Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amsterdam
take
me
home
again
Amsterdam,
bring
mich
wieder
heim
To
the
one
I
love,
don't
let
him
ever
leave
my
side
Zu
der,
die
ich
liebe,
lass
sie
immer
bei
mir
sein
Through
the
wind
and
the
storm,
from
the
smoke
and
black
gas
Durch
Wind
und
Sturm,
durch
Rauch
und
schwarzes
Gas
All
I'd
ever
known
were
red-light
districts
Alles,
was
ich
je
kannte,
waren
Rotlichtviertel
A
concrete
jungle
and
a
church,
another
man
inside
the
hearse
Ein
Betondschungel
und
eine
Kirche,
ein
weiterer
Mann
im
Leichenwagen
A
smell
that
wafts
through
the
air
and
almost
chokes
you
Ein
Geruch,
der
durch
die
Luft
weht
und
dich
fast
erstickt
Our
love's
a
funny
thing,
something
that
we
both
share
Unsere
Liebe
ist
etwas
Besonderes,
etwas,
das
wir
beide
teilen
Hundreds
of
miles
away,
I'm
missing
Amsterdam
Hunderte
von
Meilen
entfernt,
vermisse
ich
Amsterdam
And
when
the
days
come
to
end,
I
hope
you
put
me
to
rest
Und
wenn
die
Tage
zu
Ende
gehen,
hoffe
ich,
dass
du
mich
zur
Ruhe
bettest
'Cause
by
my
side
I
don't
want
anybody
but
you
Denn
an
meiner
Seite
will
ich
niemanden
außer
dir
Amsterdam
take
me
home
again
Amsterdam,
bring
mich
wieder
heim
To
the
one
I
love,
don't
let
him
ever
leave
my
side
Zu
der,
die
ich
liebe,
lass
sie
immer
bei
mir
sein
Dissonant
melodies
to
the
love
that
we
share
Dissonante
Melodien
zu
der
Liebe,
die
wir
teilen
I'll
sing
a
song
I
can't
sing,
if
that
means
you
will
be
there
Ich
singe
ein
Lied,
das
ich
nicht
singen
kann,
wenn
das
bedeutet,
dass
du
da
sein
wirst
Amsterdam
take
me
home
again
Amsterdam,
bring
mich
wieder
heim
To
the
one
I
love,
don't
let
him
ever
leave
my
side
Zu
der,
die
ich
liebe,
lass
sie
immer
bei
mir
sein
As
desperation
settles
in
I'll
know
that
it
wasn't
lust
Wenn
die
Verzweiflung
einsetzt,
werde
ich
wissen,
dass
es
keine
Lust
war
Instead
a
want
to
belong,
and
be
loved
by
you
Stattdessen
der
Wunsch
dazuzugehören
und
von
dir
geliebt
zu
werden
I'm
sorry
I'm
like
this,
just
wanted
you
to
know
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
bin,
ich
wollte
nur,
dass
du
weißt
That
the
world
wasn't
there
while
I
was
hanging
by
a
rope
Dass
die
Welt
nicht
da
war,
als
ich
am
Seil
hing
Depression
may
kill
me,
but
I
know
you'll
be
sad
Depressionen
mögen
mich
töten,
aber
ich
weiß,
dass
du
traurig
sein
wirst
I've
been
crying
for
years
on
things
that
I
could
never
have
Ich
habe
jahrelang
über
Dinge
geweint,
die
ich
niemals
haben
könnte
I
want
to
love
you,
I
know
I
really
do
Ich
möchte
dich
lieben,
ich
weiß,
dass
ich
es
wirklich
tue
But
I
don't
know
how
to
love
when
I
can't
see
the
truth
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
man
liebt,
wenn
ich
die
Wahrheit
nicht
sehen
kann
So
teach
me
in
time,
I
know
that
you
have
helped
me
feel
Also
lehre
mich
mit
der
Zeit,
ich
weiß,
dass
du
mir
geholfen
hast,
zu
fühlen
I
want
to
know
if
love
is
something
that
is
real
Ich
möchte
wissen,
ob
Liebe
etwas
ist,
das
real
ist
I
want
to
see
if
I
could
ever
really
feel
Ich
möchte
sehen,
ob
ich
jemals
wirklich
fühlen
könnte
I
want
to
know
if
love
is
something
that
is
real
Ich
möchte
wissen,
ob
Liebe
etwas
ist,
das
real
ist
Amsterdam
take
me
home
again
Amsterdam,
bring
mich
wieder
heim
To
the
one
I
love,
don't
let
him
ever
leave
my
side
Zu
der,
die
ich
liebe,
lass
sie
immer
bei
mir
sein
Amsterdam
take
me
home
again
Amsterdam,
bring
mich
wieder
heim
To
the
one
I
love,
and
I
will
never
leave
his
side
Zu
der,
die
ich
liebe,
und
ich
werde
niemals
von
ihrer
Seite
weichen
Amsterdam
take
me
home
again
Amsterdam,
bring
mich
wieder
heim
To
the
one
I
love,
don't
let
him
ever
leave
my
side
Zu
der,
die
ich
liebe,
lass
sie
immer
bei
mir
sein
Dissonant
melodies
to
the
love
that
we
share
Dissonante
Melodien
zu
der
Liebe,
die
wir
teilen
I'll
sing
a
song
I
can't
sing,
if
that
means
you
will
be
there
Ich
singe
ein
Lied,
das
ich
nicht
singen
kann,
wenn
das
bedeutet,
dass
du
da
sein
wirst
Amsterdam
take
me
home
again
Amsterdam,
bring
mich
wieder
heim
To
the
one
I
love,
don't
let
him
ever
leave
my
side
Zu
der,
die
ich
liebe,
lass
sie
immer
bei
mir
sein
As
desperation
settles
in
I'll
know
that
it
wasn't
lust
Wenn
die
Verzweiflung
einsetzt,
werde
ich
wissen,
dass
es
keine
Lust
war
Instead
a
want
to
belong,
and
be
loved
by
you
Stattdessen
der
Wunsch
dazuzugehören
und
von
dir
geliebt
zu
werden
And
when
the
days
come
to
end,
I
hope
you
put
me
to
rest
Und
wenn
die
Tage
zu
Ende
gehen,
hoffe
ich,
dass
du
mich
zur
Ruhe
bettest
Hundreds
of
miles
away,
I'm
missing
Amsterdam
Hunderte
von
Meilen
entfernt,
vermisse
ich
Amsterdam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.