Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is Soup and I'm a Fork
Das Leben ist eine Suppe und ich bin eine Gabel
Tell
my
brain
to
shut
the
fuck
up,
produce
some
serotonin
Sag
meinem
Gehirn,
es
soll
die
Klappe
halten,
Serotonin
produzieren
Life
is
soup
and
I'm
a
fucking
fork
Das
Leben
ist
eine
Suppe
und
ich
bin
eine
verdammte
Gabel
Hey
I'm
depressed,
can
you
tell?
I'll
sabotage
myself
Hey,
ich
bin
depressiv,
merkst
du
das?
Ich
sabotiere
mich
selbst
Before
I
even
get
a
way
out,
there's
no
escaping
now
Bevor
ich
überhaupt
einen
Ausweg
finde,
gibt
es
jetzt
kein
Entkommen
I've
tried
everything,
but
apparently
I'm
useless
Ich
habe
alles
versucht,
aber
anscheinend
bin
ich
nutzlos
So
I
will
find
another
way
to
get
my
kicks
Also
werde
ich
einen
anderen
Weg
finden,
um
meine
Kicks
zu
bekommen
Doing
something
I'll
regret
Etwas
tun,
was
ich
bereuen
werde
I
don't
wanna
be
a
downer,
a
frowner,
but
thats
just
who
I
am
Ich
will
kein
Miesmacher
sein,
kein
Stirnrunzler,
aber
das
bin
ich
nun
mal
A
high
functioning
piece
of
shit
Ein
hochfunktionsfähiges
Stück
Scheiße
I
will
believe
what
the
fuck
my
brain
will
say
to
me
Ich
werde
glauben,
was
zum
Teufel
mein
Gehirn
mir
sagt
'Cause
I
am
off
my
meds
and
I'm
feeling
like
a
psychopath
Denn
ich
bin
nicht
mehr
auf
meinen
Medikamenten
und
fühle
mich
wie
ein
Psychopath
Panic
attack,
attack
my
synpases
and
neurons
Panikattacke,
attackiere
meine
Synapsen
und
Neuronen
Make
me
feel
like
I
am
worthless,
and
the
only
way
out's
goodbye
Lass
mich
fühlen,
als
wäre
ich
wertlos,
und
der
einzige
Ausweg
ist
Abschied
Maybe
I'm
crazy
and
I'll
pop
off
like
a
mentos
cola
Vielleicht
bin
ich
verrückt
und
werde
explodieren
wie
eine
Mentos-Cola
So
watch
me
when
I
explode,
watch
me,
watch
me
burn!
Also
sieh
mir
zu,
wenn
ich
explodiere,
sieh
mir
zu,
sieh
mir
beim
Brennen
zu!
Hey
I'm
depressed,
can
you
tell?
I'll
sabotage
myself
Hey,
ich
bin
depressiv,
merkst
du
das?
Ich
sabotiere
mich
selbst
Before
I
even
get
a
way
out,
there's
no
escaping
now
Bevor
ich
überhaupt
einen
Ausweg
finde,
gibt
es
jetzt
kein
Entkommen
I've
tried
everything,
but
apparently
I'm
useless
Ich
habe
alles
versucht,
aber
anscheinend
bin
ich
nutzlos
So
I
will
find
another
way
to
get
my
kicks
Also
werde
ich
einen
anderen
Weg
finden,
um
meine
Kicks
zu
bekommen
Doing
something
I'll
regret
Etwas
tun,
was
ich
bereuen
werde
And
I'm
scared
that
I
might
be
like
this
forever
Und
ich
habe
Angst,
dass
ich
für
immer
so
sein
könnte
But
the
only
way
out
that
I
know,
is
through
the
tunnel
of
death
Aber
der
einzige
Ausweg,
den
ich
kenne,
ist
durch
den
Tunnel
des
Todes
Let
me
be
mad,
what
did
I
do
to
deserve
this
Lass
mich
wütend
sein,
was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen
From
a
shitty
childhood
to
the
trauma,
I
could
never
heal
Von
einer
beschissenen
Kindheit
bis
zum
Trauma,
ich
konnte
nie
heilen
Is
there
a
light
at
the
end?
I
can
only
hope
Gibt
es
ein
Licht
am
Ende?
Ich
kann
nur
hoffen
If
I
can
learn
to
trust
again,
only
I
would
know
Wenn
ich
wieder
lerne
zu
vertrauen,
würde
nur
ich
es
wissen
There's
no
life
after
death,
there
is
no
life
where
I
am
me
Es
gibt
kein
Leben
nach
dem
Tod,
es
gibt
kein
Leben,
in
dem
ich
ich
bin
I
don't
get
a
second
chance
where
I
am
fucking
happy
Ich
bekomme
keine
zweite
Chance,
in
der
ich
verdammt
glücklich
bin
I
am
tired
but
I
walk,
I
am
hopeless
but
I
live
Ich
bin
müde,
aber
ich
gehe,
ich
bin
hoffnungslos,
aber
ich
lebe
If
hope
exists
then
I
am
making
my
way
to
the
top
Wenn
Hoffnung
existiert,
dann
mache
ich
mich
auf
den
Weg
nach
oben
This
godforsaken
mountain,
among
the
bodies
of
the
damned
Diesen
gottverlassenen
Berg,
inmitten
der
Körper
der
Verdammten
Walk
the
path
of
the
forsaken,
still
I
fucking
stand
Gehe
den
Pfad
der
Verlassenen,
trotzdem
stehe
ich
verdammt
nochmal
Hey
I'm
depressed,
can
you
tell?
I'll
sabotage
myself
Hey,
ich
bin
depressiv,
merkst
du
das?
Ich
sabotiere
mich
selbst
Before
I
even
get
a
way
out,
there's
no
escaping
now
Bevor
ich
überhaupt
einen
Ausweg
finde,
gibt
es
jetzt
kein
Entkommen
I've
tried
everything,
but
apparently
I'm
useless
Ich
habe
alles
versucht,
aber
anscheinend
bin
ich
nutzlos
So
I
will
find
another
way
to
get
my
kicks
Also
werde
ich
einen
anderen
Weg
finden,
um
meine
Kicks
zu
bekommen
Doing
something
I'll
regret
Etwas
tun,
was
ich
bereuen
werde
Doing
something
I'll
regret
Etwas
tun,
was
ich
bereuen
werde
Doing
something
I'll
regret
Etwas
tun,
was
ich
bereuen
werde
Doing
something
Etwas
tun
Another
day
another
toil,
save
me
from
this
mortal
coil
Ein
weiterer
Tag,
eine
weitere
Plage,
rette
mich
aus
dieser
sterblichen
Hülle
Take
my
meds
and
start
the
day,
depression
isn't
far
away
Nimm
meine
Medikamente
und
beginne
den
Tag,
die
Depression
ist
nicht
weit
entfernt
Tell
my
brain
to
shut
up,
produce
some
serotonin
Sag
meinem
Gehirn,
es
soll
die
Klappe
halten,
Serotonin
produzieren
Life
is
soup
and
I'm
a
fork
Das
Leben
ist
eine
Suppe
und
ich
bin
eine
Gabel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Batoon Sakamoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.