Текст и перевод песни Shlomi Saranga - Matia Mu Glikia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matia Mu Glikia
Сладкие Глаза
Πού
θα
βγει
μη
με
ρωτάς
Куда
это
приведет,
не
спрашивай
меня,
σωστά
και
λάθη
μη
κοιτάς
не
смотри
на
правильное
и
неправильное,
μείνε
εδώ
ως
το
πρωί
останься
здесь
до
утра,
ζήσε
τη
κάθε
μας
στιγμή
проживи
каждое
наше
мгновение.
όταν
μιλάει
το
κορμί
Когда
говорит
тело,
ξέχνα
τα
πρέπει
και
τα
μη
забудь
о
«должен»
и
«не
должен».
Μάτια
μου
γλυκά
χείλη
μαγικά
Мои
сладкие
глаза,
волшебные
губы,
στην
καρδιά
μου
άναψες
φωτιά
в
моем
сердце
ты
зажгла
огонь,
και
σε
μια
στιγμή
μ′ένα
σ'
αγαπώ
и
в
одно
мгновение,
с
одним
«я
люблю
тебя»,
πήγε
από
τη
γη
στον
ουρανό
взлетело
с
земли
до
небес.
Μάτια
μου
γλυκά
χείλη
μαγικά
Мои
сладкие
глаза,
волшебные
губы,
στην
καρδιά
μου
άναψες
φωτιά
в
моем
сердце
ты
зажгла
огонь,
κέρνα
με
φιλιά
τίποτα
μη
λες
угости
меня
поцелуями,
ничего
не
говори,
κι
από
μένα
πάρε
ότι
θες
и
от
меня
возьми
все,
что
хочешь.
Δεν
μπορώ
ν′αντισταθώ
Я
не
могу
сопротивляться,
στην
αγκαλιά
σου
θα
χαθώ
в
твоих
объятиях
я
потеряюсь,
μια
βραδιά
για
μια
ζωή
одна
ночь
на
всю
жизнь,
νιώσε
την
κάθε
μας
στιγμή
почувствуй
каждое
наше
мгновение.
όταν
μιλάει
το
κορμί
Когда
говорит
тело,
ξέχνα
τα
πρέπει
και
τα
μη
забудь
о
«должен»
и
«не
должен».
Μάτια
μου
γλυκά
χείλη
μαγικά
Мои
сладкие
глаза,
волшебные
губы,
στην
καρδιά
μου
άναψες
φωτιά
в
моем
сердце
ты
зажгла
огонь,
και
σε
μια
στιγμή
μ'ένα
σ'
αγαπώ
и
в
одно
мгновение,
с
одним
«я
люблю
тебя»,
πήγε
από
τη
γη
στον
ουρανό
взлетело
с
земли
до
небес.
Μάτια
μου
γλυκά
χείλη
μαγικά
Мои
сладкие
глаза,
волшебные
губы,
στην
καρδιά
μου
άναψες
φωτιά
в
моем
сердце
ты
зажгла
огонь,
κέρνα
με
φιλιά
τίποτα
μη
λες
угости
меня
поцелуями,
ничего
не
говори,
κι
από
μένα
πάρε
ότι
θες
и
от
меня
возьми
все,
что
хочешь.
Μάτια
μου
γλυκά
χείλη
μαγικά
Мои
сладкие
глаза,
волшебные
губы,
στην
καρδιά
μου
άναψες
φωτιά
в
моем
сердце
ты
зажгла
огонь,
και
σε
μια
στιγμή
μ′ένα
σ′
αγαπώ
и
в
одно
мгновение,
с
одним
«я
люблю
тебя»,
πήγε
από
τη
γη
στον
ουρανό
взлетело
с
земли
до
небес.
Μάτια
μου
γλυκά
χείλη
μαγικά
Мои
сладкие
глаза,
волшебные
губы,
στην
καρδιά
μου
άναψες
φωτιά
в
моем
сердце
ты
зажгла
огонь,
κέρνα
με
φιλιά
τίποτα
μη
λες
угости
меня
поцелуями,
ничего
не
говори,
κι
από
μένα
πάρε
ότι
θες
и
от
меня
возьми
все,
что
хочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: כותבים שונים, מלחינים שונים
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.