Shius - Love Makes Me Want to Die - перевод текста песни на немецкий

Love Makes Me Want to Die - Shiusперевод на немецкий




Love Makes Me Want to Die
Liebe bringt mich dazu, sterben zu wollen
Of all the things I could dream about it had to be you
Von all den Dingen, von denen ich träumen könnte, musstest du es sein
Of all the people that I could've loved it had to be you
Von all den Menschen, die ich hätte lieben können, musstest du es sein
Love makes me want to die, makes me want to die
Liebe bringt mich dazu, sterben zu wollen, bringt mich dazu, sterben zu wollen
You make me want to try, you make me want to try to
Du bringst mich dazu, es versuchen zu wollen, du bringst mich dazu, es zu versuchen
Of all the things I could dream about it had to be you
Von all den Dingen, von denen ich träumen könnte, musstest du es sein
Of all the people that I could've loved it had to be you
Von all den Menschen, die ich hätte lieben können, musstest du es sein
I don't want you to suffer, I don't want you to hurt
Ich will nicht, dass du leidest, ich will nicht, dass du verletzt wirst
I told myself that for your smile I would do anything
Ich sagte mir, dass ich für dein Lächeln alles tun würde
And I am still confused! I still don't know what to do
Und ich bin immer noch verwirrt! Ich weiß immer noch nicht, was ich tun soll
If I touch you it will break and these illusions will fade
Wenn ich dich berühre, wird es zerbrechen und diese Illusionen werden verblassen
I want you to be happy, I don't want you to hurt
Ich will, dass du glücklich bist, ich will nicht, dass du verletzt wirst
I told myself that for your smile I would do anything
Ich sagte mir, dass ich für dein Lächeln alles tun würde
And I just want to hold you, tell you everything's alright
Und ich möchte dich einfach nur halten, dir sagen, dass alles in Ordnung ist
I couldn't reach out if I wanted to and it makes me cry
Ich könnte mich nicht melden, selbst wenn ich es wollte, und das bringt mich zum Weinen
This is all one-sided, and I'm the fool that fell in love
Das ist alles einseitig, und ich bin der Narr, der sich verliebt hat
When I wake up after dreams, love makes me want to die
Wenn ich nach Träumen aufwache, bringt mich die Liebe dazu, sterben zu wollen
I remember your voice, and that stupid fucking grin
Ich erinnere mich an deine Stimme und dieses dämliche Grinsen
Cracking jokes that weren't funny but we thought they were
Witze reißen, die nicht lustig waren, aber wir fanden sie lustig
Still remember your laughter, still remember that smile
Erinnere mich immer noch an dein Lachen, erinnere mich immer noch an dieses Lächeln
How loud your voice gets when you open up and say those fucking words
Wie laut deine Stimme wird, wenn du dich öffnest und diese verdammten Worte sagst
Why do you still haunt me, its been months since I gave up
Warum verfolgst du mich immer noch, es ist Monate her, dass ich aufgegeben habe
However hard I shut it down these feelings never fucking die
Wie sehr ich mich auch verschließe, diese Gefühle sterben verdammt nochmal nie
And I know that you left, but it still feels like you'll come back
Und ich weiß, dass du gegangen bist, aber es fühlt sich immer noch so an, als würdest du zurückkommen
When I give up hope I know that things will never be the same
Wenn ich die Hoffnung aufgebe, weiß ich, dass die Dinge nie mehr so sein werden wie früher
Please just leave me be, but please don't leave me alone
Bitte lass mich einfach in Ruhe, aber bitte lass mich nicht allein
All I ever want is out of reach as I watch from afar
Alles, was ich jemals wollte, ist unerreichbar, während ich aus der Ferne zusehe
All I ever want was never mine and still I lost it all
Alles, was ich jemals wollte, war nie mein und trotzdem habe ich alles verloren
And I am still confused! I still don't know what to do
Und ich bin immer noch verwirrt! Ich weiß immer noch nicht, was ich tun soll
If I touch you it will break and these illusions will fade
Wenn ich dich berühre, wird es zerbrechen und diese Illusionen werden verblassen
I want you to be happy, I don't want you to hurt
Ich will, dass du glücklich bist, ich will nicht, dass du verletzt wirst
I told myself that for your smile I would do anything
