Текст и перевод песни Shiva - Diego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diego,
tu
corri
Diego
Diego,
you
run
Diego
Ho
scommesso
la
mia
vita
in
un
paio
di
(Diego),
eh
I
bet
my
life
on
a
pair
of
(Diego),
eh
Strofe
d'acciaio,
si,
eh
Steel
verses,
yes,
eh
Guarda
che
scompaio
quando
guardo
l'ora
Look,
I
disappear
when
I
look
at
the
time
Odio
ancora
fare
finta
che
mi
passi,
tranquilla
I
still
hate
pretending
it
passes
me
by,
relax
Tanto
qua
l'ansia
mi
divora
quando
trova
me,
ehi
So
much
anxiety
devours
me
here
when
it
finds
me,
hey
Ma
ora
bando
alle
ciance,
io
bando
alle
chance
But
now
no
more
talk,
I
ban
the
chances
Voglio
Cashmere
sopra
la
mia
zona
da
Milano
a
Roma
I
want
Cashmere
over
my
area
from
Milan
to
Rome
Ovunque
ti
sbucci,
ma
impari
come
funziona
un
po'
tutto
qua
giù
Wherever
you
peel,
but
you
learn
how
everything
works
down
here
Parli
troppo
al
vento,
ma
qua
ti
distruggi
se
prendo
mira
You
talk
too
much
to
the
wind,
but
here
you
destroy
yourself
if
I
aim
E
colpisco
a
distanza,
ma
dove
fuggi
fuggi
And
I
strike
from
a
distance,
but
where
you
run,
run
Se
ti
accucci
nella
tua
stanza,
il
mio
pensiero
veste
Gucci
If
you
crouch
in
your
room,
my
thought
wears
Gucci
È
ricco
di
lungimiranza
It's
rich
in
foresight
E
se
mi
ami
davvero,
cuci
i
miei
tagli
qua
And
if
you
really
love
me,
sew
my
cuts
here
Guarda
che
ti
pungi
se
tocchi,
ti
bruci
se
parli
fra'
Look,
you
prick
yourself
if
you
touch,
you
burn
if
you
talk,
bro'
Oppure
ti
perdi
come
fumo
nelle
luci
in
città
Or
you
get
lost
like
smoke
in
the
city
lights
Io
pure
quando
fumo,
lei
mi
ama,
perdo
lucidità
Me
too
when
I
smoke,
she
loves
me,
I
lose
clarity
Ma
vai
tranquillo
But
go
easy
Una
fine
per
i
miei
non
c'è
qua
(no
no,
no
no)
There's
no
end
for
my
people
here
(no
no,
no
no)
E
se
potessi
pregare,
fisseresti
il
cielo
tutte
queste
notti
(queste
notti)
And
if
you
could
pray,
you
would
stare
at
the
sky
all
these
nights
(these
nights)
Io
prego
per
questa
erba
e
questi
miei
ragazzi
(i
miei
ragazzi)
I
pray
for
this
weed
and
these
guys
of
mine
(my
guys)
Sono
a
terra,
ma
sul
serio
scappa
da
questi
bastardi
I'm
down,
but
seriously
run
away
from
these
bastards
Non
avviso
mia
madre
quando
dormo
fuori
I
don't
warn
my
mother
when
I
sleep
out
Penso
a
fare
i
fori
e
trasformarli
in
fiori
I
think
about
making
holes
and
turning
them
into
flowers
Trasformare
i
fiori
in
carta
nei
giorni
peggiori
Turn
flowers
into
paper
on
the
worst
days
Con
la
rabbia
negli
occhi
da
danza
Māori
With
anger
in
the
eyes
from
the
Maori
dance
Sai
che
se
provi
non
muori
You
know
that
if
you
try,
you
don't
die
Se
ti
butti
e
non
scalci
If
you
throw
yourself
and
don't
kick
Se
fai
tutto
da
solo
e
fra',
non
sfrutti
i
passaggi
If
you
do
everything
alone
and
bro',
you
don't
take
advantage
of
the
passages
Inizi
a
seguire
l'istinto
dei
brutti
presagi
You
start
to
follow
the
instinct
of
bad
omens
Pure
quando
hai
vinto
e
sei
rilassato
nei
migliori
paesaggi
Even
when
you've
won
and
you're
relaxed
in
the
best
landscapes
Riconosci
il
dolore
passato
nei
cuori
più
saggi
You
recognize
the
past
pain
in
the
wisest
hearts
Che
adesso
è
dimenticato
e
fra',
non
rimpiangi
più
un
cazzo
That
is
now
forgotten
and
bro',
you
don't
regret
