Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams
die,
I
know
cause
I
have
killed
mine
and
I
am
Träume
sterben,
ich
weiß,
denn
ich
habe
meine
getötet,
und
ich
bin
Still
tryna
find
a
way
out,
make
something
new
of
this
life
Immer
noch
dabei,
einen
Ausweg
zu
finden,
etwas
Neues
aus
diesem
Leben
zu
machen
And
I've
been
patiently
waiting
for
change
to
come
and
save
me
Und
ich
habe
geduldig
darauf
gewartet,
dass
eine
Veränderung
kommt
und
mich
rettet
But
I
can't
keep
holding
back,
I
cannot
stay
here
and
rot
Aber
ich
kann
mich
nicht
länger
zurückhalten,
ich
kann
nicht
hier
bleiben
und
verrotten
There
is
a
life
beyond
these
walls,
beyond
this
bed
and
I
am
Es
gibt
ein
Leben
jenseits
dieser
Mauern,
jenseits
dieses
Bettes,
und
ich
Waking
up,
getting
up,
and
walking
out
Wache
auf,
stehe
auf
und
gehe
hinaus
I
just
wanna
stay
alive
now,
this
life
will
drag
me
down
but
Ich
will
jetzt
einfach
nur
am
Leben
bleiben,
dieses
Leben
wird
mich
runterziehen,
aber
Time
keeps
going
on,
it
keeps
going
Die
Zeit
vergeht,
sie
vergeht
immer
weiter
This
place
still
suffocates
me,
I
will
not
stay
here
waiting
Dieser
Ort
erstickt
mich
immer
noch,
ich
werde
nicht
hier
bleiben
und
warten
I
will
move
on,
with
or
without
you
Ich
werde
weiterziehen,
mit
oder
ohne
dich
Dreams
die,
I
tried,
and
that's
alright
Träume
sterben,
ich
habe
es
versucht,
und
das
ist
in
Ordnung
In
the
shadows
of
my
heart
you
lit
the
spark
that
helps
me
In
den
Schatten
meines
Herzens
hast
du
den
Funken
entzündet,
der
mir
hilft
Stay
alive,
try
to
fight,
I
will
not
die
Am
Leben
zu
bleiben,
zu
kämpfen,
ich
werde
nicht
sterben
My
redemption
starts
now,
I
will
be
stronger
than
I
was
Meine
Erlösung
beginnt
jetzt,
ich
werde
stärker
sein
als
ich
war
To
the
dreams
that
I've
killed,
I
will
not
hold
you
to
my
side
Den
Träumen,
die
ich
getötet
habe,
werde
ich
nicht
an
meiner
Seite
festhalten
Be
it
heaven
or
hell,
I
am
still
keeping
my
stride
Sei
es
Himmel
oder
Hölle,
ich
gehe
meinen
Weg
weiter
This
world
is
full
of
questions,
and
it
might
hold
no
answers
Diese
Welt
ist
voller
Fragen,
und
sie
hat
vielleicht
keine
Antworten
But
I
know
I've
gotta
try,
and
make
the
best
of
what
I've
got
Aber
ich
weiß,
ich
muss
es
versuchen
und
das
Beste
aus
dem
machen,
was
ich
habe
And
I
see
you
there,
waiting
just
like
me
Und
ich
sehe
dich
dort,
wie
du
wartest,
genau
wie
ich
I
will
not
hold
you
back,
but
I
will
not
be
like
you
Ich
werde
dich
nicht
aufhalten,
aber
ich
werde
nicht
wie
du
sein
There
is
a
time
and
a
place,
when
you
can
only
give
up
Es
gibt
eine
Zeit
und
einen
Ort,
an
dem
man
nur
aufgeben
kann
But
I
refuse
that
predicament
while
I
still
live
Aber
ich
lehne
diese
Zwangslage
ab,
solange
ich
noch
lebe
I
just
wanna
stay
alive
now,
this
life
will
drag
me
down
but
Ich
will
jetzt
einfach
nur
am
Leben
bleiben,
dieses
Leben
wird
mich
runterziehen,
aber
Time
keeps
going
on,
it
keeps
going
Die
Zeit
vergeht,
sie
vergeht
immer
weiter
This
place
still
suffocates
me,
I
will
not
stay
here
waiting
Dieser
Ort
erstickt
mich
immer
noch,
ich
werde
nicht
hier
bleiben
und
warten
I
will
move
on,
with
or
without
you
Ich
werde
weiterziehen,
mit
oder
ohne
dich
Dreams
die,
I
tried,
and
that's
alright
Träume
sterben,
ich
habe
es
versucht,
und
das
ist
in
Ordnung
In
the
shadows
of
my
heart
you
lit
the
spark
that
helps
me
In
den
Schatten
meines
