Текст и перевод песни Shkoon - Ramallah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وين
ع
رام
الله،
وين
ع
رام
الله
Куда
в
Рамаллах,
куда
в
Рамаллах?
ولفي
يا
مسافر،
وين
ع
رام
الله
يا
وردة
Вернись,
мой
путник,
куда
в
Рамаллах,
о
роза?
وين
يا
وردة،
عالرام
الله
Куда,
о
роза,
в
Рамаллах?
ولك
إيه
ع
رام
الله
Что
тебе
в
Рамаллахе?
حلق
يا
معلم
Улетай,
мастер.
وين
ع
رام
الله،
وين
ع
رام
الله
Куда
в
Рамаллах,
куда
в
Рамаллах?
ولفي
يا
مسافر،
وين
ع
رام
الله
Вернись,
мой
путник,
куда
в
Рамаллах?
ذاب
قلبي
والله،
ذاب
قلبي
والله
Растаяло
сердце
мое,
клянусь,
растаяло
сердце
мое,
يوم
الودعتك،
ذاب
قلبي
والله
В
день,
когда
проводила
тебя,
растаяло
сердце
мое.
وين
يا
بو
شامة،
وين
يا
بو
شامة
Куда,
о
родинка
моя,
куда,
о
родинка
моя?
ناوي
ع
السفر،
وين
يا
بو
شامة
Собравшийся
в
путь,
куда,
о
родинка
моя?
لك
من
بنات
الشام،
من
بنات
الشام
Ведь
из
девушек
Шама,
из
девушек
Шама,
خوفي
لتعشق
من
بنات
الشام
Боюсь,
влюбишься
в
девушку
из
Шама.
وين
ع
رام
الله،
وين
ع
رام
الله
Куда
в
Рамаллах,
куда
в
Рамаллах?
ولفي
يا
مسافر،
وين
ع
رام
الله
Вернись,
мой
путник,
куда
в
Рамаллах?
ذاب
قلبي
والله،
ذاب
قلبي
والله
Растаяло
сердце
мое,
клянусь,
растаяло
сердце
мое,
يوم
الودعتك
ذاب
قلبي
والله
В
день,
когда
проводила
тебя,
растаяло
сердце
мое.
يا
رب
تعيده،
يا
رب
تعيده
О,
Боже,
верни
его,
о,
Боже,
верни
его,
حبيب
روحي
بالسلامة
تعيده
Любовь
моей
души,
в
целости
и
сохранности
верни
его.
بالوشم
ع
إيده،
بالوشم
ع
إيده
С
татуировкой
на
руке,
с
татуировкой
на
руке,
مكتوب
أسمي
بالوشم
ع
إيده
Написано
мое
имя
татуировкой
на
его
руке.
يا
رب
تعيده،
يا
رب
تعيده
О,
Боже,
верни
его,
о,
Боже,
верни
его,
حبيب
روحي
بالسلامة
تعيده
Любовь
моей
души,
в
целости
и
сохранности
верни
его.
بالوشم
ع
إيده،
بالوشم
ع
إيده
С
татуировкой
на
руке,
с
татуировкой
на
руке,
مكتوب
أسمي
بالوشم
ع
إيده
Написано
мое
имя
татуировкой
на
его
руке.
وين
ع
رام
الله،
وين
ع
رام
الله
Куда
в
Рамаллах,
куда
в
Рамаллах?
ولفي
يا
محلق
وين
ع
رام
الله
Вернись,
мой
возлюбленный,
куда
в
Рамаллах?
ذاب
قلبي
والله،
ذاب
قلبي
والله
Растаяло
сердце
мое,
клянусь,
растаяло
сердце
мое,
يوم
الودعتك
ذاب
قلبي
والله
В
день,
когда
проводила
тебя,
растаяло
сердце
мое.
قالوا
قصيرة،
قالوا
قصيرة
Сказали,
коротышка,
сказали,
коротышка,
قالوا
قصيرة
Сказали,
коротышка,
قلت
يا
قلبة
الخنجر
А
я
сказала:
"О,
сердце,
как
кинжал!".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.