Shiva - Syrup - перевод текста песни на немецкий

Syrup - Shivaперевод на немецкий




Syrup
Sirup
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
Sto versando syrup nella cup (uoh, uoh, uoh, uoh)
Ich gieße Sirup in den Becher (uoh, uoh, uoh, uoh)
Guardo mentre ogni bolla scoppia (uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
Ich schaue zu, wie jede Blase platzt (uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
Non sento le voci di 'sti bla, bla (bla, bla, bla)
Ich höre die Stimmen dieses Bla, Bla nicht (bla, bla, bla)
Infami e pute vanno sempre in coppia (bu-bu-bu)
Verräter und Schlampen gehen immer paarweise (bu-bu-bu)
Sto cenando nel retro di un Benz (skrrt, skrrt)
Ich esse im Fond eines Benz zu Abend (skrrt, skrrt)
Milano è la casa dei cattivi, ossia
Mailand ist das Zuhause der Bösen, das heißt
Non puoi superar la mia corsia (crah, crah)
Du kannst meine Spur nicht überholen (crah, crah)
Uso erba e toseina (crah, crah), syrup come medicina
Ich nehme Gras und Toseina (crah, crah), Sirup als Medizin
Un milione senza mai firmare
Eine Million, ohne je zu unterschreiben
Metto il ghiaccio per queste strade (ice)
Ich lege Eis für diese Straßen auf (ice)
Son preciso anche senza il laser
Ich bin präzise auch ohne Laser
Troppo syrup, non ho le idee chiare
Zu viel Sirup, ich habe keine klaren Gedanken
Son passato in mezzo alle tempeste
Ich bin durch Stürme gegangen
Ora il toro slitta sul bagnato (skrrt, skrrt, skrrt)
Jetzt rutscht der Stier auf Nässe (skrrt, skrrt, skrrt)
Metto roccia al posto dei diamanti
Ich setze Fels anstelle von Diamanten
Sono stella di nome e di fatto (skrrt, skrrt, skrrt)
Ich bin ein Star dem Namen nach und tatsächlich (skrrt, skrrt, skrrt)
Verso due cup, una per Finesse, non sono leggere (andiamo, andiamo)
Ich gieße zwei Becher ein, einen für Finesse, sie sind nicht leicht (los geht's, los geht's)
Lei ce lo succhia senza le mani, ha un superpotere (bad, bad)
Sie lutscht ihn mir ohne Hände, sie hat eine Superkraft (bad, bad)
Sto fumando schegge, è caduto un grammo dentro al posacenere (bu-bu-bu)
Ich rauche Splitter, ein Gramm ist in den Aschenbecher gefallen (bu-bu-bu)
Non seguo il gregge, neanche la legge
Ich folge nicht der Herde, auch nicht dem Gesetz
Sai che c'ho un toro sul logo e rimane sempre Audi il motore, yeh, yeh
Du weißt, ich hab' einen Stier im Logo und der Motor bleibt immer Audi, yeh, yeh
Ho fottuto il gioco, ho fottuto 'sti opps e le supermodel, yeh, yeh
Ich habe das Spiel gefickt, ich habe diese Opps und die Supermodels gefickt, yeh, yeh
Non so in quanti fuori, fra', sono disposti a cambiar posizione, yeh, yeh
Ich weiß nicht, wie viele da draußen, Bro, bereit sind, die Position zu wechseln, yeh, yeh
Sono contro l'industria e comunque mi piace questa sensazione, yeh, yeh, esatto
Ich bin gegen die Industrie und trotzdem gefällt mir dieses Gefühl, yeh, yeh, genau
(Ah, ah) sto versando syrup nella cup (uoh, uoh, uoh, uoh)
(Ah, ah) ich gieße Sirup in den Becher (uoh, uoh, uoh, uoh)
Guardo mentre ogni bolla scoppia (uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
Ich schaue zu, wie jede Blase platzt (uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
Non sento le voci di 'sti bla, bla (bla, bla, bla)
Ich höre die Stimmen dieses Bla, Bla nicht (bla, bla, bla)
Infami e pute vanno sempre in coppia (bu-bu-bu)
