Promises I Can't Keep - Shiusперевод на немецкий




Promises I Can't Keep
Versprechen, die ich nicht halten kann
I promised I would kill myself before I turned 18, I didn't know a life outside the house that I lived
Ich versprach, mich vor meinem 18. umzubringen, ich kannte kein Leben außerhalb meines Zuhauses.
And when the time came it seemed, that it was just another dream, to live a life in a world where I thought I was free
Und als die Zeit kam, schien es nur ein weiterer Traum zu sein, ein Leben in einer Welt, in der ich frei zu sein glaubte.
But I fucked up, I got scared, and I told an adult, I was put into the psych ward without another way out
Doch ich versagte, hatte Angst, erzählte einem Erwachsenen, wurde in die Psychiatrie eingewiesen ohne Ausweg.
I was 16, ambitious, with my sights to the sky, I knew that I needed help to leave before I died
Mit 16, ehrgeizig, den Blick zum Himmel, wusste ich: Ich brauchte Hilfe zur Flucht, bevor ich sterbe.
In this household, where my mother didn't want any help, and my dad would have these tantrums that we put on the shelf
In diesem Haus, wo meine Mutter keine Hilfe wollte und mein Vater Wutanfälle hatte, die wir verdrängten.
And when it hit me, I remember that I only saw red - I never fought back, afraid that I would only be dead
Als es mich traf, sah ich nur noch Rot - ich wehrte mich nie aus Angst, sonst zu sterben.
I thought the only option that I had was murder suicide, and by the day I turned 18 I would kill them - and I
Ich dachte, Mord-Suizid sei die einzige Option: An meinem 18. würde ich sie töten - und mich.
Kill me in a way I won't survive
Töte mich so, dass ich nicht überlebe
I'm still alive
Ich lebe noch
Now I'm 26, alive, but supposed to be dead, where did I go wrong, these promises I kept in my head
Jetzt, 26, lebe ich, obwohl ich tot sein sollte. Wo ging ich falsch? Die Versprechen in meinem Kopf.
Am I happy? I'm alive, but only time will tell, if I'm the victor of the story or the villain as well
Bin ich glücklich? Ich lebe, doch nur Zeit wird zeigen, ob Sieger oder Schurke dieser Geschichte.
Still alive, there are promises that I can't keep, and if my younger self haunts me, then why can I still sleep
Noch lebend, breche ich Versprechen. Wenn mein jüngeres Ich mich heimsucht, warum kann ich schlafen?
There's a way out, I know that may lead to regret, but if I get out alive - I will see it to the end
Ein Ausweg führt vielleicht zu Reue, doch wenn ich lebend rauskomme - zieh ich's bis zum Ende durch.
Kill me in a way I won't survive
Töte mich so, dass ich nicht überlebe
I'm still alive
Ich lebe noch
I'm still alive
Ich lebe noch
Kill me in a way I won't survive
Töte mich so, dass ich nicht überlebe
I'm still alive
Ich lebe noch





Авторы: Julia Sakamoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.