Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
be
lying
if
I
said
she
ain't
the
best
Солгу,
если
скажу,
что
она
не
лучшая
I
just
turned
the
ninety-nine
problems
Я
просто
превратил
девяносто
девять
проблем
Cash
a
hundred
thou
Снимаю
сотни
тысяч
For
that
ice
on
my
wrist
(Ay)
За
лёд
на
запястье
(эй)
Cash
a
hundred
thou
Снимаю
сотни
тысяч
Got
that
ice
for
my
baby
Чтоб
купить
лёд
для
моей
малышки
We
been
vibing
ever
since
Мы
ладим
с
самой
первой
The
time
we
met
Нашей
встречи
тогда
Started
out
with
dinner
Началось
с
ужина
Now
we
high
up
on
a
jet
А
теперь
мы
в
небе
на
борту
'Round
the
world
we
vacay
Путешествуем
по
миру
A
high
life
we
maintain
Живём
на
полную
катушку
There's
plenty
more
И
это
только
начало
Where
that
came
from
Ещё
столько
впереди
We
got
love
pouring
like
champagne
Наша
любовь
льётся,
как
шампанское
Let's
bring
it
back
Давай
вернёмся
Good
times,
won't
let
it
pass
К
хорошим
временам,
не
упустим
Memories,
we
making
as
Создаём
воспоминания
We
living
big
Мы
живём
крупно
And
we
loving
bigger
И
любим
ещё
сильнее
That's
the
bigger
picture
В
этом
весь
смысл
I
fuck
with
that
И
мне
это
нравится
I'd
be
lying
if
I
said
she
ain't
the
best
Солгу,
если
скажу,
что
она
не
лучшая
I
just
turned
the
ninety-nine
problems
Я
просто
превратил
девяносто
девять
проблем
Cash
a
hundred
thou
Снимаю
сотни
тысяч
For
that
ice
on
my
wrist
(Ay)
За
лёд
на
запястье
(эй)
Cash
a
hundred
thou
Снимаю
сотни
тысяч
Got
that
ice
for
my
baby
Чтоб
купить
лёд
для
моей
малышки
Expensive
lifestyle
Дорогой
образ
жизни
And
got
a
taste
for
the
finest
И
вкус
к
самому
лучшему
A
queen
in
the
past
life
Королева
в
прошлой
жизни
Now
she
only
fuck
with
the
enlightened
Теперь
она
только
с
избранными
Never
small
talk
Никакой
пустой
болтовни
We
only
do
ideas
and
make
love
Только
идеи
и
страсть
'Cause
she's
one
of
a
kind
Ведь
она
единственная
I'm
one
hell
of
a
drug
А
я
как
сильный
наркотик
We
on
one
hell
of
a
ride
Мы
в
одной
крутой
поездке
We
put
all
bullshit
aside
Оставили
весь
треп
в
стороне
This
how
we
living
our
lives
Вот
как
мы
живём
Ain't
got
no
problems
Нет
никаких
проблем
I'd
be
lying
if
I
said
she
ain't
the
best
Солгу,
если
скажу,
что
она
не
лучшая
I
just
turned
the
ninety-nine
problems
Я
просто
превратил
девяносто
девять
проблем
Cash
a
hundred
thou
Снимаю
сотни
тысяч
For
that
ice
on
my
wrist
(Ay)
За
лёд
на
запястье
(эй)
Cash
a
hundred
thou
Снимаю
сотни
тысяч
Got
that
ice
for
my
baby
Чтоб
купить
лёд
для
моей
малышки
I'd
be
lying
if
I
said
she
ain't
the
best
Солгу,
если
скажу,
что
она
не
лучшая
I
just
turned
the
ninety-nine
problems
Я
просто
превратил
девяносто
девять
проблем
Cash
a
hundred
thou
Снимаю
сотни
тысяч
For
that
ice
on
my
wrist
(Ay)
За
лёд
на
запястье
(эй)
Cash
a
hundred
thou
Снимаю
сотни
тысяч
Got
that
ice
for
my
baby
Чтоб
купить
лёд
для
моей
малышки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alphonso Henderson, Felix A. Pappalardi, John Elis Ventura, Norman Landsberg, William H. Squier, Tracy Lauren Marrow, Leslie A. Weinstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.