Текст и перевод песни Shius - Amsterdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amsterdam
take
me
home
again
Амстердам,
верни
меня
домой,
To
the
one
I
love,
don't
let
him
ever
leave
my
side
К
тому,
кого
люблю,
не
позволяй
ему
покидать
меня,
Through
the
wind
and
the
storm,
from
the
smoke
and
black
gas
Сквозь
ветер
и
бурю,
сквозь
дым
и
черный
газ.
All
I'd
ever
known
were
red-light
districts
Все,
что
я
когда-либо
знала,
это
кварталы
красных
фонарей,
A
concrete
jungle
and
a
church,
another
man
inside
the
hearse
Бетонные
джунгли
и
церковь,
еще
один
человек
в
катафалке.
A
smell
that
wafts
through
the
air
and
almost
chokes
you
Запах,
который
витает
в
воздухе
и
почти
душит.
Our
love's
a
funny
thing,
something
that
we
both
share
Наша
любовь
— забавная
штука,
то,
чем
мы
оба
делимся.
Hundreds
of
miles
away,
I'm
missing
Amsterdam
За
сотни
миль
отсюда,
я
скучаю
по
Амстердаму.
And
when
the
days
come
to
end,
I
hope
you
put
me
to
rest
И
когда
дни
подойдут
к
концу,
я
надеюсь,
ты
упокоишь
меня,
'Cause
by
my
side
I
don't
want
anybody
but
you
Потому
что
рядом
с
собой
я
не
хочу
никого,
кроме
тебя.
Amsterdam
take
me
home
again
Амстердам,
верни
меня
домой,
To
the
one
I
love,
don't
let
him
ever
leave
my
side
К
тому,
кого
люблю,
не
позволяй
ему
покидать
меня.
Dissonant
melodies
to
the
love
that
we
share
Диссонансные
мелодии
к
любви,
которую
мы
разделяем.
I'll
sing
a
song
I
can't
sing,
if
that
means
you
will
be
there
Я
спою
песню,
которую
не
могу
петь,
если
это
значит,
что
ты
будешь
рядом.
Amsterdam
take
me
home
again
Амстердам,
верни
меня
домой,
To
the
one
I
love,
don't
let
him
ever
leave
my
side
К
тому,
кого
люблю,
не
позволяй
ему
покидать
меня.
As
desperation
settles
in
I'll
know
that
it
wasn't
lust
Когда
отчаяние
уляжется,
я
буду
знать,
что
это
была
не
похоть,
Instead
a
want
to
belong,
and
be
loved
by
you
А
желание
принадлежать
и
быть
любимой
тобой.
I'm
sorry
I'm
like
this,
just
wanted
you
to
know
Прости,
что
я
такая,
просто
хотела,
чтобы
ты
знал,
That
the
world
wasn't
there
while
I
was
hanging
by
a
rope
Что
мира
не
было
рядом,
пока
я
висела
на
волоске.
Depression
may
kill
me,
but
I
know
you'll
be
sad
Депрессия
может
убить
меня,
но
я
знаю,
что
тебе
будет
грустно.
I've
been
crying
for
years
on
things
that
I
could
never
have
Я
годами
плакала
о
том,
чего
у
меня
никогда
не
было.
I
want
to
love
you,
I
know
I
really
do
Я
хочу
любить
тебя,
я
знаю,
что
действительно
хочу.
But
I
don't
know
how
to
love
when
I
can't
see
the
truth
Но
я
не
знаю,
как
любить,
когда
не
вижу
правды.
So
teach
me
in
time,
I
know
that
you
have
helped
me
feel
Так
научи
меня
со
временем,
я
знаю,
ты
помог
мне
почувствовать.
I
want
to
know
if
love
is
something
that
is
real
Я
хочу
знать,
реальна
ли
любовь.
I
want
to
see
if
I
could
ever
really
feel
Я
хочу
знать,
смогу
ли
я
когда-нибудь
по-настоящему
почувствовать.
I
want
to
know
if
love
is
something
that
is
real
Я
хочу
знать,
реальна
ли
любовь.
Amsterdam
take
me
home
again
Амстердам,
верни
меня
домой,
To
the
one
I
love,
don't
let
him
ever
leave
my
side
К
тому,
кого
люблю,
не
позволяй
ему
покидать
меня.
Amsterdam
take
me
home
again
Амстердам,
верни
меня
домой,
To
the
one
I
love,
and
I
will
never
leave
his
side
К
тому,
кого
люблю,
и
я
никогда
не
покину
его.
Amsterdam
take
me
home
again
Амстердам,
верни
меня
домой,
To
the
one
I
love,
don't
let
him
ever
leave
my
side
К
тому,
кого
люблю,
не
позволяй
ему
покидать
меня.
Dissonant
melodies
to
the
love
that
we
share
Диссонансные
мелодии
к
любви,
которую
мы
разделяем.
I'll
sing
a
song
I
can't
sing,
if
that
means
you
will
be
there
Я
спою
песню,
которую
не
могу
петь,
если
это
значит,
что
ты
будешь
рядом.
Amsterdam
take
me
home
again
Амстердам,
верни
меня
домой,
To
the
one
I
love,
don't
let
him
ever
leave
my
side
К
тому,
кого
люблю,
не
позволяй
ему
покидать
меня.
As
desperation
settles
in
I'll
know
that
it
wasn't
lust
Когда
отчаяние
уляжется,
я
буду
знать,
что
это
была
не
похоть,
Instead
a
want
to
belong,
and
be
loved
by
you
А
желание
принадлежать
и
быть
любимой
тобой.
And
when
the
days
come
to
end,
I
hope
you
put
me
to
rest
И
когда
дни
подойдут
к
концу,
я
надеюсь,
ты
упокоишь
меня.
Hundreds
of
miles
away,
I'm
missing
Amsterdam
За
сотни
миль
отсюда,
я
скучаю
по
Амстердаму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.