Текст и перевод песни ShiroNeko - JUSTadICE (From "Black Clover")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JUSTadICE (From "Black Clover")
JUSTadICE (From "Black Clover")
(Ki,
ki,
ki)
kimi
no
koto
(wa,
wa,
wa)
wakaranai
dakara
(Ki,
ki,
ki)
baby,
I
don't
understand
you
(wa,
wa,
wa)
(Bo,
bo,
bo)
boku
no
koto
(ki,
ki)
kitto
mada
shiranai
desho
(Bo,
bo,
bo)
I
bet
you
still
don't
know
me
(ki,
ki)
(Bo,
bo,
bo)
"boku
mo"
to
ka
(wa,
wa,
wa)
"wakaru"
to
ka
(Bo,
bo,
bo)
It's
not
easy
to
say
"me
too"
or
"I
understand"
(wa,
wa,
wa)
Kantan
ni
iwanai
kimi
no
zetsubougaku
junshin
nara
tsuranuite
kowase
If
your
desperate
philosophy
is
pure,
break
through
it
Sekai
seifuku
wa
seifuku
de
dekikko
nai
tte
shitte
kara
Since
I
learned
that
conquering
the
world
can't
be
done
by
conquering
it
Nannen
koko
de
tomatteta
How
many
years
have
I
stood
still
here?
Autosaidaa
tokubetsu
janai
mama
tatakawanakya
This
is
not
a
special
occasion,
I
have
to
fight
Itsu
no
ma
ni
ka
no
kosei
de
nanchatte
Before
I
knew
it,
it
was
just
a
performance
Ichi.
ni.
san
kan
made
yonde
I'll
count
to
three
Akichatta
toko
ga
saishuukai
When
you
get
bored,
it's
the
last
time
Daremo
mitenai
sutoorii
tsuzuku
Nobody
watches
the
story
continue
Owatte
kara
ga
jinsei
sa
Life
begins
after
the
end
(Ki,
ki,
ki)
kimi
no
koto
(wa,
wa,
wa)
warawanai
(Ki,
ki,
ki)
baby,
I
(wa,
wa,
wa)
won't
laugh
at
you
(Bo,
bo,
bo)
Boku
datte
ikiru
sainou
nante
nai
(Bo,
bo,
bo)
I
don't
have
the
talent
to
live
either
NO
NO
NO
genkai
wo
NO
NO
NO
limits
Koeru
shunkan
dake
ni
mezameru
I
only
awaken
the
moment
I
surpass
them
Mahou
wo
uchikesu
boku
no
honnou
ga
taida
na
shukumei
wo
hirugaesu
The
desire
within
me
that
will
dispel
the
magic
will
overturn
a
great
destiny
BLACK
CLOVER
BLACK
CLOVER
Sekaisen
muda
ni
mittsu
gurai
shitagaki
hozon
ussai
na
zenzen
It's
noisy
to
have
three
or
four
drafts
for
nothing,
it's
annoying
Ganbatteru
nante
kihon
da
shi
Doing
your
best
is
the
basics
Ikizukai
todoku
kurai
kyori
tsumete
I'll
narrow
the
distance
so
that
my
wounds
reach
you
Kimi
wa
hitori
de
tsuyokute
sabishisou
yan
nacchau
You'll
be
lonely
if
you're
strong
and
alone
Ichi.
juu.
hyaku.
sen
motto
tobase
I'll
throw
a
hundred
or
a
thousand
more
Hikari
ni
natta
shounen
no
me
ni
wa
nanimo
utsuranai
In
the
eyes
of
the
boy
who
became
light,
nothing
is
reflected
Bokura
soko
ni
iku
yo
nee
kodoku
ga
We
can
go
there,
loneliness
(Ki,
ki,
ki)
kimi
dake
no
toumei
na
buki
naraba
(Ki,
ki,
ki)
if
it's
your
transparent
weapon
(Bo,
bo,
bo)
boku
datte
fuzaketa
kao
de
saegirou
(Bo,
bo,
bo)
I'll
stop
it
with
a
playful
face
NO
NO
NO
kindan
no
puraibeeto
suraido
shoo
wo
NO
NO
NO
even
a
forbidden
private
slide
show
Pakutte
mitatte
kimi
ni
narenai
shi
Even
if
you
try
it,
you
can't
become
me
Boku
nari
no
kakugo
wa
purizumu
My
determination
is
a
prism
Shaa
nai
shoudou
naisho
de
SHOW
ME
OUT
Can't
be
helped,
it's
a
secret
action
SHOW
ME
OUT
Kakke
e
waza
no
namae
to
ka
tsukechaeba
sore
nari
ni
If
you
give
it
a
cool
name,
it
will
be
more
or
less
Yakudatazu
kara
sekai
no
ONLY
LIFE
tsunde
DIE
tsunde
From
useless
to
the
world's
ONLY
LIFE,
I'll
pick
it
and
DIE
Yatto
seigi
no
kuro
sai
mawaseru
Finally,
I
can
turn
the
black
clover
of
justice
BLACK
JUSTadICE
BLACK
JUSTadICE
ROLL
THE
DICE
ROLL
THE
DICE
ARE
YOU
READY?
ARE
YOU
READY?
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
DIE
(DIE)
WHAT
CAN
I
ga
wakkannai
nara
WHAT
CAN
I
if
you
don't
understand
THINK
IT
THINK
IT
THINK
ijitteru
baai
ka
yo
THINK
IT
THINK
IT
THINK
is
it
time
to
be
nervous?
Icchae
yo
tottoto
TRY
DIE
YOURSELF!
Let's
go,
quick,
quick,
TRY
DIE
YOURSELF!
(Ki,
ki,
ki)
kimi
no
koto
wa
wa
wa
warawanai
(Ki,
ki,
ki)
I
won't
laugh
at
you
(wa,
wa,
wa)
(Bo,
bo,
bo)
Boku
datte
ikiru
sainou
nante
nai
(Bo,
bo,
bo)
I
don't
have
the
talent
to
live
either
NO
NO
NO
genkai
wo
NO
NO
NO
limits
Koeru
shunkan
dake
ni
mezameru
I
only
awaken
the
moment
I
surpass
them
Mahou
wo
uchikesu
boku
no
honnou
ga
taida
na
shukumei
wo
hirugaesu
The
desire
within
me
that
will
dispel
the
magic
will
overturn
a
great
destiny
BLACK
CLOVER
BLACK
CLOVER
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seiko Oomori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.