Текст и перевод песни ShittyBoyz - Mandalorian (feat. StanWill)
(It's
Danny
G,
bitch)
(Это
Дэнни
Джи,
сука)
Bitch,
bitch,
ayy
Сука,
сука,
эййй
Bitch,
ayy,
huh,
huh
Сука,
эйййй,
ха,
ха
I
could
drop
a
opp,
drop
a
song
then
go
drop
a
chain
Я
мог
бы
скинуть
опп,
скинуть
песню,
а
потом
пойти
и
скинуть
цепочку
Fuck
around,
came
Play
tee
but
I'm
not
for
games
Валял
дурака,
пришел
поиграть
в
футболку,
но
я
не
для
игр
I'll
pop
a
nigga
in
his
shit,
yeah,
I
got
some
aim
Я
воткну
ниггера
в
его
дерьмо,
да,
у
меня
есть
цель
I'm
a
shooting
star,
bought
a
Glock
'cause
I
got
some
fame
Я
падающая
звезда,
купил
"Глок",
потому
что
получил
немного
славы
Bitch,
I'm
with
Dorien
Сука,
я
с
Дориеном
If
it's
pape',
yeah,
I'm
flooring
it
Если
это
папье-маше,
то
да,
я
готовлюсь
к
этому
Whole
fit
from
overseas,
I
got
foreign
drip
Весь
в
форме
из-за
океана,
у
меня
иностранная
капельница
In
a
spaceship,
blaster
on
me,
Mandalorian
На
космическом
корабле,
на
меня
нацелен
бластер,
мандалорец
How
many
times
I
gotta
say
it?
I'm
the
fucking
GOAT
Сколько
раз
я
должен
это
повторять?
Я
гребаный
КОЗЕЛ
Did
the
opps
say
they
up?
Almost
fucking
choked
Оппоненты
сказали,
что
они
готовы?
Чуть,
блядь,
не
подавился
Heavy
splash
in
my
clothes,
should've
bought
a
boat
На
моей
одежде
много
брызг,
надо
было
купить
лодку
Doing
fraud,
fake
ID,
bitch,
I'm
Austin
Snow
Занимаюсь
мошенничеством,
поддельные
документы,
сука,
я
Остин
Сноу
One
of
one,
I'm
unique,
ain't
no
duplicate
Единственный
в
своем
роде,
я
уникален,
у
меня
нет
двойников
Like
I
saw
a
rim
on
a
opp,
I'ma
shoot
his
shit
Как
будто
я
увидел
ободок
на
opp,
я
пристрелю
его
дерьмо
Lil'
slut
ain't
talking
'bout
no
head?
I'ma
juke
the
bitch
Маленькая
шлюшка
не
говорит
о
том,
что
у
нее
нет
головы?
Я
включу
эту
сучку
On
the
road
dodging
feds,
on
some
elusive
shit
На
дороге,
уворачиваясь
от
федералов,
на
каком-то
неуловимом
дерьме
Feel
like
David
Blaine
through
this
bitch,
how
I
play
with
cards
Чувствую
себя
Дэвидом
Блейном
в
этой
суке,
как
я
играю
в
карты
I
just
caught
a
opp
and
shot
a
movie
but
I
ain't
with
Art
Я
только
что
поймал
преступника
и
снял
фильм,
но
я
не
связан
с
искусством
Fly
around
with
that
metal
on
me
but
I
ain't
with
Stark
Летаю
с
этим
металлом,
но
я
не
со
Старком
Out
in
ATL
with
that,
we
escape
the
narcs
С
этим
в
ATL
мы
спасаемся
от
наркоторговцев
Got
a
ten
ball
on
me,
shoes
eighty
bucks
На
мне
десять
очков,
ботинки
за
восемьдесят
баксов
Feel
like
Giannis,
jamming
chips
but
we
ain't
the
Bucks
Чувствую
себя
Яннисом,
глушащим
чипсы,
но
мы
не
Баксы
Hunnid
round
in
the
chop,
it
got
hanging
nuts
Обвалял
в
отбивной,
в
ней
болтаются
орехи
Bitch,
is
you
throwing
neck
or
not?