Verräter und Schlampen gehen immer paarweise (bu-bu-bu)
Sto cenando nel retro di un Benz (skrrt, skrrt)
Ich esse im Fond eines Benz zu Abend (skrrt, skrrt)
Milano è la casa dei cattivi, ossia
Mailand ist das Zuhause der Bösen, das heißt
Non puoi superar la mia corsia (crah, crah)
Du kannst meine Spur nicht überholen (crah, crah)
Uso erba e toseina (crah, crah), syrup come medicina (ehi)
Ich nehme Gras und Toseina (crah, crah), Sirup als Medizin (ehi)
Filo più cup di uno Starbucks, l'unico rimasto a far la vera trap (Milano)
Ich kippe mehr Becher als ein Starbucks, der Einzige, der noch echten Trap macht (Mailand)
Caramelle nella purple drunk fa bollicine, ma non è champagne (bu-bu, Milano) (ah, ah)
Bonbons im Purple Drank machen Bläschen, aber es ist kein Champagner (bu-bu, Mailand) (ah, ah)
Droni in linea come Google Maps, laser giallo come Lisa e Bart
Drohnen auf Linie wie Google Maps, gelber Laser wie Lisa und Bart
Uso contanti, non ho Visa card (psst-psst-psst)
Ich benutze Bargeld, habe keine Visa-Karte (psst-psst-psst)
Nessuno qua si chiama Massimo, ma viviamo tutti il pericolo
Niemand hier heißt Massimo, aber wir alle leben die Gefahr
Duemila dentro ad un elastico, prima che li spendi li elimino (Santana)
Zweitausend in einem Gummiband, bevor du sie ausgibst, eliminiere ich sie (Santana)
Uccido beat e diventa un classico, lascio feriti su tutto il perimetro
Ich töte Beats und es wird ein Klassiker, ich hinterlasse Verletzte im ganzen Umkreis
Li sento che parlano e parlano (shh), penso solamente al guadagno
Ich höre sie reden und reden (shh), ich denke nur an den Gewinn
Tutte le bitch si ascoltan la mia roba, esce quella nuova e fanno: "Uoh-uoh" (uoh-uoh, uoh-uoh)
Alle Bitches hören mein Zeug, das Neue kommt raus und sie machen: "Uoh-uoh" (uoh-uoh, uoh-uoh)
Chi mi dissa, poi mi copia, chi disprezza dopo compra, è uoh-uoh (uoh-uoh, uoh-uoh)
Wer mich disst, kopiert mich dann, wer verachtet, kauft danach, ist uoh-uoh (uoh-uoh, uoh-uoh)
Code nel cup, l'ho già mescolata, ho una Sprite edizione limitata
Codein im Becher, ich hab's schon gemischt, ich habe eine limitierte Sprite-Edition
Ora la sua pussy sa di fragola (esatto), l'ho fottuta nella trappola (esatto)
Jetzt schmeckt ihre Pussy nach Erdbeere (genau), ich habe sie in der Trap-Hölle gefickt (genau)
(Ah, ah) sto versando syrup nella cup (uoh, uoh, uoh, uoh)
(Ah, ah) ich gieße Sirup in den Becher (uoh, uoh, uoh, uoh)
Guardo mentre ogni bolla scoppia (uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
Ich schaue zu, wie jede Blase platzt (uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
Non sento le voci di 'sti bla, bla (bla, bla, bla)
Ich höre die Stimmen dieses Bla, Bla nicht (bla, bla, bla)
Infami e pute vanno sempre in coppia (bu-bu-bu)
Verräter und Schlampen gehen immer paarweise (bu-bu-bu)
Sto cenando nel retro di un Benz (skrrt, skrrt)
Ich esse im Fond eines Benz zu Abend (skrrt, skrrt)
Milano è la casa dei cattivi, ossia
Mailand ist das Zuhause der Bösen, das heißt
Non puoi superar la mia corsia (crah, crah)
Du kannst meine Spur nicht überholen (crah, crah)
Uso erba e toseina (crah, crah), syrup come medicina
Ich nehme Gras und Toseina (crah, crah), Sirup als Medizin





Авторы: Amritvir Singh, Andrea Arrigoni, Davide Grigolo, Jacopo Frangipani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.