Текст и перевод песни Shizuka Kudo - Sonoato wa Ame no Naka
Sonoato wa Ame no Naka
Rainy Afterthought
歌う雨にまかせて
Surrendering
to
the
singing
rain
ふたり
たたずんでる
We
two
stand
still
「ぼくはいつでも君を...」
'I
will
always
be
there
for
you…'
そのあとは雨の中
Those
words
lost
in
the
rain,
愛してる、愛してない
Do
you
love
me,
or
do
you
not?
どちらだったの?
聞こえなかった
I
couldn't
hear
you.
ひとは淋しくなる
急に淋しくなる
People
suddenly
feel
lonely,
なにひとつ疑わず
愛し続けていても
Even
when
they
love
someone
without
doubts,
抱きしめた腕が
ふとためらっても
Even
if
your
embrace
falters,
私たちの愛のせいじゃない
It's
not
our
love's
fault.
流れて流れる
時のせせらぎが
The
flowing
river
of
time,
迷うはずがない
There
is
no
doubt.
恋は映画のように進んではくれない
Love
doesn't
progress
like
a
movie,
すれ違いカン違い
さまにならない場面ばかり
There
are
misunderstandings
and
awkward
scenes,
誰も教わらない
恋を教わらない
No
one
teaches
us
love,
ためらいと戸惑いに
立ちどまりかけながら
As
we
hesitate
and
flounder,
誰よりも近く
近づいてほしい
I
just
want
you
close
by
my
side,
うまく言えるふたりじゃないけど
We
may
not
be
able
to
express
it
well,
誰よりも近く
いつもいてほしい
I
just
want
you
close
by
my
side,
その想いが伝わればいい
I
hope
you
understand
this
feeling.
そのあとは雨の中
Those
words
lost
in
the
rain.
誰よりも近く
近づいてほしい
I
just
want
you
close
by
my
side,
うまく言えるふたりじゃないけど
We
may
not
be
able
to
express
it
well,
誰よりも近く
いつもいてほしい
I
just
want
you
close
by
my
side,
その想いが伝わればいい
I
hope
you
understand
this
feeling.
そのあとは雨の中
Those
words
lost
in
the
rain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.