Текст и перевод песни Shiva - X Sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmh-mmh,
mmh-mmh
Mmh-mmh,
mmh-mmh
La
mia
parte
buona
ce
l'hanno
le
strade
My
better
side
belongs
to
the
streets
C'è
chi
dice
che
perdere
amici
è
facile
They
say
it's
easy
to
lose
friends
Il
tuo
amore
può
scalare
le
montagne
Your
love
could
scale
mountains
Il
mio
odio
può
romperle
tutte
quante
(uh-ah)
My
hate
could
shatter
them
all
(ah-ah)
Due
iPhone
quando
servivo
la
trappola
(trap
house)
Two
iPhones
when
I
supplied
the
trap
house
Cicatrici
mi
hanno
coperto
la
faccia
Scars
have
covered
my
face
Lei
vuol
piangere
e
far
cadere
il
mascara
She
wants
to
cry
and
let
her
mascara
fall
Diventerà
presto
un'altra
giornataccia
(uoh-uoh)
It'll
soon
become
another
shitty
day
(ooh-ooh)
Sono
stanco
di
tutte
queste
puttane
I'm
tired
of
all
these
bitches
Sono
brave
a
sembrare
più
sdolcinate
They're
good
at
seeming
much
sweeter
Tutti
i
miei
idoli,
se
vedi,
non
li
stimo
più
All
my
idols,
if
you
see,
I
don't
value
them
anymore
Poco
amore
è
quello
che
ho
ricevuto
io
Little
love
is
what
I
received
Stringo
il
letto
quando
dormo
I
hug
the
bed
when
I
sleep
Non
mi
fido
neanche
dei
fan
che
chiedon
le
foto
I
don't
even
trust
the
fans
who
ask
for
photos
Se
potessi,
la
farei
finita
in
un
secondo
If
I
could,
I'd
end
it
all
in
a
second
Fanculo
il
mondo,
non
importa
chi
hai
coinvolto,
yeah
Fuck
the
world,
I
don't
care
who
you
involved,
yeah
Prendo
pillole
(yeah),
tipe
strillano
I
take
pills
(yeah),
girls
scream
Eran
mille
(yeah),
adesso
mancano
(uoh)
There
were
a
thousand
(yeah),
now
less
(ooh)
Un
avvocato
non
basterà
per
difendermi
A
lawyer
won't
suffice
to
defend
me
Il
dolore
è
l'unico
tra
i
sentimenti
miei
Pain
is
my
only
feeling
Macchine
da
soldi
stanno
sul
bancone
in
sala
Money-making
machines
are
on
the
counter
in
the
hall
Quando
spendevo
tutto
solo
per
vestirmi
Zara
When
I
spent
it
all
just
to
dress
in
Zara
Fratelli
caduti
come
sassolini
(pa-pa-pa)
Brothers
fell
like
pebbles
(po-po-po)
Non
pensavo
di
raggiungere
mai
questi
ritmi
I
didn't
think
I
would
ever
reach
these
rhythms
Se
è
per
sempre
non
lo
so,
se
ci
tieni
dimmelo
If
it's
forever,
I
don't
know,
if
you
care,
tell
me
Chi
ti
vuole
fuori
fa
il
tifo
per
te
Who
wants
you
out
is
rooting
for
you
Per
questo
che
nessuno
gira
intorno
a
me
That's
why
nobody
hangs
around
me
Sentimenti
non
ne
ho,
mi
è
rimasto
del
dolore
I
have
no
feelings,
I'm
left
with
pain
Mi
han
detto
di
non
fidarsi
delle
persone
They
told
me
not
to
trust
people
Sennò
sanno
come
colpire
il
tuo
cuore
(yeah,
oh-oh-oh-oh)
Otherwise
they
know
how
to
break
your
heart
(yeah,
oh-oh-oh-oh)
Se
è
per
sempre
non
so
ma
per
ora
sto
a
posto
If
it's
forever,
I
don't
know,
but
for
now,
I'm
okay
Scelgo
il
peso
che
porto
tra
il
piacere
e
lo
scopo
I
choose
the
weight
I
carry
between
pleasure
and
purpose
Ho
una
visione
completa
di
dove
arrivo
dopo
I
have
a
complete
vision
of
where
I'm
headed
next
La
vendetta
è
più
fredda
della
neve
nel
blocco
(uh-ah)
Revenge
is
colder
than
snow
on
the
block
(uh-ah)
E
tu
hai
bisogno
di
aiuto
come
chiunque
altro
And
you
need
help
like
everyone
else
Non
puoi
pensare
solo
agli
errori
che
hai
fatto
You
can't
keep
thinking
about
the
mistakes
you've
made
Dare
fiducia
agli
altri
ormai
è
un
passo
falso
Trusting
others
is
now
a
misstep
Mayday,
la
street
ha
ucciso
i
miei
quindi
Mayday,
the
streets
have
killed
mine,
then
Non
so
più
a
cosa
credere,
neanche
in
Dio
I
don't
know
what
to
believe
anymore,
not
even
in
God
È
in
base
a
tutto
i
segnali
che
invio
(uh-oh-oh-oh)
Everything's
based
on
signals
I
send
out
(uh-oh-oh-oh)
Sangue
scende
facilmente
dalla
biro
(uh-ah)
Blood
easily
drips
from
the
biro
(uh-ah)
Mi
ha
tradito
chi
credevo
amico
I
was
betrayed
by
someone
I
thought
was
a
friend
Adesso
come
un
fotografo
sto
cambiando
obiettivo
Now
as
a
photographer,
I'm
changing
the
lens
Voglio
non
guardare
indietro,
sto
ascoltando
il
mio
istinto
I
don't
want
to
look
back,
I'm
listening
to
my
instinct
Il
dolore
reale
agisce
in
modo
passivo
Real
pain
acts
passively
Mi
ricorda
chi
sono,
mi
ricorda
che
vivo,
uoh-oh-oh-oh
It
reminds
me
who
I
am,
it
reminds
me
that
I'm
alive,
ooh-ooh-ooh-ooh
Se
è
per
sempre
non
lo
so,
se
ci
tieni
dimmelo
If
it's
forever,
I
don't
know,
if
you
care,
tell
me
Chi
ti
vuole
fuori
fa
il
tifo
per
te
Who
wants
you
out
is
rooting
for
you
Per
questo
che
nessuno
gira
intorno
a
me
That's
why
nobody
hangs
around
me
Sentimenti
non
ne
ho,
mi
è
rimasto
del
dolore
I
have
no
feelings,
I'm
left
with
pain
Mi
han
detto
di
non
fidarsi
delle
persone
They
told
me
not
to
trust
people
Sennò
sanno
come
colpire
il
tuo
cuore,
yeah
Otherwise
they
know
how
to
break
your
heart,
yeah
Se
è
per
sempre
non
lo
so,
se
ci
tieni
dimmelo
If
it's
forever,
I
don't
know,
if
you
care,
tell
me
Chi
ti
vuole
fuori
fa
il
tifo
per
te
Who
wants
you
out
is
rooting
for
you
Per
questo
che
nessuno
gira
intorno
a
me
That's
why
nobody
hangs
around
me
Sentimenti
non
ne
ho,
mi
è
rimasto
del
dolore
I
have
no
feelings,
I'm
left
with
pain
Mi
han
detto
di
non
fidarsi
delle
persone
They
told
me
not
to
trust
people
Sennò
sanno
come
colpire
il
tuo
cuore,
uoh-oh-oh-oh
Otherwise
they
know
how
to
break
your
heart,
ooh-ooh-ooh-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amritvir Singh, Davide Maddalena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.