a
damn
thing
anymore
Metti
lo
smalto
e
allaccia
bene
le
tue
nike
da
assalto
Put
on
the
nail
polish
and
tie
your
assault
nike
well
Migliori
per
questo
asfalto,
sai
che
non
li
ascolto
manco
Best
for
this
asphalt,
you
know
I
don't
even
listen
to
them
Tu
corri
Diego
You
run
Diego
E
se
sparo
avanti
perché
non
mi
guardo
dietro
al
margine
And
if
I
shoot
forward
because
I
don't
look
back
at
the
margin
I
tuoi
sguardi
sono
fuoco
sul
mio
vetro
fragile
Your
looks
are
fire
on
my
fragile
glass
Ma
mamma
una
voragine
attorno,
ho
solo
ali
come
pagine
per
superare
But
mom
a
chasm
around,
I
only
have
wings
like
pages
to
overcome
Una
fine
per
i
miei
non
c'è
qua
There's
no
end
for
my
people
here
E
se
potessi
pregare,
fisseresti
il
cielo
tutte
queste
notti
(sì,
queste
notti)
And
if
you
could
pray,
you
would
stare
at
the
sky
all
these
nights
(yes,
these
nights)
Io
prego
per
questa
erba
e
questi
miei
ragazzi
I
pray
for
this
weed
and
these
guys
of
mine
Sono
a
terra,
ma
sul
serio
scappa
da
questi
bastardi
I'm
down,
but
seriously
run
away
from
these
bastards
Te
l'ho
visto
fare
un
milione
di
volte,
sì
tu
corri
Diego
I've
seen
you
do
it
a
million
times,
yes
you
run
Diego
Solo
la
mia
squadra,
i
miei
raga,
sai
che
il
resto
vale
zero
Only
my
team,
my
boys,
you
know
the
rest
is
worth
zero
E
alla
fine
di
tutto
questo
saremo
sereni
per
davvero,
yeah
And
at
the
end
of
all
this
we
will
be
truly
serene,
yeah
Perché
solo
la
mia
strada,
la
mia
squadra,
sai
che
il
resto
vale
zero
Because
only
my
way,
my
team,
you
know
the
rest
is
worth
zero
Te
l'ho
visto
fare
un
milione
di
volte,
sì
tu
corri
Diego
I've
seen
you
do
it
a
million
times,
yes
you
run
Diego
Solo
la
mia
squadra,
i
miei
raga,
sai
che
il
resto
vale
zero
Only
my
team,
my
boys,
you
know
the
rest
is
worth
zero
(Perché
solo
la
mia
strada,
la
mia
squadra,
sai
che
il
resto
vale
zero)
(Because
only
my
way,
my
team,
you
know
the
rest
is
worth
zero)
(Te
l'ho
visto
fare
un
milione
di
volte,
sì
tu
corri
Diego)
(I've
seen
you
do
it
a
million
times,
yes
you
run
Diego)
(E
alla
fine
di
tutto
questo
saremo
sereni
per
davvero)
(And
at
the
end
of
all
this
we
will
be
truly
serene)
Perché
solo
la
mia
strada,
la
mia
squadra,
sai
che
il
resto
vale
zero
Because
only
my
way,
my
team,
you
know
the
rest
is
worth
zero
Te
l'ho
visto
fare
un
milione
di
volte,
sì
tu
corri
Diego
I've
seen
you
do
it
a
million
times,
yes
you
run
Diego
Solo
la
mia
squadra,
i
miei
raga,
sai
che
il
resto
vale
zero
Only
my
team,
my
boys,
you
know
the
rest
is
worth
zero
E
alla
fine
di
tutto
questo
saremo
sereni
per
davvero,
yeah
And
at
the
end
of
all
this
we
will
be
truly
serene,
yeah
Perché
solo
la
mia
strada,
la
mia
squadra,
sai
che
il
resto
vale
zero
Because
only
my
way,
my
team,
you
know
the
rest
is
worth
zero
Te
l'ho
visto
fare
un
milione
di
volte,
sì
tu
corri
Diego
I've
seen
you
do
it
a
million
times,
yes
you
run
Diego
Perché
solo
la
mia
strada,
la
mia
squadra,
sai
che
il
resto
vale
zero
Because
only
my
way,
my
team,
you
know
the
rest
is
worth
zero
Flow
S,
flow
Esse
Flow
S,
flow
Esse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Arrigoni, Andrea Manusso, Matteo Nesi
Альбом
Solo
дата релиза
26-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.