Shiroku - Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made (From "Detective Conan") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shiroku - Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made (From "Detective Conan")




Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made (From "Detective Conan")
Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made (From "Detective Conan")
君が突然居なくなる夢を 最近よく見るのよと
Recently, I've been having dreams where you suddenly disappear,
うつむく私に何も言わずに
You look down and say nothing,
ポケットの中で強く手を握りしめた君
Your hand gripping mine tightly in your pocket.
色を競い合い咲く花のように
Like flowers competing in their colors,
物憂げな雨にさえも よりその姿が輝くように
Even in the melancholy rain, their beauty shines brighter,
君と約束した優しいあの場所まで
To that gentle place we promised,
今はまだ二人 お互い走り続けようね
For now, we're both still running,
君と鮮やかな色になるその季節(トキ)まで
Until we reach that season where we'll become vivid colors together,
逢えない日々が 愛しさを増してゆくよ
The days we spend apart are making my love grow stronger,
そしていつの日にか
And someday,
この世の中は選択肢が多すぎて
There are so many choices in this world,
時々選べず迷ってしまうけれど
Sometimes I get lost and can't choose,
結局振り返ればいつだって
But when I look back,
自分が歩み築いてきた一筋の道が今に繋がっているよ
The path I've walked and built has always led me to this moment,
そして人に褒められる道よりも
Rather than a path that others praise,
自分が喜べる道 選ぶべきだと君が教えてくれたね
You taught me to choose the path that brings me joy,
君と約束した優しいあの場所まで
To that gentle place we promised,
渋滯に巻き込まれて 苛立つ時は空を見上げよう
When I'm stuck in traffic and feeling impatient, I look up at the sky,
會いたさに先急いで大切なもの見落とさないように
So I don't rush ahead in my eagerness to see you and miss the beauty around me,
泣き蟲な日々も 笑い話になるよね
Even the days filled with tears will turn into stories we laugh about,
きっといつの日か
Someday,
未來が眩しすぎて 目がくらみ何も見えず
The future is so bright that I can't see anything,
時に進む方向を見失うけれど
And sometimes I lose sight of the direction I'm going,
その光によって今足元に伸びる
But that light illuminates the path beneath my feet,
黒い影を頼りに歩いて行こう GO WAY
And I'll keep walking, guided by those dark shadows, GO WAY,
君と約束した優しいあの場所まで
To that gentle place we promised,
目指すそこはきっと 互いに甘えるための場所じゃない
Where we aim to be is not a place where we can rely on each other,
いつかあたたかな風に包まれ抱き合える日まで
Until the day we can embrace, wrapped in a warm breeze,
冷たい追い風に立ち向かっていこう
Let's face the cold, relentless wind head-on,
今はまだそれぞれに
For now, we're each on our own,
君と約束した優しいあの場所まで
To that gentle place we promised,
逃げ道を増やせば 餘計迷路にハマルよね
The more escape routes you create, the more you'll get lost in the maze,
たとえ標識のない道が続いたとしても
Even if the path ahead has no signposts,
信じ合う気持ちを道標に行くよ
Our mutual trust will guide us,
優しいあの場所まで
To that gentle place,





Авторы: Masazumi Ozawa, U-ka Saegusa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.