Shius - Happily Ever After - перевод текста песни на немецкий

Happily Ever After - Shiusперевод на немецкий




Happily Ever After
Glücklich bis ans Lebensende
To my family and friends, it's been some time since I came out
An meine Familie und Freunde, es ist einige Zeit vergangen, seit ich mich geoutet habe
I've been doing well and better than I've ever been
Es geht mir gut und besser als je zuvor
To my family and friends, it doesn't feel like time has passed
An meine Familie und Freunde, es fühlt sich nicht so an, als wäre Zeit vergangen
My heart feels right in me and I am not as anxious now
Mein Herz fühlt sich richtig an in mir und ich bin jetzt nicht mehr so ängstlich
Since I realized that day, it feels like it has been forever
Seit ich das an jenem Tag erkannt habe, fühlt es sich an, als wäre es eine Ewigkeit her
I am now the person that I've always felt I was
Ich bin jetzt die Person, die ich immer gefühlt habe, dass ich es war
Although I still have my problems, I'm working to fix them up
Obwohl ich immer noch meine Probleme habe, arbeite ich daran, sie zu beheben
One day I'm hopeful that I will be happy in my skin
Eines Tages hoffe ich, dass ich in meiner Haut glücklich sein werde
To my family and friends, I found someone that does love me
An meine Familie und Freunde, ich habe jemanden gefunden, der mich liebt, mein Schatz
Even when you haven't, know that I have finally found peace
Auch wenn ihr es nicht getan habt, wisst, dass ich endlich Frieden gefunden habe
Despite everything, I'm at peace
Trotz allem bin ich im Frieden
Despite the wars that I know I've lost
Trotz der Kriege, von denen ich weiß, dass ich sie verloren habe
I will be free, in this world
Ich werde frei sein, in dieser Welt
I am the best version of me
Ich bin die beste Version von mir
Despite everything, I have won
Trotz allem habe ich gewonnen
Despite the wars that I know I've lost
Trotz der Kriege, von denen ich weiß, dass ich sie verloren habe
I will be free, in this world
Ich werde frei sein, in dieser Welt
I am the best person I can be
Ich bin die beste Person, die ich sein kann
To my family and friends, please know I love you very much
An meine Familie und Freunde, bitte wisst, dass ich euch sehr liebe
My life has changed and I am happy you still love me too
Mein Leben hat sich verändert und ich bin glücklich, dass ihr mich auch immer noch liebt
To the people of the past, I hope that you're still okay
An die Menschen der Vergangenheit, ich hoffe, dass es euch immer noch gut geht
I had to go when you confined me in that tiny cage
Ich musste gehen, als ihr mich in diesem winzigen Käfig eingesperrt habt
But I am free of my chains, I know that they have never judged
Aber ich bin frei von meinen Ketten, ich weiß, dass sie nie geurteilt haben
One day I hope I can be free from all these memories
Eines Tages hoffe ich, dass ich frei von all diesen Erinnerungen sein kann
To the people of the past, I am long past all your doubts
An die Menschen der Vergangenheit, ich bin längst über all eure Zweifel erhaben
One day I hope that you can see how much you were hurting me
Eines Tages hoffe ich, dass ihr sehen könnt, wie sehr ihr mich verletzt habt
Despite everything, I'm at peace
Trotz allem bin ich im Frieden
Despite the wars that I know I've lost
Trotz der Kriege, von denen ich weiß, dass ich sie verloren habe
I will be free, in this world
Ich werde frei sein, in dieser Welt
I am the best version of me
Ich bin die beste Version von mir
Despite everything, I have won
Trotz allem habe ich gewonnen
Despite the wars that I know I've lost
Trotz der Kriege, von denen ich weiß, dass ich sie verloren habe
I will be free, in this world
Ich werde frei sein, in dieser Welt
I am the best person I can be
Ich bin die beste Person, die ich sein kann
Against myself, I have won
Gegen mich selbst habe ich gewonnen
In a rapidly changing world
In einer sich schnell verändernden Welt
Despite myself, I have won
Trotz meiner selbst habe ich gewonnen
I am who I've always been
Ich bin, wer ich immer gewesen bin
I am who I've always been
Ich bin, wer ich immer gewesen bin
I am who I've always been
Ich bin, wer ich immer gewesen bin
Despite everything, I'm at peace
Trotz allem bin ich im Frieden
Despite the wars that I know I've lost
Trotz der Kriege, von denen ich weiß, dass ich sie verloren habe
I will be free, in this world
Ich werde frei sein, in dieser Welt
I am the best version of me
Ich bin die beste Version von mir
Despite everything, I have won
Trotz allem habe ich gewonnen
Despite the wars that I know I've lost
Trotz der Kriege, von denen ich weiß, dass ich sie verloren habe
I will be free, in this world
Ich werde frei sein, in dieser Welt
I am the best person I can be
Ich bin die beste Person, die ich sein kann





Авторы: Julia Sakamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.