Текст и перевод песни Shiva - Dead to Rights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead to Rights
Право на смерть
Stood,
with
terror
flowing
through
my
veins
Стоял
я,
кровь
стынет
в
жилах,
Before
a
judge
that
could
see
past
the
white
mask
that
hid
my
shame
Пред
судьей,
что
видел
сквозь
белую
маску
мой
позор,
With
terror
flowing
through
my
veins
С
застывшей
кровью
в
жилах,
All
of
heaven
and
earth
hid
themselves
from
His
face
Всё
небо
и
земля
скрылись
от
Его
лица,
And
wrath
is
all
I
could
see,
as
I
looked
back
over
my
faded
memories
И
лишь
гнев
видел
я,
оглядываясь
на
увядшие
воспоминания,
I
sold
my
soul,
and
lost
my
destiny
Продал
душу
свою,
потерял
предназначение,
I
let
selfish
ambition
get
the
best
of
me
Позволил
себя
поглотить
своекорыстному
честолюбию,
Exposed
for
my
arrogance,
and
justice
demands
my
conviction
Разоблачён
в
своём
высокомерии,
и
правосудие
требует
моего
осуждения.
Dead
to
rights
Пойман
с
поличным,
He
took
my
place
and
saved
my
life
Он
занял
моё
место
и
спас
мою
жизнь,
He
had
me
dead
to
rights
Он
поймал
меня
с
поличным,
He
took
my
place
and
saved
my
life
Он
занял
моё
место
и
спас
мою
жизнь,
There
was
no
way
out
for
me
Не
было
мне
спасения,
I
had
blood
on
my
hands
Кровь
на
моих
руках,
Guilty!
Guilty!
Виновен!
Виновен!
Blood
on
my
hands
Кровь
на
моих
руках,
Guilty!
Guilty!
Виновен!
Виновен!
Alone,
I
turned
to
hear
my
advocate
saying
Один,
я
обернулся,
чтобы
услышать,
как
мой
защитник
говорит:
"Father,
forgive
him.
My
blood
is
sufficient
for
him."
"Отец,
прости
его.
Моя
кровь
— достаточная
плата
за
него".
Though
I
had
nothing
left
to
give
Хотя
мне
нечего
было
дать,
It
had
already
been
given
as
perfect
provision
Всё
уже
было
дано,
как
совершенное
обеспечение,
So,
gladly,
I
gave
my
life
И
я
с
радостью
отдал
свою
жизнь,
To
the
only
One
who
could
save
my
life
Единственному,
кто
мог
её
спасти.
Dead
to
rights
Пойман
с
поличным,
He
took
my
place
and
saved
my
life
Он
занял
моё
место
и
спас
мою
жизнь,
He
had
me
dead
to
rights
Он
поймал
меня
с
поличным,
He
took
my
place
and
saved
my
life
Он
занял
моё
место
и
спас
мою
жизнь,
"And
the
sea
gave
up
the
dead
which
were
in
it;
"И
море
отдало
мертвых,
бывших
в
нем;
And
death
and
hell
delivered
up
the
dead
which
were
in
them:
И
смерть
и
ад
отдали
мертвых,
которые
были
в
них:
And
they
were
judged,
every
man
according
to
their
works.
И
судим
был
каждый
по
делам
своим.
And
death
and
hell
were
cast
into
the
И
смерть
и
ад
повержены
в
Lake
of
fire.
This
is
the
second
death."
Озеро
огненное.
Это
смерть
вторая".
No
one
is
innocent
Никто
не
невинен,
There
is
hope,
but
what
if
no
one
is
listening?
Есть
надежда,
но
что,
если
никто
не
слушает?
No
one
is
innocent
Никто
не
невинен,
There
is
hope,
but
what
if
no
one
is
listening?
Есть
надежда,
но
что,
если
никто
не
слушает?
This
is
the
second
death
Это
смерть
вторая,
No
one
is
innocent
Никто
не
невинен,
This
is
the
second
death
Это
смерть
вторая,
No
one
is
innocent
Никто
не
невинен,
This
is
the
second
death
Это
смерть
вторая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.