Текст и перевод песни Shiva feat. Giaime - Teste di cazzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teste di cazzo
Asshole Heads
E
spero
un
giorno
di
poter
pisciare
sulle
vostre
teste
di
cazzo
And
I
hope
one
day
I
can
piss
on
your
asshole
heads
Io
ci
credo,
lo
ripeto,
smetterà
di
piovere
prima
o
poi
I
believe
it,
I
repeat
it,
it
will
stop
raining
sooner
or
later
Ma
son
tranquillo
perché
so
che
bro
destino
è
dalla
parte
dei
miei
homie
But
I'm
calm
because
I
know
bro,
destiny
is
on
the
side
of
my
homies
Rido
so
che
Dio
non
gioca
più
la
sua
parte
ha
smesso
di
credere
in
noi
ye
I
laugh,
I
know
God
no
longer
plays
his
part,
he
stopped
believing
in
us,
yeah
Ed
io
ho
smesso
di
credere
in
lui
eh,
lui
eh
And
I
stopped
believing
in
him,
eh,
him
eh
Lo
scopri
nel
fango,
fra'
nelle
vie
buie,
uh
yeah
You
discover
it
in
the
mud,
bro,
in
the
dark
streets,
uh
yeah
Troppo
caos,
troppo
poco
drum
Too
much
chaos,
too
little
drum
Lotto
con
le
unghie
I
fight
with
my
nails
Cerco
me
nelle
notti
più
lunghe
I
search
for
myself
in
the
longest
nights
Ye,
la
mia
storia
sì
so
quanto
vale
Yeah,
my
story,
yes,
I
know
how
much
it's
worth
Io
che
vorrei
i
diamanti,
non
queste
carie
Me
who
would
like
diamonds,
not
these
cavities
Ma
degli
sfidanti
degni,
niente
cavie
But
worthy
challengers,
not
guinea
pigs
So
dove
stare
I
know
where
to
stand
Sorriderò
ma
su
un
volo
per
le
Canarie
I
will
smile
but
on
a
flight
to
the
Canary
Islands
Solo
coi
bro,
sì
le
mie
canaglie
Only
with
my
bros,
yes,
my
scoundrels
Dove
la
tua
aria
non
ci
tocca
Where
your
air
doesn't
touch
us
Sai
che
la
mia
bocca
fra'
è
un'arma
You
know
my
mouth,
bro,
it's
a
weapon
Le
vuoi
sangue
e
denaro,
ehi
ehi
You
want
blood
and
money,
hey
hey
Non
respiro,
sai
soffio
sul
ferro
per
quante
ne
sbatto
I
don't
breathe,
you
know
I
blow
on
the
iron
for
how
many
I
slam
S
H
ho
creato
un
divario
S
H
I
created
a
gap
Coi
miei
sai
che
firmo
col
diablo
With
mine,
you
know
I
sign
with
the
devil
Sei
sei
nove
doppio
ho
già
quattro
contratti
e
tre
album
Six
six
nine
double,
I
already
have
four
contracts
and
three
albums
Flow,
contenuti,
miglioro
ogni
anno
Flow,
content,
I
improve
every
year
La
mia
gente
in
fondo
è
tutto
quel
che
ho
My
people
deep
down
are
all
I
have
E
se
il
cielo
è
contro
lo
convincerò
And
if
the
sky
is
against
it,
I
will
convince
it
Perché
il
mio
riscontro
sarà
leggendario
Because
my
feedback
will
be
legendary
Bro
lo
spero
invece,
non
ci
penserò
Bro,
I
hope
so
instead,
I
won't
think
about
it
Quanto
è
pieno
il
gregge
io
so
leggerlo
How
full
the
flock
is,
I
know
how
to
read
it
Vesto
nero
pece
come
fece
il
diablo
I
wear
pitch
black
like
the
devil
did
Ho
detto
nero
pece
come
credo
fece
Dio
I
said
pitch
black
like
I
think
God
