Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il diavolo chiama
Der Teufel ruft
Il
diavolo
chiama
Der
Teufel
ruft
Non
nasci
killer
Man
wird
nicht
als
Killer
geboren
Ma,
giuro,
quaggiù
impari
a
spingere
Aber,
ich
schwöre,
hier
unten
lernst
du
zu
pushen
Cento,
poi
mille,
ma
non
mi
cambian
le
pupille
Hundert,
dann
tausend,
aber
meine
Pupillen
ändern
sich
nicht
Non
tradisco
per
le
tipe
Ich
betrüge
nicht
für
Weiber
Per
ottenere
vendetta
ho
più
soldi
di
quanti
me
ne
aspettassi
Um
Rache
zu
üben,
habe
ich
mehr
Geld,
als
ich
erwartet
hätte
Lascio
la
fama
agli
incassi,
le
bugie
ai
falsi,
pistole
agli
scarsi
Ich
überlasse
den
Ruhm
den
Einnahmen,
die
Lügen
den
Falschen,
Pistolen
den
Schwachen
Antisocial,
voglio
scopare
fin
quando
mi
odia
Antisozial,
ich
will
ficken,
bis
sie
mich
hasst
Se
sei
di
strada,
la
vita
è
troia
Wenn
du
von
der
Straße
bist,
ist
das
Leben
eine
Schlampe
Cercherà
sempre
una
scorciatoia
Es
wird
immer
nach
einer
Abkürzung
suchen
Guardo
mio
fratello
mentre
si
ammoglia
Ich
sehe
meinem
Bruder
zu,
wie
er
heiratet
Un
altro
supera
la
soglia,
intanto
lei
si
spoglia
Ein
anderer
überschreitet
die
Schwelle,
währenddessen
zieht
sie
sich
aus
Come
gira
strano
il
mondo,
nessuno
sa
di
che
cosa
ho
bisogno
Wie
seltsam
die
Welt
sich
dreht,
niemand
weiß,
was
ich
brauche
Giro
dentro
l'inferno,
ma
sopra
un
mezzo
preparato
Ich
fahre
durch
die
Hölle,
aber
auf
einem
getunten
Gefährt
Forse
solo
il
tuo
sguardo
potrà
ghiacciarlo
Vielleicht
kann
nur
dein
Blick
es
gefrieren
lassen
Ho
diamanti
sul
polso,
non
hai
provato
il
mio
odio
Ich
habe
Diamanten
am
Handgelenk,
du
hast
meinen
Hass
nicht
gekostet
Ed
ero
un
ragazzo
perso,
solo,
che
voleva
tutto
il
mondo
Und
ich
war
ein
verlorener
Junge,
allein,
der
die
ganze
Welt
wollte
E
non
ne
aveva
neanche
un
pezzo
Und
nicht
mal
ein
Stück
davon
hatte
Il
diavolo
chiama
Der
Teufel
ruft
Ma
trova
la
linea
sempre
spenta
Aber
die
Leitung
ist
immer
besetzt
Il
mio
amico
ha
una
lama
Mein
Freund
hat
ein
Messer
Nel
petto
per
quelle
cose
che
fa
In
der
Brust
für
die
Dinge,
die
er
tut
Portiere
a
farfalla
Flügeltüren
Lei
è
così
bella,
io
non
la
ho
Sie
ist
so
schön,
ich
habe
sie
nicht
Ho
perso
la
testa
per
molto
meno
Ich
habe
für
viel
weniger
den
Kopf
verloren
Ora
ho
un
motivo
per
uccidere
Jetzt
habe
ich
einen
Grund
zu
töten
Il
diavolo
chiama
Der
Teufel
ruft
Ma
trova
la
linea
sempre
spenta
Aber
die
Leitung
ist
immer
besetzt
Il
mio
amico
ha
una
lama
Mein
Freund
hat
ein
Messer
Nel
petto
per
quelle
cose
che
fa
In
der
Brust
für
die
Dinge,
die
er
tut
Portiere
a
farfalla
Flügeltüren
Lei
è
così
bella,
io
non
la
ho
Sie
ist
so
schön,
ich
habe
sie
nicht
Ho
perso
la
testa
per
molto
meno
Ich
habe
für
viel
weniger
den
Kopf
verloren
Ora
ho
un
motivo
per
uccidere
Jetzt
habe
ich
einen
Grund
zu
töten
Mi
manca
papà,
ritorno
back
Ich
vermisse
Papa,
gehe
zurück
A
quando
lui
già