I
don't
hang
with
sluts
Сука,
ты
подставляешь
шею
или
нет?
Я
не
общаюсь
со
шлюхами
Laser
beam,
hollow
tips,
that's
the
Glocky
talk
Лазерный
луч,
полые
кончики,
это
разговор
Глоки
Just
hit
Saks
with
a
punch,
that's
the
Rocky
talk
Просто
ударь
Сакса
кулаком,
это
разговор
Рокки
Nah,
for
real,
bitch,
I'm
on,
you
can't
knock
me
off
Нет,
серьезно,
сука,
я
в
деле,
тебе
меня
не
сбить
с
толку
Told
the
bitch
keep
her
bottoms
on,
baby
top
me
off
Сказал
сучке
не
снимать
трусы,
детка,
кончи
на
меня
сверху
Ksubi
jeans,
big
B's,
made
her
hit
knees
Джинсы
"Ксуби",
"Биг
Би",
обтягивали
ее
колени
Always
knew
that
I'd
be
the
GOAT
since
I
was
sixteen
С
шестнадцати
лет
я
всегда
знала,
что
буду
КОЗЛОМ
отпущения.
Nah,
for
real,
bitch,
I
always
had
some
big
dreams
Нет,
серьезно,
сука,
у
меня
всегда
были
большие
мечты
Thought
a
broke
opp
said
something,
bitch,
please
Думал,
что
разорившийся
опп
что-то
сказал,
сука,
пожалуйста
'Cause
it
was
never
that
Потому
что
этого
никогда
не
было
I'll
have
my
slime
wipe
his
nose,
he
was
never
slatt
Я
попрошу
моего
слизняка
утереть
ему
нос,
он
никогда
не
был
слэттом
You
would
think
I'm
married
to
the
Glock,
I'm
forever
strapped
Можно
подумать,
я
женат
на
"Глоке",
я
вечно
пристегнут
Shot
the
same
roll
in
three
hands,
niggas
sharing
racks
Выстрелил
в
одну
и
ту
же
кассету
тремя
руками,
ниггеры
делят
стойки
Talking
shit,
walking
lick,
lil'
bro'll
off
his
shit
Несешь
чушь,
ходишь
подлизой,
братишка
отмажется
от
своего
дерьма
Knew
that
we
would
win
from
the
jump,
really
saw
this
shit
Знал,
что
мы
победим
с
первого
прыжка,
действительно
видел
это
дерьмо
Knowing
damn
well
that
ain't
exotic
and
you
bought
that
shit
Чертовски
хорошо
зная,
что
это
не
экзотика,
и
ты
купил
это
дерьмо
Knowing
damn
well
you
ain't
gon'
shoot
and
you
bought
that
stick
Чертовски
хорошо
зная,
что
ты
не
будешь
стрелять,
и
ты
купил
эту
палку
Ran
it
up,
Balencis
on,
almost
tripped
and
fell
Побежала
наверх,
надела
Баленси,
чуть
не
споткнулась
и
не
упала
Glocky
on
me,
if
you
try,
that's
a
trip
to
Hell
Глокни
меня,
если
попытаешься,
это
будет
путешествие
в
ад
Online
with
some
punches,
grabbing
shit
from
Dell
Онлайн
с
несколькими
ударами,
забираю
дерьмо
у
Dell
I'm
living
lavish,
you
take
losses,
those
some
different
L's
Я
живу
роскошно,
ты
терпишь
убытки,
это
какие-то
другие
буквы
"Л"
Bitch,
I'm
with
Dorien
Сука,
я
с
Дориен
If
it's
pape',
yeah,
I'm
flooring
it
Если
это
папье-маше,
то
да,
я
готовлю
его
на
полу
Whole
fit
from
overseas,
I
got
foreign
drip
Вся
форма
из-за
океана,
у
меня
иностранная
капельница
In
a
spaceship,
blaster
on
me,
Mandalorian
На
космическом
корабле,
на
мне
бластер,
мандалорец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sebastien Gaglio, Stan Will
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.