Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Replay (feat. Lil Tjay)
Повтор (feat. Lil Tjay)
Baby,
quando
son
con
te
Детка,
когда
я
с
тобой,
La
pace
di
un
re,
sono
nella
safe
Я
чувствую
покой
короля,
я
в
безопасности,
Brillano
qui
su
di
me
Здесь
на
мне
сияют
Quelle
stelle
black
sembrano
i
tuoi
nei
Эти
чёрные
звезды,
похожие
на
твои
родинки.
Ho
visto
tanta
cattiveria,
oh,
mama
(uah)
Я
видел
столько
зла,
о,
мама
(уах)
Preso
shot,
fatto
shot,
la
mia
life
drama
(na-na)
Делал
глоток
за
глотком,
моя
жизнь
— драма
(на-на)
Io
lo
so
che
il
destino
non
si
programma
Я
знаю,
что
судьбу
не
спланируешь,
Ho
una
Glock,
giuro,
per
ogni
fantasma
(uh-ah)
У
меня
есть
Glock,
клянусь,
для
каждого
призрака
(ух-ах)
Questo
film,
so
già
il
finale
Этот
фильм,
я
уже
знаю
финал,
Dico
a
tutti
i
giga
che
mi
vogliono
imitare
Говорю
всем
этим
гигабайтам,
что
хотят
меня
копировать,
Vivo
con
i
traumi,
come
fossi
un
militare
Живу
с
травмами,
как
будто
я
военный,
Ho
bevuto
l'oceano
e
dormito
nelle
fiamme
Выпил
океан
и
спал
в
огне.
Ho
patito
negli
ALER,
ho
baguette,
carati
Страдал
в
ALER,
у
меня
багеты,
караты.
Scheletrati
nel
mio
tempo
orario
(uh-ah,
uh-ah)
Скелеты
в
моём
расписании
(ух-ах,
ух-ах)
Nel
mio
cuore
carri
armati,
non
ne
sento
più
il
peso
(ah-ah)
В
моём
сердце
танки,
я
больше
не
чувствую
их
веса
(ах-ах)
Se
ti
chiedi
perché
sono
diventato
freddo
e
solo
Если
ты
спрашиваешь,
почему
я
стал
холодным
и
одиноким,
Colpa
di
dove
mi
trovo
e
non
ho
chance
per
il
perdono
(no,
no)
Виновато
то,
где
я
нахожусь,
и
у
меня
нет
шансов
на
прощение
(нет,
нет)
Baby,
quando
son
con
te
Детка,
когда
я
с
тобой,
La
pace
di
un
re,
sono
nella
safe
Я
чувствую
покой
короля,
я
в
безопасности,
Brillano
qui
su
di
me
Здесь
на
мне
сияют
Quelle
stelle
black
sembrano
i
tuoi
nei
Эти
чёрные
звезды,
похожие
на
твои
родинки.
Son
lontano,
sono
offline
Я
далеко,
я
оффлайн,
Al
riparo
dagli
shotgun
В
укрытии
от
дробовиков.
I
ricordi
non
fanno
male
Воспоминания
не
причиняют
боли,
Voglio
farlo
ancora,
come
in
un
replay
(replay)
Хочу
сделать
это
снова,
как
на
повторе
(повтор).
Lo
sai,
fa
male,
male
Ты
знаешь,
это
больно,
больно,
Mi
curi
i
tagli
di
'ste
lame,
lame,
no
Ты
лечишь
порезы
от
этих
лезвий,
лезвий,
нет.
Hundred
thousand
on
my
neck,
just
to
flex
Сотня
тысяч
на
моей
шее,
просто
чтобы
выпендриться,
Calm
day,
21,
I
got
a
seven-figure
set
Спокойный
день,
21,
у
меня
семизначный
счёт.
Progression
every
step,
every
year
I'm
gettin'
bigger
Прогресс
с
каждым
шагом,
с
каждым
годом
я
становлюсь
больше.
My
nigga,
I
told
you:
"I'm
the
one",
what
you
expect?
Мой
нигга,
я
говорил
тебе:
"Я
тот
самый",
чего
ты
ожидал?
If
you're
one
of
them
hatin'
niggas
lookin'
at
me
Если
ты
один
из
этих
ненавидящих
ниггеров,
смотрящих
на
меня,
I
don't
know
why,
but
I
think
lowkey
Я
не
знаю
почему,
но
я
думаю,
втихаря,
You
stupid,
you
shirm
Ты
глупый,
ты
уклоняешься,
'Cause
I
ain't
worried
'bout
nobody,
I'm
just
tryna
earn
Потому
что
я
не
беспокоюсь
ни
о
ком,
я
просто
пытаюсь
заработать.
22,
might
cop
a
'Rari,
after
that
a
jet
22,
может
быть,
куплю
"Феррари",
после
этого
самолёт.
Soon
go
independent,
took
a
while,
waited
on
my
turn
Скоро
стану
независимым,
потребовалось
время,
ждал
своей
очереди.
Lil'
nigga
reach,
ever
sorted
and
I'ma
teach
Маленький
нигга
тянется,
всегда
разбирался,
и
я
научу.
Ten
toes
in
these
streets,
Tjay
always
stood
firm
Крепко
стою
на
ногах
на
этих
улицах,
Ти
Джей
всегда
был
твёрд.
All
of
that
politicin'
none
of
my
concern
Вся
эта
политика
меня
не
касается.
My
lil'
nigga
tryna
kill
some,
he
just
want
'em
murked
Мой
маленький
нигга
пытается
кого-то
убить,
он
просто
хочет
их
замочить.
I
just
wanna
rest
one
day,
no
stress
Я
просто
хочу
отдохнуть
однажды,
без
стресса,
But
these
demons
in
me
won't
overturn
(won't
overturn)
Но
эти
демоны
во
мне
не
перевернутся
(не
перевернутся).
Baby,
quando
son
con
te
Детка,
когда
я
с
тобой,
La
pace
di
un
re,
sono
nella
safe
Я
чувствую
покой
короля,
я
в
безопасности,
Brillano
qui
su
di
me
Здесь
на
мне
сияют
Quelle
stelle
black
sembrano
i
tuoi
nei
Эти
чёрные
звезды,
похожие
на
твои
родинки.
Son
lontano,
sono
offline
Я
далеко,
я
оффлайн,
Al
riparo
dagli
shotgun
В
укрытии
от
дробовиков.
I
ricordi
non
fanno
male
Воспоминания
не
причиняют
боли,
Voglio
farlo
ancora,
come
in
un
replay
(replay)
Хочу
сделать
это
снова,
как
на
повторе
(повтор).
Lo
sai,
fa
male,
male
Ты
знаешь,
это
больно,
больно,
Mi
curi
i
tagli
di
'ste
lame,
lame,
no
Ты
лечишь
порезы
от
этих
лезвий,
лезвий,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacopo Angelo Ettorre, Andrea Arrigoni, Amritvir Singh, Walter Alemanni, Francesco Minerba, Lil Tjay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.