Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettera a Draco
Brief an Draco
Sto
scrivendo
questa
lettera
alle
sei
e
zero
tre
Ich
schreibe
diesen
Brief
um
sechs
Uhr
drei
Sai
che
il
mondo
e
l'universo
lavorano
per
te
Du
weißt,
dass
die
Welt
und
das
Universum
für
dich
arbeiten
Devi
essere
all'altezza
di
questi
desideri
Du
musst
diesen
Wünschen
gewachsen
sein
È
che
spesso
sono
gli
incubi
a
diventare
veri
Es
ist
so,
dass
oft
die
Albträume
wahr
werden
Ma
con
te
rallenta
il
tempo
Aber
mit
dir
verlangsamt
sich
die
Zeit
Come
quando
tu
sei
nato
ed
io
ero
dentro
Wie
damals,
als
du
geboren
wurdest
und
ich
drinnen
war
Non
mi
son
mai
perdonato
tutto
questo
(no,
no)
Ich
habe
mir
all
das
nie
verziehen
(nein,
nein)
A
dire
la
verità,
io
il
perdono
nemmeno
l'ho
mai
chiesto
(no,
no)
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
habe
nie
um
Vergebung
gebeten
(nein,
nein)
Voglio
che
avrai
sempre
un
padre,
non
come
ha
fatto
il
mio
Ich
will,
dass
du
immer
einen
Vater
hast,
nicht
wie
meiner
es
getan
hat
Che
stai
lontano
dalle
strade
(uah),
non
come
ho
fatto
io
(uah)
Dass
du
dich
von
den
Straßen
fernhältst
(uah),
nicht
wie
ich
es
getan
habe
(uah)
Devi
utilizzar
l'amore
perché
è
un
seme
di
Dio
(no,
no,
no,
no)
Du
musst
die
Liebe
nutzen,
denn
sie
ist
ein
Samen
Gottes
(nein,
nein,
nein,
nein)
Anche
se
a
volte
esce
marcio,
altre
volte
cattivo
(uah,
uah,
uah,
uah,
uah,
uah)
Auch
wenn
er
manchmal
faul
herauskommt,
manchmal
schlecht
(uah,
uah,
uah,
uah,
uah,
uah)
Mi
è
cambiato
il
mondo
la
prima
volta
che
ti
ho
visto
Die
Welt
hat
sich
für
mich
verändert,
als
ich
dich
das
erste
Mal
sah
È
stato
l'amore
più
forte
che
io
abbia
mai
sentito
Es
war
die
stärkste
Liebe,
die
ich
je
gefühlt
habe
Le
tue
mani,
il
tuo
profumo,
i
tuoi
occhi
e
il
sorriso
Deine
Hände,
dein
Duft,
deine
Augen
und
dein
Lächeln
Azzurri
come
due
pianeti
messi
dentro
al
tuo
viso
(seh)
Blau
wie
zwei
Planeten,
die
in
dein
Gesicht
gesetzt
wurden
(seh)
Ma
io
sono
qua
per
proteggerti,
proteggerti
Aber
ich
bin
hier,
um
dich
zu
beschützen,
dich
zu
beschützen
Dai
proiettili
e
dai
fulmini,
eh
(ah)
Vor
Kugeln
und
Blitzen,
eh
(ah)
E
qualche
volta
anche
da
me
stesso,
se
ci
riesco
(se
ci
riesco)
Und
manchmal
auch
vor
mir
selbst,
wenn
ich
es
schaffe
(wenn
ich
es
schaffe)
Voglio
solo
proteggerti,
proteggerti
Ich
will
dich
nur
beschützen,
dich
beschützen
Dai
problemi
e
dalle
ferite
(da
queste
ferite)
Vor
Problemen
und
Wunden
(vor
diesen
Wunden)
Tutto
quello
che
mi
è
successo
non
cambierà
adesso
Alles,
was
mir
passiert
ist,
wird
sich
jetzt
nicht
ändern
Tu
fai
cadere
i
diamanti
e
fai
riaccendere
le
stelle
Du
lässt
Diamanten
fallen
und
Sterne
wieder
leuchten
Ma
stai
attento,
ci
sarà
sempre
qualcuno
pronto
a
spegnerle
Aber
sei
vorsichtig,
es
wird
immer
jemanden
geben,
der
bereit
ist,
sie
auszulöschen
Non
fare
scelte
brevi
con
ripercussioni
eterne
Triff
keine
kurzsichtigen
Entscheidungen
mit
ewigen
Folgen
Stai
lontano
da
'sti
guai,
giuro,
non
