Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Makes Me Want to Die
Liebe bringt mich dazu, sterben zu wollen
Of
all
the
things
I
could
dream
about
it
had
to
be
you
Von
all
den
Dingen,
von
denen
ich
träumen
könnte,
musstest
du
es
sein
Of
all
the
people
that
I
could've
loved
it
had
to
be
you
Von
all
den
Menschen,
die
ich
hätte
lieben
können,
musstest
du
es
sein
Love
makes
me
want
to
die,
makes
me
want
to
die
Liebe
bringt
mich
dazu,
sterben
zu
wollen,
bringt
mich
dazu,
sterben
zu
wollen
You
make
me
want
to
try,
you
make
me
want
to
try
to
Du
bringst
mich
dazu,
es
versuchen
zu
wollen,
du
bringst
mich
dazu,
es
zu
versuchen
Of
all
the
things
I
could
dream
about
it
had
to
be
you
Von
all
den
Dingen,
von
denen
ich
träumen
könnte,
musstest
du
es
sein
Of
all
the
people
that
I
could've
loved
it
had
to
be
you
Von
all
den
Menschen,
die
ich
hätte
lieben
können,
musstest
du
es
sein
I
don't
want
you
to
suffer,
I
don't
want
you
to
hurt
Ich
will
nicht,
dass
du
leidest,
ich
will
nicht,
dass
du
verletzt
wirst
I
told
myself
that
for
your
smile
I
would
do
anything
Ich
sagte
mir,
dass
ich
für
dein
Lächeln
alles
tun
würde
And
I
am
still
confused!
I
still
don't
know
what
to
do
Und
ich
bin
immer
noch
verwirrt!
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
ich
tun
soll
If
I
touch
you
it
will
break
and
these
illusions
will
fade
Wenn
ich
dich
berühre,
wird
es
zerbrechen
und
diese
Illusionen
werden
verblassen
I
want
you
to
be
happy,
I
don't
want
you
to
hurt
Ich
will,
dass
du
glücklich
bist,
ich
will
nicht,
dass
du
verletzt
wirst
I
told
myself
that
for
your
smile
I
would
do
anything
Ich
sagte
mir,
dass
ich
für
dein
Lächeln
alles
tun
würde
And
I
just
want
to
hold
you,
tell
you
everything's
alright
Und
ich
möchte
dich
einfach
nur
halten,
dir
sagen,
dass
alles
in
Ordnung
ist
I
couldn't
reach
out
if
I
wanted
to
and
it
makes
me
cry
Ich
könnte
mich
nicht
melden,
selbst
wenn
ich
es
wollte,
und
das
bringt
mich
zum
Weinen
This
is
all
one-sided,
and
I'm
the
fool
that
fell
in
love
Das
ist
alles
einseitig,
und
ich
bin
der
Narr,
der
sich
verliebt
hat
When
I
wake
up
after
dreams,
love
makes
me
want
to
die
Wenn
ich
nach
Träumen
aufwache,
bringt
mich
die
Liebe
dazu,
sterben
zu
wollen
I
remember
your
voice,
and
that
stupid
fucking
grin
Ich
erinnere
mich
an
deine
Stimme
und
dieses
dämliche
Grinsen
Cracking
jokes
that
weren't
funny
but
we
thought
they
were
Witze
reißen,
die
nicht
lustig
waren,
aber
wir
fanden
sie
lustig
Still
remember
your
laughter,
still
remember
that
smile
Erinnere
mich
immer
noch
an
dein
Lachen,
erinnere
mich
immer
noch
an
dieses
Lächeln
How
loud
your
voice
gets
when
you
open
up
and
say
those
fucking
words
Wie
laut
deine
Stimme
wird,
wenn
du
dich
öffnest
und
diese
verdammten
Worte
sagst
Why
do
you
still
haunt
me,
its
been
months
since
I
gave
up
Warum
verfolgst
du
mich
immer
noch,
es
ist
Monate
her,
dass
ich
aufgegeben