did
E
spero
un
giorno
di
poter
pisciare
sulle
vostre
teste
di
cazzo
And
I
hope
one
day
I
can
piss
on
your
asshole
heads
Io
ci
credo,
lo
ripeto,
smetterà
di
piovere
prima
o
poi
I
believe
it,
I
repeat
it,
it
will
stop
raining
sooner
or
later
Ma
son
tranquillo
perché
so
che
bro
destino
è
dalla
parte
dei
miei
homie
But
I'm
calm
because
I
know
bro,
destiny
is
on
the
side
of
my
homies
Rido
so
che
Dio
non
gioca
più
la
sua
parte
ha
smesso
di
credere
in
noi
yee
I
laugh,
I
know
God
no
longer
plays
his
part,
he
stopped
believing
in
us,
yeah
Io
la
pioggia
la
odio
I
hate
the
rain
Però
ho
preso
l'ombrello
But
I
took
the
umbrella
Ho
perso
una
cifra
di
stronzi
di
merda
I
lost
a
lot
of
shitty
assholes
Ho
speso
una
cifra
tipo
quindicimila
euro
I
spent
a
lot
of
money,
like
fifteen
thousand
euros
Vedi
già
all'epoca
See
already
at
the
time
Ero
un
bimbo
prodigio
I
was
a
child
prodigy
Non
parliamo
di
quello
che
è
stato
Let's
not
talk
about
what
has
been
Solo
che
il
futuro
lo
vedo
un
po'
meno
grigio
Only
that
I
see
the
future
a
little
less
gray
E
litigo
litigo
perché
non
hanno
valori
And
I
fight,
I
fight
because
they
have
no
values
La
lingua
nel
culo
dei
loro
padroni
The
tongue
in
the
ass
of
their
masters
Piuttosto
spacciatore,
piuttosto
disertore
Rather
a
drug
dealer,
rather
a
deserter
Mamma
non
approva
"Ma
io
li
conosco"
mi
sentivo
furbo
ma
non
è
vero
Mom
doesn't
approve
"But
I
know
them"
I
felt
smart
but
it's
not
true
Fare
pace
col
nemico
solo
perché
mi
conviene
Making
peace
with
the
enemy
just
because
it
suits
me
Ho
il
sangue
negli
occhi
perché
il
mio
Negroni
non
era
sbagliato
I
have
blood
in
my
eyes
because
my
Negroni
wasn't
wrong
Sono
nato
nell'era
sbagliata
I
was
born
in
the
wrong
era
Giaime
Mula
vuole
fare
mula
perché
non
vede
altra
strada
Giaime
Mula
wants
to
make
money
because
he
sees
no
other
way
Ho
gli
amici
ignoranti
anch'io
I
have
ignorant
friends
too
Avevo
una
bici
e
ora
c'ho
il
motorino
I
had
a
bike
and
now
I
have
a
scooter
Al
prossimo
scambio
ci
vedo
una
limo
At
the
next
exchange
I
see
a
limo
E
spero
un
giorno
di
poter
pisciare
sulle
vostre
teste
di
cazzo
And
I
hope
one
day
I
can
piss
on
your
asshole
heads
Io
ci
credo,
lo
ripeto,
smetterà
di
piovere
prima
o
poi
I
believe
it,
I
repeat
it,
it
will
stop
raining
sooner
or
later
Ma
son
tranquillo
perché
so
che
bro
destino
è
dalla
parte
dei
miei
homie
But
I'm
calm
because
I
know
bro,
destiny
is
on
the
side
of
my
homies
Rido
so
che
Dio
non
gioca
più
la
sua
parte
ha
smesso
di
credere
in
noi
yee
I
laugh,
I
know
God
no
longer
plays
his
part,
he
stopped
believing
in
us,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrea arrigoni
Альбом
Solo
дата релиза
26-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.