ti
perdi
niente
Halt
dich
von
diesem
Ärger
fern,
ich
schwöre,
du
verpasst
nichts
Sai,
la
polizia
mi
spia,
al
primo
errore
torni
indietro
(oh,
no)
Du
weißt,
die
Polizei
spioniert
mir
nach,
beim
ersten
Fehler
gehst
du
zurück
(oh,
nein)
In
questa
vita
ho
perso
troppo
e
non
posso
più
permetterlo
(oh,
no)
In
diesem
Leben
habe
ich
zu
viel
verloren
und
kann
es
mir
nicht
mehr
erlauben
(oh,
nein)
Tu
sei
qualcosa
per
cui,
sì,
vale
la
pena
vivere
(pah)
Du
bist
etwas,
für
das
es
sich,
ja,
zu
leben
lohnt
(pah)
Qualcosa
per
cui
morire,
qualcosa
per
cui
uccidere
(pah,
pah)
Etwas,
für
das
man
sterben
kann,
etwas,
für
das
man
töten
kann
(pah,
pah)
Ti
ho
visto
solo
in
foto,
tempo
dopo,
in
un
colloquio
tra
i
banchi
(uah,
uah)
Ich
sah
dich
nur
auf
Fotos,
später,
bei
einem
Besuch
zwischen
den
Bänken
(uah,
uah)
Ma
dentro
me
cresceva
l'odio
di
quel
posto
e
degli
altri
(uah,
uah)
Aber
in
mir
wuchs
der
Hass
auf
diesen
Ort
und
die
anderen
(uah,
uah)
Penso:
"Che
destino
amaro",
mentre
un
amaro
si
svuota
Ich
denke:
"Was
für
ein
bitteres
Schicksal",
während
sich
ein
Amaro
leert
E
poi
quando
ti
rivedo,
che
sento
il
mondo
che
ruota
Und
dann,
wenn
ich
dich
wiedersehe,
spüre
ich,
wie
sich
die
Welt
dreht
Io
che
queste
mani
hanno
toccato
solo
sporchi
viola
Ich,
dessen
Hände
nur
schmutzige
Lilascheine
berührt
haben
E
ho
visto
poche
cose
giuste,
fin
troppa
merda
non
sobria
Und
ich
habe
wenige
richtige
Dinge
gesehen,
viel
zu
viel
nicht
nüchternen
Mist
Qualsiasi
cosa
cerchi,
io
troverò
la
risposta
Was
auch
immer
du
suchst,
ich
werde
die
Antwort
finden
E
spero
prenderai
da
me,
ma
solo
la
mia
parte
buona
Und
ich
hoffe,
du
nimmst
von
mir,
aber
nur
meine
gute
Seite
Ma
io
sono
qua
per
proteggerti,
proteggerti
Aber
ich
bin
hier,
um
dich
zu
beschützen,
dich
zu
beschützen
Dai
proiettili
e
dai
fulmini,
eh
(ah)
Vor
Kugeln
und
Blitzen,
eh
(ah)
E
qualche
volta
anche
da
me
stesso,
se
ci
riesco
(se
ci
riesco)
Und
manchmal
auch
vor
mir
selbst,
wenn
ich
es
schaffe
(wenn
ich
es
schaffe)
Voglio
solo
proteggerti,
proteggerti
Ich
will
dich
nur
beschützen,
dich
beschützen
Dai
problemi
e
dalle
ferite
(da
queste
ferite)
Vor
Problemen
und
Wunden
(vor
diesen
Wunden)
Tutto
quello
che
mi
è
successo
non
cambierà
adesso
Alles,
was
mir
passiert
ist,
wird
sich
jetzt
nicht
ändern
Non
cambierà
adesso
Es
wird
sich
jetzt
nicht
ändern
E,
se
muoio
oggi,
nel
tuo
cuore
batto
lo
stesso
Und
wenn
ich
heute
sterbe,
schlage
ich
trotzdem
in
deinem
Herzen
Imparerai
ad
amare,
forse
capirai
tutto
questo
Du
wirst
lernen
zu
lieben,
vielleicht
wirst
du
all
das
verstehen
Scritte
nel
dolore
di
infinite
ore
che
ho
perso
Geschrieben
im
Schmerz
unendlicher
Stunden,
die
ich
verloren
habe
Anche
se
non
lo
vedi,
mi
impegno
Auch
wenn
du
es
nicht
siehst,
ich
bemühe
mich
Giuro,
sto
facendo
il
mio
meglio
Ich
schwöre,
ich
tue
mein
Bestes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Vettraino, Emanuele Fasano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.