Shiva - First Day Out - перевод текста песни на немецкий

First Day Out - Shivaперевод на немецкий




First Day Out
Erster Tag draußen
Mhm-mhm (uoh-uoh), mhm-mhm
Mhm-mhm (uoh-uoh), mhm-mhm
Mhm-mhm (uoh-uoh), mhm-mhm
Mhm-mhm (uoh-uoh), mhm-mhm
Yeah-eh
Yeah-eh
Fumo sotto la rain
Ich rauche im Regen
Mentre ritorno a casa e posso rimettermi le mie chain (uh-ah)
Während ich nach Hause gehe und meine Ketten wieder anlegen kann (uh-ah)
Penso che è stato duro il mio passato, ora tutto okay (okay)
Ich denke, meine Vergangenheit war hart, jetzt ist alles okay (okay)
Non lascio piccoli uomini fermare i grandi pensieri (no, no)
Ich lasse nicht zu, dass kleine Männer große Gedanken aufhalten (nein, nein)
Due bambini, mi sembra ieri
Zwei Kinder, es scheint wie gestern
Ora è un omicidio tentato
Jetzt ist es versuchter Mord
C'è scritto nel mio mandato (uh-ah)
Das steht in meinem Haftbefehl (uh-ah)
Ho lavorato nel sonno per vivere come sognavo (for real)
Ich habe im Schlaf gearbeitet, um so zu leben, wie ich geträumt habe (wirklich)
Mi han detto: "Rischi dieci anni, quindi non raccontarci bugie", okay
Sie sagten mir: "Du riskierst zehn Jahre, also erzähl uns keine Lügen", okay
In quanti messi al mio posto avrebbero colto e fatto le spie? Okay
Wie viele an meiner Stelle hätten die Chance genutzt und gepetzt? Okay
Pensarci mi fa male, stavo dentro a Natale
Daran zu denken tut weh, ich war an Weihnachten drin
Senza sentire nessuno, senza vedere mia madre
Ohne jemanden zu hören, ohne meine Mutter zu sehen
Chico, se fai la strada, prega di non finire in carcere
Chico, wenn du auf der Straße bist, bete, dass du nicht im Gefängnis landest
Non sai che cosa si prova a non vedere tuo figlio nascere (uh-ah)
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt, nicht zu sehen, wie dein Sohn geboren wird (uh-ah)
Sto fumando tutto il mio dolore, na-na
Ich rauche meinen ganzen Schmerz weg, na-na
In quel posto dove non passan le ore, na-na
An diesem Ort, wo die Stunden nicht vergehen, na-na
Tu non sei mai stato in gabbia senza avere via d'uscita
Du warst noch nie im Käfig ohne Ausweg
Non sei mai stato in aula a combatter per la tua vita
Du warst noch nie im Gerichtssaal und hast um dein Leben gekämpft
Sto bevendo tutto il mio dolore, na-na
Ich trinke meinen ganzen Schmerz weg, na-na
Su un G Wagon nero full di ogni opzione, na-na
In einem schwarzen G-Wagon mit jeder Option, na-na
Queste strade fredde mi hanno reso l'anima cattiva
Diese kalten Straßen haben meine Seele böse gemacht
Forse è colpa loro o forse è solo colpa mia (colpa mia, no, no)
Vielleicht ist es ihre Schuld oder vielleicht ist es nur meine Schuld (meine Schuld, nein, nein)
Da sopra a un Lamborghini a poi chiuso in una cella (skrrt)
Von einem Lamborghini zu eingesperrt in einer Zelle (skrrt)
Han pregato in troppi per vedermi steso a terra
Zu viele haben gebetet, mich am Boden zu sehen
Devo rimediare a quei pianti di mia sorella
Ich muss die Tränen meiner Schwester wiedergutmachen
Devo stare attento perché questa city è in guerra
Ich muss vorsichtig sein, denn diese Stadt ist im Krieg
First day out
Erster Tag draußen
Ho freddo come se i diamanti fossero vero ghiaccio
Mir ist kalt, als ob die Diamanten echtes Eis wären
Sento come se toccare il fondo mi abbia cambiato
Ich fühle, als hätte mich das Erreichen des Tiefpunkts verändert
E all'interrogatorio son rimasto muto e isolato
Und beim Verhör bin ich stumm und isoliert geblieben
Tutte queste pussy voglion solo il clout
All diese Pussys wollen nur den Clout
Son mancato, sì, ho fatto un time-out
Ich war weg, ja, ich habe eine Auszeit genommen
Ma ne ho ancora, tipo cento round
Aber ich habe noch was drauf, etwa hundert Runden
Se mi fotti, faccio "pow pow"
Wenn du mich fickst, mache ich "pow pow"
Difendo il mio nome, difendo la town (esatto)
Ich verteidige meinen Namen, ich verteidige die Town (genau)
Il mondo mi sente, adesso è il mio momento
Die Welt hört mich, jetzt ist mein Moment
Soldi nella mente, sopra il pavimento (Milano)
Geld im Kopf, über dem Boden (Milano)
Se sono un esempio, voglio esser il meglio
Wenn ich ein Beispiel bin, will ich das Beste sein
La strada è malvagia, chico, stai attento
Die Straße ist böse, Chico, sei vorsichtig
Sto fumando tutto il mio dolore, na-na
Ich rauche meinen ganzen Schmerz weg, na-na
In quel posto dove non passan le ore, na-na
An diesem Ort, wo die Stunden nicht vergehen, na-na
Tu non sei mai stato in gabbia senza avere via d'uscita
Du warst noch nie im Käfig ohne Ausweg
Non sei mai stato in aula a combatter per la tua vita
Du warst noch nie im Gerichtssaal und hast um dein Leben gekämpft
Sto bevendo tutto il mio dolore, na-na
Ich trinke meinen ganzen Schmerz weg, na-na
Su un G Wagon nero full di ogni opzione, na-na
In einem schwarzen G-Wagon mit jeder Option, na-na
Queste strade fredde mi hanno reso l'anima cattiva
Diese kalten Straßen haben meine Seele böse gemacht
Forse è colpa loro o forse è solo colpa mia (colpa mia, no, no)
Vielleicht ist es ihre Schuld oder vielleicht ist es nur meine Schuld (meine Schuld, nein, nein)





Авторы: Andrea Arrigoni, Amritvir Singh, Martin Pueschel, Davide Maddalena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.