Shius - The Lament of a Once Musician - перевод текста песни на немецкий

The Lament of a Once Musician - Shiusперевод на немецкий




The Lament of a Once Musician
Die Klage eines einstigen Musikers
Once a kid who just wanted to run
Einst ein Kind, das nur rennen wollte,
They found some solace in the music that kept them around
fand Trost in der Musik, die es am Leben hielt.
And when they sang it gave them life - it was all that they had
Und wenn es sang, gab es ihm Leben es war alles, was es hatte.
They kept it so close to themselves they would never be sad
Es hielt es so nah bei sich, dass es nie traurig sein würde.
And soon the days came and went, and the kid's all grown up
Und bald kamen und gingen die Tage, und das Kind ist erwachsen.
Now they're an adult without hope and they're runnin' outta luck
Jetzt ist es ein Erwachsener ohne Hoffnung und ihm geht das Glück aus.
But soon the fact will be apparent that their music was fate
Aber bald wird die Tatsache offenbar, dass seine Musik Schicksal war.
And then the kid that tried to run will be all but a saint
Und dann wird das Kind, das versuchte zu rennen, fast ein Heiliger sein.
Oh, in the past I loved you
Oh, in der Vergangenheit liebte ich dich,
Music
Musik.
Oh what I've done to sing you
Oh, was habe ich getan, um dich zu besingen.
Let me cry
Lass mich weinen,
Hear me sigh
Hör mich seufzen,
Say Goodbye
Sag auf Wiedersehen,
Let me die
Lass mich sterben,
Say Goodbye
Sag auf Wiedersehen.
It was the fame that got to them first
Es war der Ruhm, der es zuerst ergriff,
Just a name among the others that stood out like a curse
nur ein Name unter den anderen, der wie ein Fluch herausstach.
Cause when they put their shit online they knew that someone would listen
Denn als es seine Sachen online stellte, wusste es, dass jemand zuhören würde.
And when the record label called'em, yeah they knew they were hitting
Und als das Plattenlabel anrief, ja, da wusste es, dass es Erfolg hatte.
Cause when the business started poppin, it was all so much
Denn als das Geschäft anfing zu boomen, war es alles so viel.
And all their actions caused a traction - and their fans built up
Und all seine Aktionen verursachten eine Anziehungskraft und seine Fans bauten sich auf.
And though their listeners weren't adults - just some kids online
Und obwohl seine Zuhörer keine Erwachsenen waren nur ein paar Kinder online
They were an army to be reckoned, sparkling from their eyes
waren sie eine Armee, mit der man rechnen musste, funkelnd von ihren Augen.
But you see, they were foolish, yeah they were just like us
Aber siehst du, es war töricht, ja, es war genau wie wir.
And when they fucked up, yeah they messed up- yeah they ran outta luck
Und als es Mist baute, ja, da vermasselte es es ja, ihm ging das Glück aus.
But the kids, almost religious, couldn't let'em just fade
Aber die Kinder, fast religiös, konnten es nicht einfach verblassen lassen.
Until they woke up to a lawsuit from a parent in pain
Bis es zu einer Klage eines schmerzgeplagten Elternteils aufwachte.
Oh, in the past I loved you
Oh, in der Vergangenheit liebte ich dich,
Music
Musik.
Oh what I've done to sing you
Oh, was habe ich getan, um dich zu besingen.
Let me cry
Lass mich weinen,
Hear me sigh
Hör mich seufzen,
Say Goodbye
Sag auf Wiedersehen,
Let me die
Lass mich sterben,
Say Good
Sag auf Wiedersehen.
If I could say I was sorry
Wenn ich sagen könnte, dass es mir leid tut,
Would I have the guts?
hätte ich den Mut dazu?
If I could say I was sorry
Wenn ich sagen könnte, dass es mir leid tut,
Would it be enough?
wäre es genug?
There is a kid out there, wanting to run
Da draußen ist ein Kind, das rennen will,
With the power to make something that an audience will love
mit der Kraft, etwas zu erschaffen, das ein Publikum lieben wird.
And when they get it and they make it - it'll never be enough
Und wenn sie es bekommen und es schaffen wird es nie genug sein.
So they'll keep reaching for the fame like fish to water in a cup
Also werden sie weiter nach dem Ruhm greifen, wie Fische nach Wasser in einer Tasse.
But if they don't learn at all - their empire's bound to fall
Aber wenn sie überhaupt nichts lernen wird ihr Imperium unweigerlich fallen.
And they'll regret it when a kid like them gets hurt through it all
Und sie werden es bereuen, wenn ein Kind wie sie dadurch verletzt wird.
So don't ever do something that you know you'll surely regret
Also tu niemals etwas, von dem du weißt, dass du es sicherlich bereuen wirst.
You're not a face in the crowd, when you're on top of the set
Du bist kein Gesicht in der Menge, wenn du ganz oben stehst.
Oh, in the past I loved you
Oh, in der Vergangenheit liebte ich dich,
Music
Musik.
Oh what I've done to sing you
Oh, was habe ich getan, um dich zu besingen.
Let me cry
Lass mich weinen,
Hear me sigh
Hör mich seufzen,
Say Goodbye
Sag auf Wiedersehen,
Let me die
Lass mich sterben,
Say Goodbye
Sag auf Wiedersehen.
(If I could start all over again)
(Wenn ich noch einmal von vorne anfangen könnte)
(Would it be enough)
(Wäre es genug?)





Авторы: Shius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.