Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom (Redux)
Phantom (Redux)
Uh,
stay
the
hell
away
from
my
car!
Uh,
bleib
verdammt
nochmal
von
meinem
Auto
weg!
I'm
gonna
need
those
props,
I
done
came
this
far
Ich
brauch'
die
Anerkennung,
ich
bin
schon
so
weit
gekommen
I'm
'bout
to
get
rich,
shit's
'bout
to
get
sick
Ich
werd'
gleich
reich,
die
Scheiße
wird
gleich
krass
You
don't
have
to
support
Du
musst
mich
nicht
unterstützen
You
can
suck
my
dick,
that's
a
banana
split
Du
kannst
meinen
Schwanz
lutschen,
das
ist
ein
Bananensplit
Shit's
getting
out
of
hand
Die
Scheiße
gerät
außer
Kontrolle
I
can
tell
you
to
scram
but
you
make
a
good
fan
Ich
kann
dir
sagen,
hau
ab,
aber
du
bist
ein
guter
Fan
How
am
I
gonna
be
the
one
to
tell
you
I'm
breaking
up
the
band?
Wie
soll
ich
derjenige
sein,
der
dir
sagt,
dass
ich
die
Band
auflöse?
Oh
you
need
my
help?
Don't
hold
your
breath
Oh,
du
brauchst
meine
Hilfe?
Warte
nicht
drauf
This
ain't
about
hate,
I
know
what
you
meant
Hier
geht's
nicht
um
Hass,
ich
weiß,
was
du
meintest
It's
all
business,
look,
I
sold
your
percent
Es
ist
alles
Geschäft,
schau,
ich
hab
deinen
Anteil
verkauft
It's
not
about
me
trying
to
break
your
heart,
not
about
me
trying
to
hurt
it
Es
geht
nicht
darum,
dass
ich
dein
Herz
brechen
will,
nicht
darum,
dass
ich
es
verletzen
will
It's
about
me
making
sure
the
only
people
that's
left
around
me
are
the
people
that
deserve
it
Es
geht
darum
sicherzustellen,
dass
die
einzigen
Leute
um
mich
herum
die
sind,
die
es
verdienen
How
better
to
word
it?
Wie
kann
man
es
besser
ausdrücken?
And
I
kept
my
number
the
same
for
years,
my
nigga
Und
ich
hab
meine
Nummer
jahrelang
behalten,
mein
Nigga
Now
I'm
'bout
to
be
ghost,
I
really
hope
you
don't
catch
no
feelings
Jetzt
werd'
ich
verschwinden,
ich
hoffe
echt,
du
kriegst
keine
Gefühle
Hey
watch
out,
watch
out
(be
cool
now),
don't
do
nothing
you'll
regret
Hey
pass
auf,
pass
auf
(bleib
cool
jetzt),
tu
nichts,
was
du
bereuen
wirst
Don't
do
nothing,
oh
forget
it
Tu
nichts,
ach
vergiss
es
Do
what
the
hell
you
want,
I
can
care
less,
I
don't
give
a
shit
Mach,
was
zum
Teufel
du
willst,
es
ist
mir
sowas
von
egal,
es
juckt
mich
einen
Scheiß
Boy,
I
got
so
much
to
do,
feel
like
I
got
so
much
to
prove
Junge,
ich
hab
so
viel
zu
tun,
fühlt
sich
an,
als
müsste
ich
so
viel
beweisen
I
don't
need
no
drama,
dummies,
or
new
friends,
all
I
need
is
me
and
my
crew
Ich
brauch
kein
Drama,
keine
Dummköpfe
oder
neue
Freunde,
alles
was
ich
brauche,
bin
ich
und
meine
Crew
What
you
gon
do?
(Be
cool
now)
Was
wirst
du
tun?
(Bleib
cool
jetzt)
Gon
bitch
the
rest
of
your
life?
What
you
gon
piss
away
this
night?
Wirst
du
den
Rest
deines
Lebens
rumheulen?
Wirst
du
diese
Nacht
verschwenden?
All
these
hot
chicks
waiting
in
line?
All
diese
heißen
Mädels,
die
Schlange
stehen?
Nigga,
drop
the
act,
learn
how
to
act
Nigga,
lass
die
Show,
lern
dich
zu
benehmen
We
gon
drop
a
stack,
we
gon
make
it
back
Wir
werden
'nen
Batzen
ausgeben,
wir
werden
ihn
wieder
reinholen
We
go
make
her
mad,
we
gon
make
her
laugh
Wir
machen
sie
sauer,
wir
bringen
sie
zum
Lachen
She
loves
me
but
she
hates
that
Sie
liebt
mich,
aber
sie
hasst
das
That
Maybach
is
nonexistent,
car
service
you
might
miss
it
Dieser
Maybach
existiert
nicht,
den
Fahrdienst
könntest
du
verpassen
I
might
send
it,
you
like
bitching,
I
might
skip
it,
I
might
risk
it
Vielleicht
schick
ich
ihn,
du
meckerst
gern,
vielleicht
lass
ich's,
vielleicht
riskier
ich's
I
might,
I
might,
just
don't
stand
in
my
light
Vielleicht,
vielleicht,
steh
mir
nur
nicht
im
Licht
If
we
talk
shit
all
night,
just
chalk
it
up
to
the
hype
Wenn
wir
die
ganze
Nacht
Scheiße
reden,
schieb's
einfach
auf
den
Hype
We
ain't
no
cornballs,
we
dance
Wir
sind
keine
Langweiler,
wir
tanzen
Baby,
don't
make
no
other
plans
Baby,
mach
keine
anderen
Pläne
I
might
just
throw
your
ass
in
the
pool
Vielleicht
werf
ich
deinen
Arsch
einfach
in
den
Pool
You
might
wanna
bring
another
pair
of
pants
Du
solltest
vielleicht
eine
zweite
Hose
mitbringen
(Shut
yo
mouth)
(Halt
dein
Maul)
Just
trying
to
get
you
to
dance,
girl
Versuch
nur,
dich
zum
Tanzen
zu
bringen,
Mädchen
Rolling
with
some
bitches
that
love
rappers
and
don't
fuck
Unterwegs
mit
Bitchеs,
die
Rapper
lieben
und
nicht
ficken
No
slut
you
won't
touch,
don't
post
up,
you
get
fucked
up
Keine
Schlampe,
die
du
nicht
anfasst,
tauch
hier
nicht
auf,
du
wirst
fertiggemacht
What's
up?
I
heard
that
hoe
you
with
got
crabs
Was
geht?
Ich
hab
gehört,
die
Hoe,
mit
der
du
bist,
hat
Filzläuse
Which
means:
you
with
your
crab
attitude
match
Was
bedeutet:
du
passt
zu
deiner
miesen
Einstellung
I
seen
the
worst
of
motherfuckers,
thirsty
motherfuckers
Ich
hab
die
schlimmsten
Motherfucker
gesehen,
notgeile
Motherfucker
Merci
motherfuckers
Merci
Motherfucker
You
make
it
easy
for
the
entire
world
to
love
us
Ihr
macht
es
der
ganzen
Welt
leicht,
uns
zu
lieben
All
you
do
is
hurt
each
other
Alles,
was
ihr
tut,
ist
euch
gegenseitig
zu
verletzen
Tell
'em
Shirt
motherfucker
Sag
ihnen,
Shirt
Motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacobo Marco Antonio, Thomas William George, Tryfonos George Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.