Ich sagte mir, dass ich für dein Lächeln alles tun würde
And I just want to hold you, tell you everything's alright
Und ich möchte dich einfach nur halten, dir sagen, dass alles in Ordnung ist
I couldn't reach out if I wanted to and it makes me cry
Ich könnte mich nicht melden, selbst wenn ich es wollte, und das bringt mich zum Weinen
This is all one-sided, and I'm the fool that fell in love
Das ist alles einseitig, und ich bin der Narr, der sich verliebt hat
When I wake up after dreams of you, love makes me want to die
Wenn ich nach Träumen von dir aufwache, bringt mich die Liebe dazu, sterben zu wollen
I am tired now, apathetic and in bed
Ich bin jetzt müde, apathisch und im Bett
When I think of you I turn the volume up on my phone
Wenn ich an dich denke, drehe ich die Lautstärke an meinem Handy auf
But the music doesn't drown out what I feel in my heart
Aber die Musik übertönt nicht das, was ich in meinem Herzen fühle
Such a longing that I never knew that I could ever feel
Eine solche Sehnsucht, von der ich nie wusste, dass ich sie jemals fühlen könnte
There is hope where its needed, and then there's what I have
Es gibt Hoffnung, wo sie gebraucht wird, und dann gibt es das, was ich habe
I could dream all I want, but one day I will wake up
Ich könnte träumen, so viel ich will, aber eines Tages werde ich aufwachen
You are not coming back, and I know I will not force you
Du kommst nicht zurück, und ich weiß, ich werde dich nicht zwingen
By the day I know you're still alive I hope that you're in love
An dem Tag, an dem ich weiß, dass du noch lebst, hoffe ich, dass du verliebt bist
And it pains me to write this, and it pains me to think
Und es schmerzt mich, das zu schreiben, und es schmerzt mich, daran zu denken
I've been putting off the truth, for as long as I could
Ich habe die Wahrheit so lange wie möglich hinausgezögert
But you're not coming back, and there was no love there
Aber du kommst nicht zurück, und da war keine Liebe
I was just a friend that you knew you could trust to talk to
Ich war nur ein Freund, von dem du wusstest, dass du ihm vertrauen und mit ihm reden kannst
I accept this fate, but my heart still keeps on beating
Ich akzeptiere dieses Schicksal, aber mein Herz schlägt immer weiter
Every movement is painful, and these emotions will not fade
Jede Bewegung ist schmerzhaft, und diese Gefühle werden nicht verblassen
But I'll soldier on until the day that I can forget
Aber ich werde weitermachen, bis zu dem Tag, an dem ich vergessen kann
I will soldier on until the day I'm finally dead
Ich werde weitermachen, bis zu dem Tag, an dem ich endlich tot bin
But I am still confused! I still don't know what to do
Aber ich bin immer noch verwirrt! Ich weiß immer noch nicht, was ich tun soll
If I touch you it will break and these illusions will fade
Wenn ich dich berühre, wird es zerbrechen und diese Illusionen werden verblassen
I want you to be happy, I don't want you to hurt
Ich will, dass du glücklich bist, ich will nicht, dass du verletzt wirst
I told myself that for your smile I would do anything
Ich sagte mir, dass ich für dein Lächeln alles tun würde
And I just want to hold you, tell you everything's alright
Und ich möchte dich einfach nur halten, dir sagen, dass alles in Ordnung ist
I couldn't reach out if I wanted to and it makes me cry
Ich könnte mich nicht melden, selbst wenn ich es wollte, und das bringt mich zum Weinen
This is all one-sided, and I'm the fool that fell in love
Das ist alles einseitig, und ich bin der Narr, der sich verliebt hat
When I wake up after dreams of you, love makes me want to die
Wenn ich nach Träumen von dir aufwache, bringt mich die Liebe dazu, sterben zu wollen
Love makes me want to die, makes me want to die
Liebe bringt mich dazu, sterben zu wollen, bringt mich dazu, sterben zu wollen
You make me want to try, you make me want to try to
Du bringst mich dazu, es zu versuchen, du bringst mich dazu, es zu versuchen
Love makes me want to die, makes me want to die
Liebe bringt mich dazu, sterben zu wollen, bringt mich dazu, sterben zu wollen
But you make me want to try, you make me want to live
Aber du bringst mich dazu, es zu versuchen, du bringst mich dazu, leben zu wollen





Авторы: Julia Sakamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.