the
things
that
was
always
on
my
mind
yeah
Wegen
all
der
Dinge,
die
mir
immer
im
Kopf
herumgingen,
ja
Cause
all
the
things
that
was
always
on
my
mind
yeah
Wegen
all
der
Dinge,
die
mir
immer
im
Kopf
herumgingen,
ja
Načo
sú
peniaze
v
rodine,
ked
tu
neni
láska
Wozu
braucht
man
Geld
in
der
Familie,
wenn
es
hier
keine
Liebe
gibt
Mám
pocit,
že
sa
upíšeme,
nech
tu
neni
vráska
Ich
habe
das
Gefühl,
wir
unterschreiben,
damit
es
hier
keine
Falten
gibt
Uprednostňujeme
debilné
veci,
možeš
porovnať
sa
Wir
bevorzugen
dumme
Dinge,
du
kannst
dich
vergleichen
Tým
veciam,
čo
nemožeš
chytiť
to
nerovná
sa,
to
nerovná
sa
Diesen
Dingen,
die
du
nicht
anfassen
kannst,
das
ist
nicht
gleichwertig,
das
ist
nicht
gleichwertig
Hunnid
on
my
dash,
Im
doin
a
most
Hundert
auf
meinem
Tacho,
ich
gebe
mein
Bestes
Why
i
need
them
racks,
to
flex
on
them
hoes?
Warum
brauche
ich
diese
Scheine,
um
vor
diesen
Weibern
anzugeben?
Spittin
only
facts,
i
dont
need
a
hoe
Ich
spucke
nur
Fakten,
ich
brauche
keine
Schlampe
Always
check
your
back,
everywhere
is
a
foe
Pass
immer
auf
deinen
Rücken
auf,
überall
ist
ein
Feind
Gotta
be
strong
like
a
Vader
Muss
stark
sein
wie
Vader
Your
life
is
so
fuckin
wader
Dein
Leben
ist
so
beschissen
seicht
U
cant
be
in
position,,waiter"
Du
kannst
nicht
in
dieser
Position
sein,
Kellner"
Gotta
go
like
a
raider,
go
like
a
raider
Muss
loslegen
wie
ein
Raider,
loslegen
wie
ein
Raider
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Bolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.