Текст и перевод песни Shirt - All Season
Hatches
are
for
burying
Люки
для
погребения.
Make
sure
the
birthday
cake
Bavarian
Убедитесь
что
праздничный
торт
Баварский
I'm
from
the
hood
I
knew
like
two
Miriam's
Я
из
гетто,
я
знал,
как
две
Мириам.
I
like
long
walks
at
the
beach
and
I'm
not
no
vegetarian
Я
люблю
долгие
прогулки
по
пляжу
и
я
не
вегетарианка
Wolves
when
you
see
me
that's
New
York
Волки
когда
вы
видите
меня
это
Нью
Йорк
I'm
the
guy
that's
the
talk
Я
парень,
о
котором
все
говорят.
I
know
this
city
that's
what
I
offer
Я
знаю
этот
город
вот
что
я
предлагаю
I
perfected
the
hustle
I
can't
never
be
caught
Я
довел
дело
до
совершенства
меня
никогда
не
поймают
Can't
never
be
bought,
can't
never
be
off
Никогда
не
купишь,
никогда
не
купишь.
I
sold
weed,
I
sold
art
Я
продавал
травку,
я
продавал
искусство.
I
sold
clothes,
I
sold
rap,
I
sold
sex
Я
продавал
одежду,
я
продавал
рэп,
я
продавал
секс.
Some
the
shit
that
I
sold
can't
get
back
Кое-что
из
того
дерьма,
что
я
продал,
уже
не
вернуть.
Chalk
the
losses
up
to
the
grind
Сведи
потери
к
нулю.
This
shit
still
is
awesome
all
the
time
Это
дерьмо
все
еще
потрясающее
все
время
Even
money
wise
whatever
it
cost's
almost
fine
Даже
с
точки
зрения
денег
чего
бы
это
ни
стоило
это
почти
нормально
I
mean,
kind
of
Я
имею
в
виду,
вроде
того
My
socks
Prada,
I'm
not
lying
Мои
носки
от
Прада,
я
не
вру.
You
might
gotta
kill
a
nigga
for
his
socks
Возможно,
тебе
придется
убить
ниггера
за
его
носки.
I
get
bitches
like
my
pops,
still
dipping
from
the
cops
У
меня
есть
такие
сучки,
как
мой
папаша,
которые
до
сих
пор
прячутся
от
копов.
When
a
kid
raised
on
rap,
watching,
learning
from
the
greats
Когда
ребенок
вырос
на
рэпе,
смотрел,
учился
у
великих.
Does
whatever
fuck
he
wants
and
applies
good
taste
Делает
все,
что
хочет,
и
применяет
хороший
вкус.
I
mean,
I
mean
I
got
good
taste
Я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду,
что
у
меня
хороший
вкус.
Slim,
5'10
in
kicks
and
got
good
face
Стройный,
ростом
5 футов
10
дюймов,
с
хорошим
лицом.
Man
I
could've
been
Your
Old
Droog
Чувак
я
мог
бы
быть
твоим
старым
дружком
Except
when
I
rap
it
sound
like
when
a
sawed-off
shoot
За
исключением
тех
случаев,
когда
я
читаю
рэп,
он
звучит,
как
выстрел
из
обреза.
This
shit
for
all
rappers
I
ain't
putting
it
all
on
dude
Это
дерьмо
для
всех
рэперов
я
не
ставлю
на
него
все
это
чувак
Your
shit
boring,
all
ya
rappers
y'all
all
my
food
Твое
дерьмо
скучно,
все
твои
рэперы-вся
моя
еда.
How
'bout
this,
fuck
your
life,
I
paid
all
my
dues
Как
насчет
этого,
к
черту
твою
жизнь,
я
заплатил
все
свои
долги
Ain't
a
pic
on
IG
ya
can
call
my
mood
Ни
одной
фотки
в
ИГ
ты
не
сможешь
назвать
моим
настроением
I
need
the
Range
from
the
Auto
Group
Мне
нужен
дальнобойщик
из
автогруппы
I'm
so
sick
I
eat
nothing
but
soup
Мне
так
плохо,
что
я
ем
только
суп.
Ah,
having
fun,
I
put
a
painting
on
the
Bowery
Ах,
развлекаясь,
я
повесил
картину
на
Бауэри.
Kids
liked
it
that
shit
was
gon'
in
an
hour,
b
Детям
нравилось,
что
это
дерьмо
будет
через
час,
Би
I'm
'bout
to
Yves
Klein
on
you
niggas
Я
собираюсь
надеть
на
вас,
ниггеры,
"Ив
Кляйн".
You
ain't
with
it
peace
sign
on
you
niggas
У
вас
его
нет
знак
мира
на
вас
ниггеры
I'll
buy
some
not
popping
shit
before
an
Off-White
Я
куплю
какое-нибудь
нехорошее
дерьмо,
прежде
чем
стану
не
совсем
белым.
You
gotta
tell
your
man
Shirt's
going
off
right
Ты
должен
сказать
своему
мужчине
что
рубашка
снимается
верно
I
sold
weed,
I
sold
art
Я
продавал
травку,
я
продавал
искусство.
I
sold
clothes,
I
sold
rap,
I
sold
sex
Я
продавал
одежду,
я
продавал
рэп,
я
продавал
секс.
Some
the
shit
that
I
sold
can't
get
back
Кое-что
из
того
дерьма,
что
я
продал,
уже
не
вернуть.
Chalk
the
losses
up
to
the
grind
Сведи
потери
к
нулю.
This
shit
still
is
awesome
all
the
time
Это
дерьмо
все
еще
потрясающее
все
время
Even
money
wise
whatever
it
costs
almost
Даже
с
точки
зрения
денег
чего
бы
это
ни
стоило
почти
That's
not
true
I
want
the
paper
Это
неправда
мне
нужна
бумага
Caught
up
in
the
rapture,
Anita
Baker
Охваченная
восторгом,
Анита
Бейкер
I
tell
you
something
now
you
see
it
later
Я
скажу
тебе
кое
что
сейчас
ты
увидишь
это
позже
I
sell
you
something
now
it
be
a
favor
Я
продам
тебе
кое
что
сейчас
это
будет
одолжением
Cause
you
can
sell
it
later,
elevator
Потому
что
ты
можешь
продать
его
позже,
лифт
I'm
a
classic
image-maker
but
I
don't
like
the
term
innovator
Я
классический
имиджмейкер,
но
мне
не
нравится
термин
"новатор".
I
put
every
old-new
concept
in
the
incinerator
Я
отправил
все
старые
и
новые
идеи
в
мусоросжигатель.
I
just
do
what
the
fuck
I
want,
sit
down
to
dinner
later
Я
просто
делаю
то,
что,
черт
возьми,
хочу,
а
потом
сажусь
ужинать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Steven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.