Текст и перевод песни Shiroku - Idol (From "Oshi No Ko")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idol (From "Oshi No Ko")
Idol (From "Oshi No Ko")
Muteki
no
egao
de
arasu
media
With
an
invincible
smile,
you
conquer
the
media
Shiritai
sono
himitsu
misuteriasu
I
want
to
know
your
secret,
mysterious
Nuketeru
toko
sae
kanojo
no
eria
Even
your
flaws
are
part
of
your
appeal
Kanpeki
de
usotsuki
na
kimi
wa
Perfect
and
deceitful,
you
are
Tensai
teki
na
aidoru
sama
A
genius
idol
(You're
my
savior,
you're
my
saving
grace)
(You're
my
savior,
you're
my
saving
grace)
Kyou
nani
tabeta?
What
did
you
eat
today?
Suki
na
hon
wa?
What's
your
favorite
book?
Asobi
ni
iku
nara
doko
ni
iku
no?
Where
do
you
want
to
go
if
we
go
out
to
play?
Nanimo
tabetenai
I
haven't
eaten
anything
Sore
wa
naisho
That's
a
secret
Nani
wo
kikaretemo
No
matter
what
I'm
asked
Norari
kurari
I'll
evade
the
question
playfully
Sou
tantan
to
Yes,
nonchalantly
Dakedo
sansan
to
But
dazzlingly
Miesou
de
mienai
himitsu
wa
mitsu
no
aji
The
seemingly
invisible
secret
has
the
taste
of
honey
Are
mo
nai
nai
nai
I
don't
have
that,
no,
no,
no
Kore
mo
nai
nai
nai
I
don't
have
this
either,
no,
no,
no
Suki
na
taipu
wa?
What's
your
favorite
type?
Aite
wa?
Who's
your
partner?
Saa
kotaete
Come
on,
answer
"Dareka
wo
suki
ni
naru
koto
nante
"I
don't
understand
things
like
Watashi
wakaranakute
sa"
Falling
in
love
with
someone"
Uso
ka
hontou
ka
shirienai
I
don't
know
if
it's
a
lie
or
the
truth
Sonna
kotoba
ni
mata
hitori
ochiru
With
those
words,
another
one
falls
Mata
suki
ni
saseru
Making
me
fall
in
love
again
Daremo
ga
me
wo
ubawareteiku
Everyone's
eyes
are
captivated
Kimi
wa
kanpeki
de
kyuukyoku
no
aidoru
You
are
the
perfect
and
ultimate
idol
Konrinzai
arawarenai
A
once-in-a-millennium
appearance
Ichibanboshi
no
umarekawari
The
reincarnation
of
the
brightest
star
Aah,
sono
egao
de
aishiteru
tte
Ah,
with
that
smile,
saying
"I
love
you"
Daremo
kare
mo
toriko
ni
shite
iku
You
captivate
everyone
Sono
hitomi
ga
Even
if
those
eyes
Sono
kotoba
ga
uso
demo
Even
if
those
words
are
lies
Sore
wa
kanzen
na
ai
It's
a
perfect
love
Hai
hai
ano
ko
wa
tokubetsu
desu
Yes,
yes,
that
girl
is
special
Wareware
wa
hana
kara
omake
desu
We
are
just
extras
from
the
start
Ohoshi
sama
no
hikitateyaku
B
desu
We
are
the
supporting
cast
B
for
the
star
Subete
ga
ano
ko
no
okagena
wakenai
It
can't
be
that
everything
is
thanks
to
her
Netami
shitto
nante
nai
wake
ga
nai
It's
impossible
not
to
feel
jealous
and
envious
Kore
wa
netta
janai
This
isn't
envy
Kara
koso
yurusenai
That's
why
I
can't
forgive
Kanpeki
janai
Not
perfect
Kimi
ja
yurusenai
I
can't
forgive
you
Jibun
wo
yurusenai
I
can't
forgive
myself
Dare
yori
mo
tsuyoi
kimi
igai
wa
mitomenai
I
won't
acknowledge
anyone
other
than
you,
who
are
stronger
than
anyone
else
Daremo
ga
shinji
agameteru
Everyone
believes
and
admires
Masani
saikyou
de
muteki
no
aidoru
Truly
the
strongest
and
invincible
idol
Jakuten
nante
miataranai
There
are
no
visible
weaknesses
Ichibanboshi
wo
yadoshiteiru
Harboring
the
brightest
star
Yowai
to
konante
misecha
dame
dame
I
can't
show
any
weakness,
no,
no
Shiritakunai
toko
wa
misezu
ni
Without
showing
the
parts
I
don't
want
seen
Yuiitsumu
ni
janakucha
iya
iya
I
don't
want
to
be
anything
but
the
only
one,
no,
no
Sorekoso
honmono
no
ai
That's
what
true
love
is
Tokui
no
egao
de
wakasu
media
With
my
signature
smile,
I
warm
the
media
Kakushikiru
kono
himitsu
dake
wa
Only
this
secret
I
keep
hidden
Aishiteru
tte
uso
de
tsumu
kyaria
A
career
built
on
the
lie
of
"I
love
you"
Korekoso
watashi
nari
no
ai
da
This
is
my
own
kind
of
love
Nagareru
ase
mo
kireina
Aqua
Even
the
flowing
sweat
is
beautiful,
Aqua
Rubii
wo
kakushita
kono
mabuta
These
eyelids
concealing
Ruby
Utai
odori
mau
watashi
wa
Maria
I,
who
sings
and
dances,
am
Maria
Sou
uso
wa
tobikiri
no
ai
da
Yes,
lies
are
the
greatest
love
Dareka
ni
aisareta
koto
mo
I've
never
been
loved
by
anyone
Dareka
no
koto
aishita
koto
mo
nai
I've
never
loved
anyone
either
Sonna
watashi
no
uso
ga
My
lies
like
that
Itsuka
hontou
ni
naru
koto
Will
someday
become
true
(Shinjiteru)
(I
believe
it)
Itsuka
kitto
zenbu
te
ni
ireru
Someday
I'll
definitely
get
everything
Watashi
wa
sou
yokubarina
aidoru
I
am
such
a
greedy
idol
Toushindai
de
minna
no
koto
With
all
my
heart,
everyone
Chanto
aishitai
kara
I
want
to
truly
love
you
all
Kyou
mo
uso
wo
tsuku
no
So
today
I'll
tell
lies
again
Kono
kotoba
ga
Hoping
that
these
words
Itsuka
hontou
ni
naru
hi
wo
negatte
Will
someday
become
true
Kimi
to
kimi
ni
dake
wa
iezu
ni
itakedo
I
couldn't
tell
you,
only
you
Ah,
Yatto
ieta
Ah,
I
finally
said
it
Kore
wa
zettai
uso
janai
This
is
definitely
not
a
lie
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
You're
my
savior,
my
true
savior,
my
saving
grace
You're
my
savior,
my
true
savior,
my
saving
grace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.