Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happily Ever After
Glücklich bis ans Lebensende
To
my
family
and
friends,
it's
been
some
time
since
I
came
out
An
meine
Familie
und
Freunde,
es
ist
einige
Zeit
vergangen,
seit
ich
mich
geoutet
habe
I've
been
doing
well
and
better
than
I've
ever
been
Es
geht
mir
gut
und
besser
als
je
zuvor
To
my
family
and
friends,
it
doesn't
feel
like
time
has
passed
An
meine
Familie
und
Freunde,
es
fühlt
sich
nicht
so
an,
als
wäre
Zeit
vergangen
My
heart
feels
right
in
me
and
I
am
not
as
anxious
now
Mein
Herz
fühlt
sich
richtig
an
in
mir
und
ich
bin
jetzt
nicht
mehr
so
ängstlich
Since
I
realized
that
day,
it
feels
like
it
has
been
forever
Seit
ich
das
an
jenem
Tag
erkannt
habe,
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
es
eine
Ewigkeit
her
I
am
now
the
person
that
I've
always
felt
I
was
Ich
bin
jetzt
die
Person,
die
ich
immer
gefühlt
habe,
dass
ich
es
war
Although
I
still
have
my
problems,
I'm
working
to
fix
them
up
Obwohl
ich
immer
noch
meine
Probleme
habe,
arbeite
ich
daran,
sie
zu
beheben
One
day
I'm
hopeful
that
I
will
be
happy
in
my
skin
Eines
Tages
hoffe
ich,
dass
ich
in
meiner
Haut
glücklich
sein
werde
To
my
family
and
friends,
I
found
someone
that
does
love
me
An
meine
Familie
und
Freunde,
ich
habe
jemanden
gefunden,
der
mich
liebt,
mein
Schatz
Even
when
you
haven't,
know
that
I
have
finally
found
peace
Auch
wenn
ihr
es
nicht
getan
habt,
wisst,
dass
ich
endlich
Frieden
gefunden
habe
Despite
everything,
I'm
at
peace
Trotz
allem
bin
ich
im
Frieden
Despite
the
wars
that
I
know
I've
lost
Trotz
der
Kriege,
von
denen
ich
weiß,
dass
ich
sie
verloren
habe
I
will
be
free,
in
this
world
Ich
werde
frei
sein,
in
dieser
Welt
I
am
the
best
version
of
me
Ich
bin
die
beste
Version
von
mir
Despite
everything,
I
have
won
Trotz
allem
habe
ich
gewonnen
Despite
the
wars
that
I
know
I've
lost
Trotz
der
Kriege,
von
denen
ich
weiß,
dass
ich
sie
verloren
habe
I
will
be
free,
in
this
world
Ich
werde
frei
sein,
in
dieser
Welt
I
am
the
best
person
I
can
be
Ich
bin
die
beste
Person,
die
ich
sein
kann
To
my
family
and
friends,
please
know
I
love
you
very
much
An
meine
Familie
und
Freunde,
bitte
wisst,
dass
ich
euch
sehr
liebe
My
life
has
changed
and
I
am
happy
you
still
love
me
too
Mein
Leben
hat
sich
verändert
und
ich
bin
glücklich,
dass
ihr
mich
auch
immer
noch
liebt
To
the
people
of
the
past,
I
hope
that
you're
still
okay
An
die
Menschen
der
Vergangenheit,
ich
hoffe,
dass
es
euch
immer
noch
gut
geht
I
had
to
go
when
you
confined
me
in
that
tiny
cage
Ich
musste
gehen,
als
ihr
mich
in
diesem
winzigen
Käfig
eingesperrt
habt
But
I
am
free
of
my
chains,
I
know
that
they
have
never
judged
Aber
ich
bin
frei
von
meinen
Ketten,
ich
weiß,
dass
sie
nie
geurteilt
haben
One
day
I
hope
I
can
be
free
from
all
these
memories
Eines
Tages
hoffe
ich,
dass
ich
frei
von
all
diesen
Erinnerungen
sein
kann
To
the
people
of
the
past,
I
am
long
past
all
your
doubts
An
die
Menschen
der
Vergangenheit,
ich
bin
längst
über
all
eure
Zweifel
erhaben
One
day
I
hope
that
you
can
see
how
much
you
were
hurting
me
Eines
Tages
hoffe
ich,
dass
ihr
sehen
könnt,
wie
sehr
ihr
mich
verletzt
habt
Despite
everything,
I'm
at
peace
Trotz
allem
bin
ich
im
Frieden
Despite
the
wars
that
I
know
I've
lost
Trotz
der
Kriege,
von
denen
ich
weiß,
dass
ich
sie
verloren
habe
I
will
be
free,
in
this
world
Ich
werde
frei
sein,
in
dieser
Welt
I
am
the
best
version
of
me
Ich
bin
die
beste
Version
von
mir
Despite
everything,
I
have
won
Trotz
allem
habe
ich
gewonnen
Despite
the
wars
that
I
know
I've
lost
Trotz
der
Kriege,
von
denen
ich
weiß,
dass
ich
sie
verloren
habe
I
will
be
free,
in
this
world
Ich
werde
frei
sein,
in
dieser
Welt
I
am
the
best
person
I
can
be
Ich
bin
die
beste
Person,
die
ich
sein
kann
Against
myself,
I
have
won
Gegen
mich
selbst
habe
ich
gewonnen
In
a
rapidly
changing
world
In
einer
sich
schnell
verändernden
Welt
Despite
myself,
I
have
won
Trotz
meiner
selbst
habe
ich
gewonnen
I
am
who
I've
always
been
Ich
bin,
wer
ich
immer
gewesen
bin
I
am
who
I've
always
been
Ich
bin,
wer
ich
immer
gewesen
bin
I
am
who
I've
always
been
Ich
bin,
wer
ich
immer
gewesen
bin
Despite
everything,
I'm
at
peace
Trotz
allem
bin
ich
im
Frieden
Despite
the
wars
that
I
know
I've
lost
Trotz
der
Kriege,
von
denen
ich
weiß,
dass
ich
sie
verloren
habe
I
will
be
free,
in
this
world
Ich
werde
frei
sein,
in
dieser
Welt
I
am
the
best
version
of
me
Ich
bin
die
beste
Version
von
mir
Despite
everything,
I
have
won
Trotz
allem
habe
ich
gewonnen
Despite
the
wars
that
I
know
I've
lost
Trotz
der
Kriege,
von
denen
ich
weiß,
dass
ich
sie
verloren
habe
I
will
be
free,
in
this
world
Ich
werde
frei
sein,
in
dieser
Welt
I
am
the
best
person
I
can
be
Ich
bin
die
beste
Person,
die
ich
sein
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Sakamoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.