habe
However
hard
I
shut
it
down
these
feelings
never
fucking
die
Wie
sehr
ich
mich
auch
verschließe,
diese
Gefühle
sterben
verdammt
nochmal
nie
And
I
know
that
you
left,
but
it
still
feels
like
you'll
come
back
Und
ich
weiß,
dass
du
gegangen
bist,
aber
es
fühlt
sich
immer
noch
so
an,
als
würdest
du
zurückkommen
When
I
give
up
hope
I
know
that
things
will
never
be
the
same
Wenn
ich
die
Hoffnung
aufgebe,
weiß
ich,
dass
die
Dinge
nie
mehr
so
sein
werden
wie
früher
Please
just
leave
me
be,
but
please
don't
leave
me
alone
Bitte
lass
mich
einfach
in
Ruhe,
aber
bitte
lass
mich
nicht
allein
All
I
ever
want
is
out
of
reach
as
I
watch
from
afar
Alles,
was
ich
jemals
wollte,
ist
unerreichbar,
während
ich
aus
der
Ferne
zusehe
All
I
ever
want
was
never
mine
and
still
I
lost
it
all
Alles,
was
ich
jemals
wollte,
war
nie
mein
und
trotzdem
habe
ich
alles
verloren
And
I
am
still
confused!
I
still
don't
know
what
to
do
Und
ich
bin
immer
noch
verwirrt!
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
ich
tun
soll
If
I
touch
you
it
will
break
and
these
illusions
will
fade
Wenn
ich
dich
berühre,
wird
es
zerbrechen
und
diese
Illusionen
werden
verblassen
I
want
you
to
be
happy,
I
don't
want
you
to
hurt
Ich
will,
dass
du
glücklich
bist,
ich
will
nicht,
dass
du
verletzt
wirst
I
told
myself
that
for
your
smile
I
would
do
anything
Ich
sagte
mir,
dass
ich
für
dein
Lächeln
alles
tun
würde
And
I
just
want
to
hold
you,
tell
you
everything's
alright
Und
ich
möchte
dich
einfach
nur
halten,
dir
sagen,
dass
alles
in
Ordnung
ist
I
couldn't
reach
out
if
I
wanted
to
and
it
makes
me
cry
Ich
könnte
mich
nicht
melden,
selbst
wenn
ich
es
wollte,
und
das
bringt
mich
zum
Weinen
This
is
all
one-sided,
and
I'm
the
fool
that
fell
in
love
Das
ist
alles
einseitig,
und
ich
bin
der
Narr,
der
sich
verliebt
hat
When
I
wake
up
after
dreams
of
you,
love
makes
me
want
to
die
Wenn
ich
nach
Träumen
von
dir
aufwache,
bringt
mich
die
Liebe
dazu,
sterben
zu
wollen
I
am
tired
now,
apathetic
and
in
bed
Ich
bin
jetzt
müde,
apathisch
und
im
Bett
When
I
think
of
you
I
turn
the
volume
up
on
my
phone
Wenn
ich
an
dich
denke,
drehe
ich
die
Lautstärke
an
meinem
Handy
auf
But
the
music
doesn't
drown
out
what
I
feel
in
my
heart
Aber
die
Musik
übertönt
nicht
das,
was
ich
in
meinem
Herzen
fühle
Such
a
longing
that
I
never
knew
that
I
could
ever
feel
Eine
solche
Sehnsucht,
von
der
ich
nie
wusste,
dass
ich
sie
jemals
fühlen
könnte
There
is
hope
where
its
needed,
and
then
there's
what
I
have
Es
gibt
Hoffnung,
wo
sie
gebraucht
wird,
und
dann
gibt
es
das,
was
ich
habe
I
could
dream
all
I
want,
but
one
day
I
will
wake
up
Ich
könnte
träumen,
so
viel
ich
will,
aber
eines
Tages
werde
ich
aufwachen
You
are
not
coming
back,
and
I
know
I
will
not
force
you
Du
kommst
nicht
zurück,
und
ich
weiß,
ich
werde
dich
nicht
zwingen
By
the
day
I
know
you're
still
alive
I
hope
that
you're
in
