Shiva feat. Sercho - Lassù - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shiva feat. Sercho - Lassù




Lassù
Up There
Io voglio brillare
I want to shine
Io voglio brillare
I want to shine
Io voglio brillare
I want to shine
Io voglio brillare, no
I want to shine, no
Io voglio brillare
I want to shine
Io voglio brillare
I want to shine
La malasorte con me non dorme mai
Bad luck never sleeps with me
Cammino a un metro da terra, bella
I walk a meter above the ground, beautiful
Roma è così piena di romanticismi
Rome is so full of romance
Posso sedermi qui e scrivere un intero disco
I could sit here and write a whole album
L'altra settimana ho scritto una canzone
Last week I wrote a song
Parla di una fata baciata dal sole
It's about a fairy kissed by the sun
Polvere di stelle e zucchero filato
Stardust and cotton candy
Wendy prendi fiato
Wendy, catch your breath
Uno, due, tre, dite cheese
One, two, three, say cheese
Non c'è love peace nel business
There's no love or peace in business
Lei a diciott'anni è già una mistress
She's already a mistress at eighteen
Il mio commercialista mi stressa
My accountant stresses me out
Nel traffico antipatico di una corsia
In the unpleasant traffic of a single lane
Luci blu, ambulanze e polizia
Blue lights, ambulances, and police
Anche le strada più sbagliate hanno una via di uscita
Even the wrongest roads have an exit
Il destino è solo una bugia
Destiny is just a lie
C'è una voce lassù
There's a voice up there
C'è una voce lassù (là in cima)
There's a voice up there (at the top)
Che mi dice di fare
That tells me to do
Mi dice di fare qualcosa
Tells me to do something
Ma lei non sa che quaggiù
But she doesn't know that down here
Non sa che quaggiù, no
Doesn't know that down here, no
Si sente gridare
You can hear the screaming
Come raggi del sole io voglio brillare,
Like rays of sunlight, I want to shine, yes
Uh yeah, c'è una voce lassù
Uh yeah, there's a voice up there
C'è una voce lassù
There's a voice up there
Che mi dice di fare
That tells me to do
Mi dice di fare qualcosa, yeah
Tells me to do something, yeah
Ma lei non sa che quaggiù
But she doesn't know that down here
Non sa che quaggiù, no
Doesn't know that down here, no
Si sente gridare,
You can hear the screaming, yes
Come raggi del sole io voglio brillare
Like rays of sunlight, I want to shine
Brillo con i miei solo con i miei
I shine with my own, only with my own
Oppure sto con lei, guardo il cielo su
Or I'm with her, looking at the sky above
Tetti nei vicoli del panorama
Rooftops in the alleyways of the panorama
Quando scappo dai pericoli, corro dai pericoli
When I run from danger, yes I run from danger
In questa strofa
In this verse
Yeah, è una di quelle situazioni in cui se fotti ci lasci le penne
Yeah, it's one of those situations where if you fuck up, you lose your feathers
Il flow del diavolo indenne
The devil's flow, unscathed
Dicono "Hai il corpo di un diciottenne", serio
They say "You have the body of an eighteen-year-old", seriously
Perché sei uomo fra' solo con le tue scelte, è vero
Because you're a man, bro, only with your choices, it's true
Che le mie scelte sono un lampo dove c'è il sereno
That my choices are a flash where there's serenity
Ma fai in fretta, non hai scampo dove c'è il veleno
But hurry up, there's no escape where there's poison
Giuro mamma, questo flow che me l'ha dato Dio
I swear, Mom, this flow was given to me by God
E le cose sono cambiate e son cambiato anch'io
And things have changed and I've changed too
Con il tempo pure dentro ti senti l'oblio
With time, even inside, you feel oblivion
Cambia il vento e questo sguardo non trova più il mio
The wind changes and this gaze no longer finds mine
Nell'inferno solo coi miei lupi resto addio
In hell, alone with my wolves, I remain goodbye
Riparati dietro che un fuoco che tra poco diverrà un incendio
Take cover behind a fire that will soon become a blaze
Fra' molto più grande
Bro, much bigger
Queste anime giù di morale giudican gli altri
These souls down in morale judge others
Musica a parte, forse vivere è l'unica arte
Music aside, maybe living is the only art
S H, ufo, ufo, uf
S H, ufo, ufo, uf
C'è una voce lassù
There's a voice up there
C'è una voce lassù (là in cima)
There's a voice up there (at the top)
Che mi dice di fare
That tells me to do
Mi dice di fare qualcosa
Tells me to do something
Ma lei non sa che quaggiù
But she doesn't know that down here
Non sa che quaggiù, no
Doesn't know that down here, no
Si sente gridare
You can hear the screaming
Come raggi del sole io voglio brillare,
Like rays of sunlight, I want to shine, yes
Uh yeah, c'è una voce lassù
Uh yeah, there's a voice up there
C'è una voce lassù, yeah
There's a voice up there, yeah
Che mi dice di fare
That tells me to do
Mi dice di fare qualcosa, yeah
Tells me to do something, yeah
Ma lei non sa che quaggiù
But she doesn't know that down here
Non sa che quaggiù, no
Doesn't know that down here, no
Si sente gridare,
You can hear the screaming, yes
Come raggi del sole io voglio brillare
Like rays of sunlight, I want to shine
Io voglio brillare
I want to shine
Io voglio brillare
I want to shine
Io voglio brillare
I want to shine
Io voglio brillare, no
I want to shine, no
Io voglio brillare
I want to shine
Io voglio brillare
I want to shine
Io voglio brillare
I want to shine
Io voglio brillare
I want to shine





Авторы: davide maddalena, andrea arrigoni

Shiva feat. Sercho - Solo
Альбом
Solo
дата релиза
26-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.