Shius - Antipsychotics - перевод текста песни на немецкий

Antipsychotics - Shiusперевод на немецкий




Antipsychotics
Antipsychotika
I can't sleep, the night's growing longer everyday
Ich kann nicht schlafen, die Nacht wird jeden Tag länger
Any dreams that I have will become nightmares as I
Alle Träume, die ich habe, werden zu Albträumen, während ich
I take more medication, antipsychotics are my drug
Ich nehme mehr Medikamente, Antipsychotika sind meine Droge
Gotta sleep before the panic, the panic sets in
Muss schlafen, bevor die Panik, die Panik einsetzt
Now as I lay me down to sleep, I pray the lord my soul to keep
Nun, da ich mich schlafen lege, bete ich zum Herrn, meine Seele zu bewahren
And if I die before I wake, I pray the lord my soul to take
Und wenn ich sterbe, bevor ich erwache, bete ich zum Herrn, meine Seele zu nehmen
And I can't sleep
Und ich kann nicht schlafen
Panic disorder, I close my eyes and try and fail
Panikstörung, ich schließe meine Augen und versuche es und scheitere
To fall asleep through the night, nocturnal panic attacks
Die ganze Nacht einzuschlafen, nächtliche Panikattacken
Wake me up - I keep falling and I can't get up
Wecken mich auf - ich falle immer wieder und kann nicht aufstehen
Night terrors, nightmares, another attack
Nachtangst, Albträume, noch eine Attacke
To top it off when I wake up, I wake up exhausted
Zu allem Überfluss, wenn ich aufwache, wache ich erschöpft auf
I will rest when I die, I will rest when I die
Ich werde ruhen, wenn ich sterbe, ich werde ruhen, wenn ich sterbe
Every night is the same, when will it ever leave me be
Jede Nacht ist gleich, wann wird es mich jemals in Ruhe lassen
All I want is a night where I can rest in peace
Alles, was ich will, ist eine Nacht, in der ich in Frieden ruhen kann
And my trial of death, just leaves me tired and scared
Und meine Todesprüfung macht mich nur müde und ängstlich
If I can't even sleep then god just let me die right now
Wenn ich nicht einmal schlafen kann, dann lass mich, Gott, jetzt einfach sterben
I just want to rest! I just wanna be unconscious
Ich will einfach nur ruhen! Ich will einfach nur bewusstlos sein
I don't care for dreams, I'd rather sleep like death
Ich kümmere mich nicht um Träume, ich würde lieber wie im Tod schlafen
So I drink pills to sleep, I need pills to fucking sleep
Also trinke ich Pillen zum Schlafen, ich brauche Pillen, um zu schlafen
I can't try to relax, as my reality starts to crack
Ich kann nicht versuchen, mich zu entspannen, da meine Realität zu zerbrechen beginnt
Antipsychotics are my drug, withdrawal symptoms with any of my luck
Antipsychotika sind meine Droge, Entzugserscheinungen mit jedem Glück
With this sickness I'm broken and I'm scared
Mit dieser Krankheit bin ich gebrochen und habe Angst
That if I drop them I will be ill prepared
Dass ich, wenn ich sie fallen lasse, schlecht vorbereitet sein werde
Antipsychotics are my drug, withdrawal symptoms with any of my luck
Antipsychotika sind meine Droge, Entzugserscheinungen mit jedem Glück
With this sickness I'm broken and I'm scared
Mit dieser Krankheit bin ich gebrochen und habe Angst
That if I drop them I will not be prepared
Dass ich, wenn ich sie fallen lasse, nicht vorbereitet sein werde
To sleep
Zu schlafen
Panic disorder, I close my eyes and try and fail
Panikstörung, ich schließe meine Augen und versuche es und scheitere
To fall asleep through the night, nocturnal panic attacks
Die ganze Nacht einzuschlafen, nächtliche Panikattacken
Wake me up - I keep falling and I can't get up
Wecken mich auf - ich falle immer wieder und kann nicht aufstehen
Night terrors, nightmares, another attack
Nachtangst, Albträume, noch eine Attacke
To top it off when I wake up, I wake up exhausted
Zu allem Überfluss, wenn ich aufwache, wache ich erschöpft auf
I will rest when I die, I will rest when I die
Ich werde ruhen, wenn ich sterbe, ich werde ruhen, wenn ich sterbe
I cannot deal with my lack of sleep, hallucinations
Ich kann mit meinem Schlafmangel, Halluzinationen nicht umgehen
And I can't deal with the fact I get nocturnal attacks
Und ich kann nicht mit der Tatsache umgehen, dass ich nächtliche Attacken bekomme
But the worst aren't the nightmares, or waking up exhausted
Aber das Schlimmste sind nicht die Albträume oder das erschöpfte Aufwachen
It's these dreams that I can't handle, these sweet dreams of you
Es sind diese Träume, mit denen ich nicht umgehen kann, diese süßen Träume von dir
Maybe I'd rather see nightmares, I think I would be less afraid
Vielleicht würde ich lieber Albträume sehen, ich glaube, ich hätte weniger Angst
And I'd rather have attacks, before I see your face
Und ich hätte lieber Attacken, bevor ich dein Gesicht sehe
It's the pain that I can't take, dreams of trust and maybe love
Es ist der Schmerz, den ich nicht ertragen kann, Träume von Vertrauen und vielleicht Liebe
When I know that you are better off, with somebody else
Wenn ich weiß, dass du besser dran bist, mit jemand anderem
Somebody else
Jemand anderem
Somebody else
Jemand anderem
But can I not think about that, for one waking moment
Aber kann ich nicht einen wachen Moment lang nicht daran denken
I just want to fucking shut my eyes and drift off to sleep
Ich will einfach nur meine Augen schließen und einschlafen
Fuck these nightmares I am tired of their violence and
Scheiß auf diese Albträume, ich bin ihrer Gewalt überdrüssig und
Fuck these panic attacks, I'm unhinged 'cause of them
Scheiß auf diese Panikattacken, ich bin deswegen aus dem Gleichgewicht
And I will fucking die before I get any peace
Und ich werde verdammt noch mal sterben, bevor ich Frieden finde
I just want to fucking sleep, I just wanna fucking sleep
Ich will einfach nur schlafen, ich will einfach nur schlafen
Now it's 3 am, I'm looking up at the ceiling
Jetzt ist es 3 Uhr morgens, ich schaue an die Decke
Feel like I'm dead and inside and I still cannot fall asleep
Fühle mich innerlich tot und kann immer noch nicht einschlafen
Panic disorder, I close my eyes and try and fail
Panikstörung, ich schließe meine Augen und versuche es und scheitere
To fall asleep through the night, nocturnal panic attacks
Die ganze Nacht einzuschlafen, nächtliche Panikattacken
Wake me up - I keep falling and I can't get up
Wecken mich auf - ich falle immer wieder und kann nicht aufstehen
Night terrors, nightmares, another attack
Nachtangst, Albträume, noch eine Attacke
To top it off when I wake up, I wake up exhausted
Zu allem Überfluss, wenn ich aufwache, wache ich erschöpft auf
I will rest when I die, I will rest when I die
Ich werde ruhen, wenn ich sterbe, ich werde ruhen, wenn ich sterbe
Now as I lay me down to sleep, I pray the lord my soul to keep
Nun, da ich mich schlafen lege, bete ich zum Herrn, meine Seele zu bewahren
And if I die before I wake, I pray the lord my soul to take
Und wenn ich sterbe, bevor ich erwache, bete ich zum Herrn, meine Seele zu nehmen





Авторы: Julia Sakamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.