Digos (feat. Paky) - Shivaперевод на английский




Digos (feat. Paky)
Digos (feat. Paky)
Ah ah
Ah ah
Paky e Shiva, fumiamo shisha, vendevo hashish
Paky and I, we're smoking shisha, I was selling hashish
Non scordo mica di quando prima ero senza jeans per i posti chic
I won't forget when I didn't even have jeans for fancy places, baby
Lycamobile, Africa Twin (Uaum, uaum), tuta black e McQueen (Ah-ah)
Lycamobile, Africa Twin (Uaum, uaum), black suit and McQueen (Ah-ah)
Ho sentito la tua uscita, fa più schifo di quella prima, fuck you
I heard your release, it's even worse than the first one, fuck you
Bidibi bodibi bu, mi trovi in strada o sopra GQ (GQ)
Bidibi bodibi bu, you can find me on the streets or in GQ (GQ)
Stronzo, non uscire più se il tuo SUV, no, non è bulletproof
Babe, don't go out anymore if your SUV isn't bulletproof
Faccio milioni in un "puff", tu continua a farmi i vudù (Ah-ah)
I make millions with a "puff", you keep doing voodoo on me (Ah-ah)
Salgono due da giù (Da giù), ti metton le ali, Red Bull (Ah)
Two guys come from below (From below), they give you wings, Red Bull (Ah)
Glory mafia, Santana gang, stiamo contando una cifra (Ah-ah, ah-ah)
Glory mafia, Santana gang, we're counting a lot of money (Ah-ah, ah-ah)
Mentre parli male di me, spero che ti ingoi la lingua (Ahahah)
While you talk bad about me, I hope you swallow your tongue (Ahahah)
Vuoi parlare di gangsta rap, vuoi parlare di classifica (Classifica)
You wanna talk about gangster rap, you wanna talk about the charts (Charts)
Questo, fra', non è un disco (Ah-ah) (Ehi), stronzo, è la nuova bibbia (Ehi, andiamo)
This, bro, isn't an album (Ah-ah) (Hey), babe, it's the new bible (Hey, let's go)
Paky e Shiva, lean e Wockesha (Glu, glu)
Paky and I, lean and Wockesha (Glu, glu)
Sporchiamo i cup con qualche linea (Let's go, let's go)
We stain the ceilings with a few lines (Let's go, let's go)
Mezzo milione solo alla firma
Half a million just for the signature
Tipo Guè e Marra con Santеria (Milano)
Like Guè and Marra with Santеria (Milan)
Fumo clonazioni, sposto le azioni
I smoke clones, I move stocks
Dentro Milano facciamo un sisma (Grr, grr)
Inside Milan we cause an earthquake (Grr, grr)
Contiamo zeri comе se fosse la vecchia lira
We count zeros like it was the old lira
Ma vengon da Spoty e YouTube (Esatto)
But they come from Spotify and YouTube (Exactly)
Son sempre incollato alla strada
I'm always glued to the streets
Mentre ci cerca anche l'Interpol (Bu-bu)
While Interpol is looking for us too (Bu-bu)
Questo Nokia muove palline
This Nokia moves packages
Non sto giocando mica ad 8 Pool (Brr, brr)
I'm not playing 8 Pool (Brr, brr)
Ora metter sacoche e skimask
Now we put bags and ski masks on
Più codeina diventa cool (Ah)
More codeine becomes cool (Ah)
Non puoi aggiungere neanche un mila
You can't add even a thousand
Ormai le pocket son tutte full (Let's go, let's go, andiamo)
Now the pockets are all full (Let's go, let's go, let's go)
Okay, mandiam di moda le droghe (E poi?)
Okay, let's make drugs fashionable (And then?)
E poi facciam famose le troie (E poi?)
And then let's make whores famous (And then?)
E poi cimici dentro un Range Rover (Skrrt, skrrt)
And then bugs in a Range Rover (Skrrt, skrrt)
La DIGOS sa tutti gli spoiler (Uah, uah)
DIGOS knows all the spoilers (Uah, uah)
Police con i tratti undercover (Skrrt)
Police with undercover traits (Skrrt)
Prendo i privati in hangover
I take private parties in a hangover
Sposto shooter con un furgone
I move shooters with a van
Ne muovo undici, Antonio Conte (Glory)
I move eleven, Antonio Conte (Glory)
Stronzo, questo é gangsta-rap no family friend
Babe, this is gangster rap, not family friendly
Ciò che dico l'ho fatto (Ah-ah)
What I say, I've done (Ah-ah)
Se mi cerchi, sto sopra due ruote come un handicappato (Uaum, uaum)
If you're looking for me, I'm on two wheels like a handicapped person (Uaum, uaum)
Se parli di me o di tarantel
If you talk about me or Tarantel
Si sa già che hai cappato (Hai cappato)
It's already known that you're finished (You're finished)
Daytona l'ho coppato (Ah-ah) da una casa occupata, Paky (Rrah)
I snatched the Daytona (Ah-ah) from an occupied house, Paky (Rrah)
Ancora il prezzo sui pacchi, pacchi (Bu-bu)
Still the price on packages, packages (Bu-bu)
Mafia come Luciano Lucky (Milano)
Mafia like Luciano Lucky (Milan)
I soldi non ci hanno mai cambiati
Money has never changed us
Moriremo tutti quadrati (Esatto)
We'll all die squared (Exactly)
Drone intorno al perimetro
Drone around the perimeter
Fra', il mio shooter sembra Ansu Fati (Pshh, pshh, pshh, pshh)
Bro, my shooter looks like Ansu Fati (Pshh, pshh, pshh, pshh)
Vi trasforma tutti in stufati
He turns all of you into stews
Mentre Draco gioca ai pupazzi (Ecco)
While Draco plays with dolls (Here)





Авторы: Amritvir Singh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.