love
An
dem
Tag,
an
dem
ich
weiß,
dass
du
noch
lebst,
hoffe
ich,
dass
du
verliebt
bist
And
it
pains
me
to
write
this,
and
it
pains
me
to
think
Und
es
schmerzt
mich,
das
zu
schreiben,
und
es
schmerzt
mich,
daran
zu
denken
I've
been
putting
off
the
truth,
for
as
long
as
I
could
Ich
habe
die
Wahrheit
so
lange
wie
möglich
hinausgezögert
But
you're
not
coming
back,
and
there
was
no
love
there
Aber
du
kommst
nicht
zurück,
und
da
war
keine
Liebe
I
was
just
a
friend
that
you
knew
you
could
trust
to
talk
to
Ich
war
nur
ein
Freund,
von
dem
du
wusstest,
dass
du
ihm
vertrauen
und
mit
ihm
reden
kannst
I
accept
this
fate,
but
my
heart
still
keeps
on
beating
Ich
akzeptiere
dieses
Schicksal,
aber
mein
Herz
schlägt
immer
weiter
Every
movement
is
painful,
and
these
emotions
will
not
fade
Jede
Bewegung
ist
schmerzhaft,
und
diese
Gefühle
werden
nicht
verblassen
But
I'll
soldier
on
until
the
day
that
I
can
forget
Aber
ich
werde
weitermachen,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
vergessen
kann
I
will
soldier
on
until
the
day
I'm
finally
dead
Ich
werde
weitermachen,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
endlich
tot
bin
But
I
am
still
confused!
I
still
don't
know
what
to
do
Aber
ich
bin
immer
noch
verwirrt!
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
ich
tun
soll
If
I
touch
you
it
will
break
and
these
illusions
will
fade
Wenn
ich
dich
berühre,
wird
es
zerbrechen
und
diese
Illusionen
werden
verblassen
I
want
you
to
be
happy,
I
don't
want
you
to
hurt
Ich
will,
dass
du
glücklich
bist,
ich
will
nicht,
dass
du
verletzt
wirst
I
told
myself
that
for
your
smile
I
would
do
anything
Ich
sagte
mir,
dass
ich
für
dein
Lächeln
alles
tun
würde
And
I
just
want
to
hold
you,
tell
you
everything's
alright
Und
ich
möchte
dich
einfach
nur
halten,
dir
sagen,
dass
alles
in
Ordnung
ist
I
couldn't
reach
out
if
I
wanted
to
and
it
makes
me
cry
Ich
könnte
mich
nicht
melden,
selbst
wenn
ich
es
wollte,
und
das
bringt
mich
zum
Weinen
This
is
all
one-sided,
and
I'm
the
fool
that
fell
in
love
Das
ist
alles
einseitig,
und
ich
bin
der
Narr,
der
sich
verliebt
hat
When
I
wake
up
after
dreams
of
you,
love
makes
me
want
to
die
Wenn
ich
nach
Träumen
von
dir
aufwache,
bringt
mich
die
Liebe
dazu,
sterben
zu
wollen
Love
makes
me
want
to
die,
makes
me
want
to
die
Liebe
bringt
mich
dazu,
sterben
zu
wollen,
bringt
mich
dazu,
sterben
zu
wollen
You
make
me
want
to
try,
you
make
me
want
to
try
to
Du
bringst
mich
dazu,
es
zu
versuchen,
du
bringst
mich
dazu,
es
zu
versuchen
Love
makes
me
want
to
die,
makes
me
want
to
die
Liebe
bringt
mich
dazu,
sterben
zu
wollen,
bringt
mich
dazu,
sterben
zu
wollen
But
you
make
me
want
to
try,
you
make
me
want
to
live
Aber
du
bringst
mich
dazu,
es
zu
versuchen,
du
bringst
mich
dazu,
leben
zu
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Sakamoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.