ShittyBoyz - Mandalorian (feat. StanWill) - перевод текста песни на немецкий

Mandalorian (feat. StanWill) - ShittyBoyzперевод на немецкий




Mandalorian (feat. StanWill)
Mandalorian (feat. StanWill)
(It's Danny G, bitch)
(Das ist Danny G, Schlampe)
Bitch, bitch, ayy
Schlampe, Schlampe, ayy
Bitch, ayy, huh, huh
Schlampe, ayy, huh, huh
I could drop a opp, drop a song then go drop a chain
Ich könnte einen Gegner fallen lassen, einen Song veröffentlichen und dann eine Kette kaufen
Fuck around, came Play tee but I'm not for games
Scheiß drauf, kam im Play-Shirt, aber ich bin nicht für Spiele zu haben
I'll pop a nigga in his shit, yeah, I got some aim
Ich knall' einen Typen ab, ja, ich kann gut zielen
I'm a shooting star, bought a Glock 'cause I got some fame
Ich bin eine Sternschnuppe, hab' mir eine Glock gekauft, weil ich berühmt bin
Bitch, I'm with Dorien
Schlampe, ich bin mit Dorien
If it's pape', yeah, I'm flooring it
Wenn es um Kohle geht, ja, dann gebe ich Vollgas
Whole fit from overseas, I got foreign drip
Mein ganzes Outfit ist aus Übersee, ich habe ausländischen Style
In a spaceship, blaster on me, Mandalorian
In einem Raumschiff, Blaster an meiner Seite, Mandalorianer
How many times I gotta say it? I'm the fucking GOAT
Wie oft muss ich es noch sagen? Ich bin der verdammte GOAT
Did the opps say they up? Almost fucking choked
Haben die Gegner gesagt, sie wären obenauf? Hätte mich fast verschluckt
Heavy splash in my clothes, should've bought a boat
Fetter Spritzer auf meiner Kleidung, hätte mir ein Boot kaufen sollen
Doing fraud, fake ID, bitch, I'm Austin Snow
Betrüge, gefälschter Ausweis, Schlampe, ich bin Austin Snow
One of one, I'm unique, ain't no duplicate
Einzigartig, ich bin einmalig, kein Duplikat
Like I saw a rim on a opp, I'ma shoot his shit
Als ob ich einen Ring an einem Gegner gesehen hätte, ich werde ihn abknallen
Lil' slut ain't talking 'bout no head? I'ma juke the bitch
Kleine Schlampe redet nicht von Blasen? Ich werde sie verarschen
On the road dodging feds, on some elusive shit
Auf der Straße den Bullen ausweichend, auf einer schwer fassbaren Tour
Feel like David Blaine through this bitch, how I play with cards
Fühle mich wie David Blaine, wie ich mit Karten spiele
I just caught a opp and shot a movie but I ain't with Art
Habe gerade einen Gegner erwischt und einen Film gedreht, aber ich bin nicht mit Art
Fly around with that metal on me but I ain't with Stark
Fliege mit Metall an mir herum, aber ich bin nicht mit Stark
Out in ATL with that, we escape the narcs
Draußen in ATL, wir entkommen den Drogenfahndern
Got a ten ball on me, shoes eighty bucks
Habe zehn Riesen bei mir, Schuhe für achtzig Dollar
Feel like Giannis, jamming chips but we ain't the Bucks
Fühle mich wie Giannis, haue Chips rein, aber wir sind nicht die Bucks
Hunnid round in the chop, it got hanging nuts
Hundert Schuss im Magazin, es hat hängende Eier
Bitch, is you throwing neck or not? I don't hang with sluts
Schlampe, bläst du mir einen oder nicht? Ich hänge nicht mit Schlampen ab
Laser beam, hollow tips, that's the Glocky talk
Laserstrahl, Hohlspitzgeschosse, das ist Glock-Gerede
Just hit Saks with a punch, that's the Rocky talk
Habe gerade bei Saks zugeschlagen, das ist Rocky-Gerede
Nah, for real, bitch, I'm on, you can't knock me off
Nein, im Ernst, Schlampe, ich bin drauf, du kannst mich nicht runterbringen
Told the bitch keep her bottoms on, baby top me off
Habe der Schlampe gesagt, sie soll ihre Hose anbehalten, Baby, blas mir einen
Ksubi jeans, big B's, made her hit knees
Ksubi-Jeans, dicke B's, brachte sie auf die Knie
Always knew that I'd be the GOAT since I was sixteen
Wusste immer, dass ich der GOAT sein würde, seit ich sechzehn war
Nah, for real, bitch, I always had some big dreams
Nein, im Ernst, Schlampe, ich hatte immer große Träume
Thought a broke opp said something, bitch, please
Dachte, ein armer Gegner hätte was gesagt, Schlampe, bitte
'Cause it was never that
Denn so war es nie
I'll have my slime wipe his nose, he was never slatt
Ich lasse meinen Schleim seine Nase putzen, er war nie ein Slatt
You would think I'm married to the Glock, I'm forever strapped
Man könnte meinen, ich wäre mit der Glock verheiratet, ich bin immer bewaffnet
Shot the same roll in three hands, niggas sharing racks
Habe dieselbe Rolle in drei Händen geschossen, die Typen teilen sich das Geld
Talking shit, walking lick, lil' bro'll off his shit
Redet Scheiße, laufender Köder, mein kleiner Bruder wird ihn erledigen
Knew that we would win from the jump, really saw this shit
Wusste, dass wir von Anfang an gewinnen würden, habe das wirklich kommen sehen
Knowing damn well that ain't exotic and you bought that shit
Wohl wissend, dass das nicht exotisch ist und du das Zeug gekauft hast
Knowing damn well you ain't gon' shoot and you bought that stick
Wohl wissend, dass du nicht schießen wirst und du diese Knarre gekauft hast
Ran it up, Balencis on, almost tripped and fell
Bin durchgestartet, Balenciagas an, wäre fast gestolpert und gefallen
Glocky on me, if you try, that's a trip to Hell
Glock an meiner Seite, wenn du es versuchst, ist das eine Reise zur Hölle
Online with some punches, grabbing shit from Dell
Online mit ein paar Punches, schnappe mir Zeug von Dell
I'm living lavish, you take losses, those some different L's
Ich lebe luxuriös, du erleidest Verluste, das sind andere L's
Bitch, I'm with Dorien
Schlampe, ich bin mit Dorien
If it's pape', yeah, I'm flooring it
Wenn es um Kohle geht, ja, dann gebe ich Vollgas
Whole fit from overseas, I got foreign drip
Mein ganzes Outfit ist aus Übersee, ich habe ausländischen Style
In a spaceship, blaster on me, Mandalorian
In einem Raumschiff, Blaster an meiner Seite, Mandalorianer





Авторы: Daniel Sebastien Gaglio, Stan Will


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.