Herzens
hast
du
den
Funken
entzündet,
der
mir
hilft
Stay
alive,
try
to
fight,
I
will
not
die
Am
Leben
zu
bleiben,
zu
kämpfen,
ich
werde
nicht
sterben
My
redemption
starts
now,
I
will
be
stronger
than
I
was
Meine
Erlösung
beginnt
jetzt,
ich
werde
stärker
sein
als
ich
war
My
dreams
are
dead,
but
I
am
still
alive
Meine
Träume
sind
tot,
aber
ich
bin
noch
am
Leben
My
dreams
are
dead,
but
I
will
still
fight
Meine
Träume
sind
tot,
aber
ich
werde
trotzdem
kämpfen
I
will
not
wait
around
for
dead
dreams,
or
miracles
Ich
werde
nicht
auf
tote
Träume
oder
Wunder
warten
I
will
not
wait
around
with
people
who
refuse
to
change
Ich
werde
nicht
auf
Menschen
warten,
die
sich
weigern,
sich
zu
ändern
While
my
heart's
still
beating,
I
will
still
change
and
grow
Solange
mein
Herz
noch
schlägt,
werde
ich
mich
verändern
und
wachsen
While
I
live
on
this
earth,
there's
nothing
holding
me
back
Solange
ich
auf
dieser
Erde
lebe,
hält
mich
nichts
zurück
I
shed
my
fears
for
a
reason,
there's
nothing
left
for
me
Ich
habe
meine
Ängste
aus
einem
bestimmten
Grund
abgelegt,
es
ist
nichts
mehr
für
mich
übrig
Dreams
may
die
but
in
it's
place
there
are
the
dreams
that
are
born
Träume
mögen
sterben,
aber
an
ihrer
Stelle
entstehen
neue
Träume
So
stop
me,
I
dare
you,
I've
been
through
worse
Also
halte
mich
auf,
ich
fordere
dich
heraus,
ich
habe
Schlimmeres
durchgemacht
Countless
times
I've
beat
the
odds,
and
I'm
still
standing
Unzählige
Male
habe
ich
die
Chancen
übertroffen,
und
ich
stehe
immer
noch
And
if
I
fall
again,
I
will
get
back
up
Und
wenn
ich
wieder
falle,
werde
ich
wieder
aufstehen
While
I
live
there
is
a
chance
that
I
can
still
change
my
fate
Solange
ich
lebe,
gibt
es
eine
Chance,
dass
ich
mein
Schicksal
noch
ändern
kann
Cause
if
I
die
by
my
own
hand,
I've
chosen
it
Denn
wenn
ich
durch
meine
eigene
Hand
sterbe,
habe
ich
es
so
gewählt
But
if
I
live
to
tell
the
tale,
I
will
still
not
wait
Aber
wenn
ich
überlebe,
um
die
Geschichte
zu
erzählen,
werde
ich
trotzdem
nicht
warten
To
the
dreams
that
I've
killed,
I
will
not
look
back
in
longing
Den
Träumen,
die
ich
getötet
habe,
werde
ich
nicht
sehnsüchtig
hinterherschauen
But
I
will
see
that
the
future
is
the
future
I
want
Sondern
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
die
Zukunft
die
Zukunft
ist,
die
ich
will
I
just
wanna
stay
alive
now,
this
life
will
drag
me
down
but
Ich
will
jetzt
einfach
nur
am
Leben
bleiben,
dieses
Leben
wird
mich
runterziehen,
aber
Time
keeps
going
on,
it
keeps
going
Die
Zeit
vergeht,
sie
vergeht
immer
weiter
This
place
still
suffocates
me,
I
will
not
stay
here
waiting
Dieser
Ort
erstickt
mich
immer
noch,
ich
werde
nicht
hier
bleiben
und
warten
I
will
move
on,
with
or
without
you
Ich
werde
weiterziehen,
mit
oder
ohne
dich
Dreams
die,
I
tried,
and
that's
alright
Träume
sterben,
ich
habe
es
versucht,
und
das
ist
in
Ordnung
In
the
shadows
of
my
heart
you
lit
the
spark
that
helps
me
In
den
Schatten
meines
Herzens,
Liebling,
hast
du
den
Funken
entzündet,
der
mir
hilft
Stay
alive,
try
to
fight,
I
will
not
die
Am
Leben
zu
bleiben,
zu
kämpfen,
ich
werde
nicht
sterben
My
redemption
starts
now,
I
will
be
stronger
than
I
was
Meine
Erlösung
beginnt
jetzt,
ich
werde
stärker
sein
als
ich
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Batoon Sakamoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.