Текст и перевод песни Shlomi Shabat - האישה של חיי
את
האישה
של
חיי
You
are
the
woman
of
my
life
אותך
אוהב
עד
בלי
די
I
love
you
more
than
words
can
say
כי
את
האושר
For
you
are
my
happiness
האחת
שמאירה
The
one
who
lights
up
לי
אין
אחרת
מלבדך
I
have
no
other
but
you
כל
השנים
לצידך
All
these
years
by
your
side
ימי
האושר
Days
of
happiness
שהיו
תלויים
בחיכך
That
hung
upon
your
smile
אל
תלכי
את
האישה
של
חיי
Don't
leave,
my
beloved
את
האור
בעיני
The
light
in
my
eyes
אם
תלכי
יום
לא
יזרח
מעלי
If
you
leave,
the
sun
will
not
shine
on
me
דמעות
יפלו
מעיני
Tears
will
fall
from
my
eyes
איך
הגשם
את
הדרך
Like
the
rain
caresses
the
road
מלטף
ומפזר
באהבה
Gently
sprinkling
love
ואיתך
אני
יודע
And
with
you
I
know
איך
יד
ביד
How
hand
in
hand
אני
ואת
מלטפים
You
and
I
caress
בלילות
כשאת
לצידי
When
you
are
by
my
side
at
night
אושר
עוטף
Happiness
envelops
ובלעדייך
ריקנות
And
without
you,
emptiness
תשכון
בתוכי
Will
dwell
within
me
רק
עוד
דקה
Just
another
moment
רוצה
להיות
לצידך
I
want
to
be
by
your
side
שוב
להביט
To
gaze
once
more
שמבריקות
הן
That
sparkle
so
עכשיו
בשעת
הפרידה
Now
at
the
time
of
parting
אל
תלכי
את
האישה
של
חיי
Don't
leave,
my
beloved
את
האור
בעיני
The
light
in
my
eyes
אם
תלכי
יום
לא
יזרח
מעלי
If
you
leave,
the
sun
will
not
shine
on
me
דמעות
יפלו
מעיני
Tears
will
fall
from
my
eyes
איך
הגשם
את
הדרך
Like
the
rain
caresses
the
road
מלטף
ומפזר
באהבה
Gently
sprinkling
love
ואיתך
אני
יודע
And
with
you
I
know
איך
יד
ביד
How
hand
in
hand
אני
ואת
מלטפים
You
and
I
caress
אל
תלכי
את
האישה
של
חיי
Don't
leave,
my
beloved
את
האור
בעיני
The
light
in
my
eyes
אם
תלכי
יום
לא
יזרח
מעלי
If
you
leave,
the
sun
will
not
shine
on
me
דמעות
יפלו
מעיני
Tears
will
fall
from
my
eyes
איך
הגשם
את
הדרך
Like
the
rain
caresses
the
road
מלטף
ומפזר
באהבה
Gently
sprinkling
love
ואיתך
אני
יודע
And
with
you
I
know
איך
יד
ביד
How
hand
in
hand
אני
ואת
מלטפים
You
and
I
caress
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שבת שלומי, ויספלד אמיתי, כהן ירון
Альбом
האוסף
дата релиза
28-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.