non
stava
con
noi
Zu
der
Zeit,
als
er
schon
nicht
mehr
bei
uns
war
La
scuola
non
va,
lama
nel
backpack
Die
Schule
läuft
nicht,
Messer
im
Rucksack
Sono
tempi
bui,
ma
passati
veloci,
'sto
polso
fa
flash
Es
sind
dunkle
Zeiten,
aber
schnell
vergangen,
dieses
Handgelenk
blitzt
Non
mi
spegne
nella
pioggia
che
cade
Es
erlischt
nicht
im
fallenden
Regen
Per
certo
sai
che
non
do
ascolto
alle
altre
Sicher
weißt
du,
dass
ich
den
anderen
nicht
zuhöre
Oltre
le
boe,
anche
all'inferno
il
Diavolo
è
un
eroe
Jenseits
der
Bojen,
auch
in
der
Hölle
ist
der
Teufel
ein
Held
Mancan
le
parole,
yeh
Mir
fehlen
die
Worte,
yeh
Fuori
muoion
di
potere,
mami
Draußen
sterben
sie
an
Macht,
Mami
Gente
che
vuole
avere,
mami
Leute,
die
haben
wollen,
Mami
Non
un
posto
a
sedere,
mami
Nicht
nur
einen
Sitzplatz,
Mami
Fanno
tutto
per
questi
contanti
Sie
tun
alles
für
dieses
Bargeld
Non
bastano
per
numerarmi
Sie
reichen
nicht,
um
mich
zu
beziffern
Il
successo
non
può
ripagarmi
Der
Erfolg
kann
mich
nicht
entschädigen
A
duecento
sulla
nuova
Audi
Mit
zweihundert
im
neuen
Audi
Non
sa
il
mondo
quanto
tu
mi
manchi
Die
Welt
weiß
nicht,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Giro
in
strada
oppure
in
tour
sui
palchi
Ich
fahre
auf
der
Straße
oder
bin
auf
Tour
auf
Bühnen
Conoscevi
quel
lato
coperto
Du
kanntest
diese
verdeckte
Seite
Il
blocco
ora
è
pieno
di
fantasmi
Der
Block
ist
jetzt
voller
Geister
Accompagnan
chi
prova
a
dissarmi
Sie
begleiten
die,
die
versuchen,
mich
zu
dissen
La
morte
ora
non
ci
viene
incontro
Der
Tod
kommt
uns
jetzt
nicht
entgegen
Io
spero
lo
faccia
per
molto
Ich
hoffe,
er
tut
das
noch
lange
Il
mio
nome
è
forte,
tu
tienine
conto
Mein
Name
ist
stark,
berücksichtige
das
Attacco,
rispondo
se
Ich
greife
an,
ich
antworte,
wenn
Il
diavolo
chiama
Der
Teufel
ruft
Ma
trova
la
linea
sempre
spenta
Aber
die
Leitung
ist
immer
besetzt
Il
mio
amico
ha
una
lama
Mein
Freund
hat
ein
Messer
Nel
petto
per
quelle
cose
che
fa
In
der
Brust
für
die
Dinge,
die
er
tut
Portiere
a
farfalla
Flügeltüren
Lei
è
così
bella,
io
non
la
ho
Sie
ist
so
schön,
ich
habe
sie
nicht
Ho
perso
la
testa
per
molto
meno
Ich
habe
für
viel
weniger
den
Kopf
verloren
Ora
ho
un
motivo
per
uccidere
Jetzt
habe
ich
einen
Grund
zu
töten
Il
diavolo
chiama
Der
Teufel
ruft
Ma
trova
la
linea
sempre
spenta
Aber
die
Leitung
ist
immer
besetzt
Il
mio
amico
ha
una
lama
Mein
Freund
hat
ein
Messer
Nel
petto
per
quelle
cose
che
fa
In
der
Brust
für
die
Dinge,
die
er
tut
Portiere
a
farfalla
Flügeltüren
Lei
è
così
bella,
io
non
la
ho
Sie
ist
so
schön,
ich
habe
sie
nicht
Ho
perso
la
testa
per
molto
meno
Ich
habe
für
viel
weniger
den
Kopf
verloren
Ora
ho
un
motivo
per
uccidere
Jetzt
habe
ich
einen
Grund
zu
töten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Arrigoni, Davide Maddalena, Antonio Sassone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.