Текст и перевод песни Shiva Pariyar - Pilayo Sathile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pilayo Sathile
Drank with My Friend
आ
आ
आ
आ
आ
आ
आ
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
आ,
पिउँदिन
भन्दाभन्दै
पिलायो
साथीले
I
drank
and
drank
until
I
couldn't
stand,
and
it
was
all
because
of
my
friend
पिउँदिन
भन्दाभन्दै
पिलायो
साथीले
I
drank
and
drank
until
I
couldn't
stand,
and
it
was
all
because
of
my
friend
पिउँदिन
भन्दाभन्दै
पिलायो
साथीले
I
drank
and
drank
until
I
couldn't
stand,
and
it
was
all
because
of
my
friend
म
छु
भनी
भरोसा
दिलायो
साथीले,
दिलायो
साथीले
When
I
said
I
needed
you,
you
were
there,
you
were
there
for
me
म
छु
भनी
भरोसा
दिलायो
साथीले,
दिलायो
साथीले
When
I
said
I
needed
you,
you
were
there,
you
were
there
for
me
पिउँदिन
भन्दाभन्दै
पिलायो
साथीले
I
drank
and
drank
until
I
couldn't
stand,
and
it
was
all
because
of
my
friend
म
छु
भनी
भरोसा
दिलायो
साथीले,
दिलायो
साथीले
When
I
said
I
needed
you,
you
were
there,
you
were
there
for
me
पिएर
नशा
चढ्दा,
के
होसमा
हुन्थ्यो
कोही,
के
होसमा
हुन्थ्यो
कोही
When
the
alcohol
took
hold,
who
could
tell
who
was
sober?
पिएर
नशा
चढ्दा,
के
होसमा
हुन्थ्यो
कोही
When
the
alcohol
took
hold,
who
could
tell
who
was
sober?
पिएर
नशा
चढ्दा,
के
होसमा
हुन्थ्यो
कोही,
के
होसमा
हुन्थ्यो
कोही
When
the
alcohol
took
hold,
who
could
tell
who
was
sober?
बेहोसीमै
पनि
नजर
मिलायो
साथीले
Even
when
I
was
out
of
it,
you
looked
me
in
the
eye
बेहोसीमै
पनि
नजर
मिलायो
साथीले
Even
when
I
was
out
of
it,
you
looked
me
in
the
eye
म
छु
भनी
भरोसा
दिलायो
साथीले,
दिलायो
साथीले
When
I
said
I
needed
you,
you
were
there,
you
were
there
for
me
म
छु
भनी
भरोसा
दिलायो
साथीले,
दिलायो
साथीले
When
I
said
I
needed
you,
you
were
there,
you
were
there
for
me
म
छु
भनी
भरोसा
दिलायो
साथीले,
दिलायो
साथीले
When
I
said
I
needed
you,
you
were
there,
you
were
there
for
me
दुई
दिनको
जिन्दगीमा
मरेर
लानु
के
छ?
What's
the
point
in
dying
when
we
only
have
two
days
to
live?
दुई
दिनको
जिन्दगीमा
मरेर
लानु
के
छ?
What's
the
point
in
dying
when
we
only
have
two
days
to
live?
दुई
दिनको
जिन्दगीमा
मरेर
लानु
के
छ?
मरेर
लानु
के
छ?
What's
the
point
in
dying
when
we
only
have
two
days
to
live? Two
days
to
live?
भन्दै
तानेर
सँगै
नचायो
साथीले
You
sang
and
we
danced
the
night
away,
my
friend
भन्दै
तानेर
सँगै
नचायो
साथीले
You
sang
and
we
danced
the
night
away,
my
friend
म
छु
भनी
भरोसा
दिलायो
साथीले,
दिलायो
साथीले
When
I
said
I
needed
you,
you
were
there,
you
were
there
for
me
म
छु
भनी
भरोसा
दिलायो
साथीले,
दिलायो
साथीले
When
I
said
I
needed
you,
you
were
there,
you
were
there
for
me
पिउँदिन
भन्दाभन्दै
पिलायो
साथीले
I
drank
and
drank
until
I
couldn't
stand,
and
it
was
all
because
of
my
friend
पिउँदिन
भन्दाभन्दै
पिलायो
साथीले
I
drank
and
drank
until
I
couldn't
stand,
and
it
was
all
because
of
my
friend
म
छु
भनी
भरोसा
दिलायो
साथीले,
दिलायो
साथीले
When
I
said
I
needed
you,
you
were
there,
you
were
there
for
me
म
छु
भनी
भरोसा
दिलायो
साथीले,
दिलायो
साथीले
When
I
said
I
needed
you,
you
were
there,
you
were
there
for
me
म
छु
भनी
भरोसा
दिलायो
साथीले,
दिलायो
साथीले
When
I
said
I
needed
you,
you
were
there,
you
were
there
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neeharika Laxmi Shahi, Tara Prakash Limbu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.